十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

[ぱーりぃー★ひゃっはー]星輝子

阅读

    

2025-08-17更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-17

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

首页> 偶像 > 星辉子 > [ぱーりぃー★ひゃっはー]星輝子
[派—对—★Hyahha]星辉子 SSR
CGSS-Syoko-Puchi-3.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 ハロウィン…キノコクイズ…。名前にトリュフがつくキノコはな~んだ?
万圣节…蘑菇问答…名字里带松露的蘑菇是~什么?
主页 キノコと棺桶に入ったこともある…。でも…コッチの方があったかい、ね
和蘑菇一起躺过棺材…不过…这边更暖和呢…
主页 あたた…やられた、美玲ちゃん…降参だってば~。フフ、フ…
啊呀…被美玲酱打败了~我投降~嘻嘻…
主页 ボノノちゃん、お湯加減、どう?もうちょっと…キャンディ足しとく?
乃乃酱水温如何?再加点…糖果进去?
主页 あとで3人で、プロデューサーの机にも、お菓子詰めておこうよ…
等下我们三个…往プロデューサー的桌子里也塞满糖果吧…
主页 ホントだね、プロデューサー。アイドル、楽しいことたくさん…♪
真的呢プロデューサー…偶像生活有好多开心事…♪
主页 ふが…キャンディ、口に入っちゃった。このまま、ナメちゃおう…♪
唔啊…糖果掉进嘴里了…干脆直接含化吧…♪
主页 あ、お菓子、ほしい?どんどん食べて。いくらでも降ってくるから
啊、要糖果吗?尽管吃吧…会源源不断掉下来的
主页 起き上がれない…。あ、手貸してくれるの?フヒヒ…よい…しょっと
起不来了…啊要拉我手?嘻嘻…嘿咻…
主页 おおお、こっちからはクッキーの雨が… ! とても食べきれないぞ…♪
哇这边下起了曲奇雨…!根本吃不完呀…♪
主页 プロデューサーも入る?ボノノちゃん詰めて。美玲ちゃんも入ろう
プロデューサー也进来?乃乃酱让让…美玲酱也挤进来
主页 自分も言うのか?じゃあ…ハッピーハロウィン、プロデューサー
我也要说吗?那…万圣节快乐,プロデューサー
小屋触摸 キノコキャップ…。とても、やわらかい…
蘑菇帽子…手感…软乎乎的…
小屋触摸 収穫祭…。マツタケも実る季節、だね…
丰收祭…也是松茸成熟的季节呢…
小屋触摸 キノコくれないと、えーと…キノコあげるぞ?
不给蘑菇就…呃…给你蘑菇?
小屋触摸 今日はフツウの人も、外でヒャッハーしてるらしい…
听说普通人今天也会在外面狂欢…
小屋触摸 プロデューサーのおかげで、イベントもぼっちじゃなくなったよ…
多亏プロデューサー…活动时不再是独行侠了…
小屋触摸 カボチャの提灯持って、プロデューサーを迎えにいこう…
提着南瓜灯…去迎接プロデューサー吧…
小屋触摸 マントにさわると、マイタケの香りが…。フフフ…
斗篷一抖…舞茸的香气就…呵呵…
小屋触摸 キノコ怪人の仮装は…やめておくよ。ちっちゃい子が泣く…
蘑菇怪人装扮…还是算了吧…会吓哭小朋友…
小屋触摸 い、今のがトリートか?フフフフ…うれしくて、増殖しそう…
刚、刚才那是款待吗?嘻嘻…开心到要增殖了…
小屋触摸 これ、部屋の飾り?よし、つけてこよう、机の下に…
这个当房间装饰?好…贴在桌子底下吧…
小屋触摸 プロデューサー、一緒にイタズラしよう。植木をこっそり菌類に…
プロデューサー,一起恶作剧吧…把盆栽悄悄换成菌类…
小屋触摸 プロデューサー、その…記念写真…いい?コスプレで並んで…
プロデューサー…那个…纪念照…可以吗?穿着COS服排排站…
固有台词 お菓子の…雨だ♪美玲ちゃん、この雨はジメジメしてないから、キノコは育たない。でも代わりに、友情がスクスク育つかも。ね、ボノノちゃん。トモダチたくさんのハロウィンだ…
糖果雨…♪美玲酱,这种湿润度养不活蘑菇…但能培育友情呢。对吧乃乃酱?充满伙伴的万圣节…
亲密度上升 フヒヒ…ファンから、キャンディたくさんもらった…。

プロデューサーにもあげるよ。 ほら、これ、どう?シイタケ味……。
嘻嘻…从粉丝那里收到好多糖果…也给プロデューサー分点…看这个如何?香菇味……

亲密度全满 私は、その……イベントって、ずっと苦手だったんだ。

ぼっちが身に染みるから、さ。 でも、こうしてアイドルとして、ハロウィンしてみて……
我啊…其实一直不擅长参加活动…因为独行侠体质嘛…但是作为偶像体验万圣节后…

亲密度全满 そんなに悪くないかもって思った。

だってほら、一緒に楽しんでくれる人がいると、 こんなにリア充な気分になれる。
感觉还不坏呢…你看,有人陪着一起疯…现充感满满的呢

亲密度全满 で、親友のプロデューサーにお願い……。

できれば、元に戻りたくないんだ。 部屋の片隅でいいから……年中ハロウィンにしない?
所以想拜托挚友プロデューサー…能不能…永远保持这样…在房间角落也好…让每天都是万圣节?

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
CGSS-Syoko-Puchi-3+.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 なにを歌おう…?そうだ、毒の抜けた茸伝説…。いーんべーいど♪
要唱什么…?对了,净化版的毒菇传说…Inn B-side♪
主页 らぶりぃーぽーず♪う、うう、照れる、はずかしいな…。どこかに隠れたい…
Love~ly pose♪呜、呜呜、好害羞…想藏起来…
主页 カラフルなアイドルは…危険じゃないのか?すごいな、新学説だぞ…
花哨的偶像…不危险吗?真是…新理论呢…
主页 キノコ~、ダレノコ、カワイイコ~♪大きな声でなんて…歌えない~
蘑菇~你是谁~可爱菇~♪这么大声…唱不出来啦~
主页 こんな風に舞台に立たせるなんて…プロデューサーは、奥が深いな
能让我站在这种舞台…プロデューサー真是深藏不露
主页 フフ…プロデューサーは、私以上に、私の料理法を知っている…
呵呵…プロデューサー比我更懂…我的料理方式…
主页 くすぐったい…。あんまり見られると、その…視線が…ね
好痒…别盯着看嘛…视线…那个…
主页 Syokoって…書いてあるんだ。Kinokoと、どっちがよかったかな…?
写着Syoko呢…和Kinoko比哪个更好呢…?
主页 これはアホ毛じゃないよ。アホ繊毛だから。さわり心地も…ふわふわ…
这不是呆毛…是菌丝毛…手感也…蓬松松…
主页 ハートがたくさん…。いくつあるか、数えてみて?いーち、にーぃ…♪
好多爱心…要数数吗?一~二~…♪
主页 ほめないでよ、プロデューサー。どうしていいか、わからない…
别夸我啦プロデューサー…不知道该怎么回应…
主页 教えてよ、プロデューサー。手はこう?こうか?フヒ、よし…♪
教教我嘛プロデューサー…手这样?还是这样?嘻…好…♪
小屋触摸 ぜ、絶対、誰だかわからないぞ。うん…
绝、绝对认不出来是谁…嗯…
小屋触摸 キノコ、突然変異…。もう日陰には戻れない…
蘑菇…变异了…再也回不去阴暗处了…
小屋触摸 らぶりぃー♪ショーコちゃんだよっ ! …だよ?
Lovely♪是辉子酱哟!…对吧?
小屋触摸 まわり中をケバケバしくしよう。そうすれば目立たないように~…
把周围弄得花里胡哨吧…这样就不显眼了~
小屋触摸 プロデューサーを信じよう…。そのうち慣れるって言ってた…
相信プロデューサー…说慢慢会习惯的…
小屋触摸 まさか、プロデューサー…この服で、アニメ化とかさせる気じゃ…
难道プロデューサー…想用这衣服搞动画化…?
小屋触摸 パンプスって、なに?この靴…?いつも地べたベタベタなのに…
高跟鞋是啥?这鞋子…明明平时都赤脚踩地的…
小屋触摸 上から、なにかかぶせて隠してよ。…巨大ベニテングタケとか
用东西盖住我吧…比如巨型毒蝇伞…
小屋触摸 こ、困るよ…。これ以上、ダークキノコパワー、吸い取られたら…
困、困扰啊…再吸收暗黑蘑菇能量的话…
小屋触摸 愛でないでくれ~。ほ、本当は危険で、クマも食べないものなんだぞ?
别宠爱我~其实很危险…连熊都不吃的…
小屋触摸 そうだ、プロデューサー。服を交換しよう、そうしよう !
对了プロデューサー!交换衣服吧!
小屋触摸 マズいよ、プロデューサー。なんか、これが私って気もしてきた…
不妙啊プロデューサー…好像…越来越像真正的我了…
固有台词 ブラッディィッ ! は、違う…。な、なんだこの衣装?誰得なんだ?え、ファン得?そうか……。大親友がそう言うなら、生えたてのトモダチのため、らぶりぃーしようかな。フヒ♪
Bloody!不、不对…这衣服怎么回事?谁要穿啊?哎?粉丝喜欢?既然大亲友这么说…为了新伙伴…就lovely一下吧。嘻♪
亲密度上升 知らなかった光が……じわじわと染み込んでくるんだ、

プロデューサー……これが光合成か……? 違うか。でも、なんだか生まれ変われそうな気がする……。
未知的光芒…渐渐渗透进来呢プロデューサー…这就是光合作用吗…?不对…但感觉能脱胎换骨…

亲密度全满 かわいいってさ……よくわからない……。

だって私には、ずっと意味ないことだったんだ。 誰からも見られなかったし。……あ、キノコ以外。
可爱什么的…实在搞不懂…毕竟对我来说…从来都是没意义的事…没人看过我…蘑菇除外

亲密度全满 でも、こうしてファン……新しいトモダチの前に出て、歌って。

こんなに喜んでもらえるなら、きっとすごいことなんだ……。 たぶん。
但站在新朋友面前歌唱…被这么喜爱…肯定是了不起的事…大概

亲密度全满 これからは、少しだけ光の射すところにも出てみるよ。

大丈夫。干からびても、プロデューサーが水くれるだろ? ついでに……腐葉土も。フフフ……♪
以后会试着接触些阳光…没事的…枯萎的话プロデューサー会浇水吧…顺便…施点腐叶土…嘻嘻…♪

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
初出 卡池【ハッピーハロウィンガシャ】(2016/09/30)
卡牌类型 主题月限 C技 Visual提升 主动技 9高过载(红毒奶) 属性偏向 Visual
卡牌觉醒剧情

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
【輝子】
【辉子】
え、このまま棺桶に入って移動? 私だけ?
呃,就这样进棺材里移动?只有我吗?
いいけど……どこに連れていかれるんだ?
可以啊……但会被带到哪里去呢?
あ、フタ、閉まる? ヒャッハーしちゃうかもよ……。
啊,盖子要关了?可能会嗨起来哦……。
【輝子】
【辉子】
ここ……どこ? なに、この暗い部屋……。
这里……是哪里?什么啊,这个黑屋子……。
さっきまでの明るい部屋と全然違うぞ。
和刚才的亮屋子完全不同呢。
ぼっちは慣れっこだけど、なんだかさびしい。
独处是习惯了,但总觉得有点寂寞。
【輝子】
【辉子】
プロデューサー、まさか……だましたのか ! ?
制作人,难道……骗了我吗 ! ?
楽しいハロウィンを最後の思い出に……
把快乐的万圣节当作最后的回忆……
自分をバター炒めにして食べようっていうの ! ?
意思是把我做成黄油炒蘑菇吃掉吗 ! ?
【輝子】
【辉子】
って、違うか……LIVEの準備?
啊,不对吗……是LIVE的准备?
そうか、LIVEということは、またアレだな。
这样啊,LIVE的话,又是那个了。
爪がとがってて、バーニンな感じの……。
爪子尖尖的,燃烧的感觉……。
【輝子】
【辉子】
フ、フフフ……フヒヒヒ……わかったぜぇぇ、プロデューサー ! !
呼、呼呼呼……咿嘻嘻……明白了啦ぇぇ,制作人 ! !
この暗い部屋は、気分を変えるための演出だなッ。
这个黑屋子是为了改变气氛的演出对吧。
そうなんだろォォッ? 好きに料理しろよー ! !
就是这样吧ォォ?随便料理吧— ! !
【輝子】
【辉子】
いよぉぉし、へヴィメタ衣装、装着ゥゥゥッ !
好嘞ぉぉ,重金属服装,着装ゥゥゥッ !
このアクセサリーも、これもこれも付けとけー !
这个饰品也,这个这个都戴上ー !
暗くてよく見えないけど、ギンギンで出撃だー !
太黑看不清,但闪闪发光出击啦— !
【輝子】
【辉子】
ヒャッハ……あれ? あれあれ? いつもと、なんか違う。
嗨呀哈……咦?咦咦?和平时,有点不一样。
適当に着てきちゃったけど、もしかして間違えた?
随便穿来的,难道穿错了?
どうしよう……頭真っ白、ホワイトマッシュルーム……。
怎么办……头脑一片空白,白蘑菇……。


CGSS-Syoko-3D-2.png

3