来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[软软少女]高森蓝子 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
ふんふん…このポエム、心がとっても安らぐなぁ 嗯嗯…这首小诗,让人心情好安宁呀
|
|
主页 |
オーガニックかぁ。こういうアイドルになりたいなっ 有机自然风…我也想成为这样的偶像呢
|
|
主页 |
ラテアートは、ねこさんにしました。うふふっ♪ 拉花选了小猫图案。嘻嘻♪
|
|
主页 |
このお店は、キッチンから聞こえる水音も、どこか優しくて… 这家店连厨房传来的水声,都让人觉得好温柔…
|
|
主页 |
Gadget-TheViewerNameプロデューサーさんって…気のおけない人ですね。ふふ プロデューサー先生真是…让人感到安心呢。呵呵
|
|
主页 |
プロデューサーさんとの昼下がり…。とても大切な時間です♪ 和プロデューサー先生共度的午后…是最珍贵的时光♪
|
|
主页 |
えぇ、鹿さんのネックレスです♪かけてみたいですか? 嗯,是小鹿项链哦♪想试试戴吗?
|
|
主页 |
あっ、雑誌、読みますか?いいですよ。どうぞ♪ 啊,要看杂志吗?请随意♪
|
|
主页 |
ヒモ、ほどかないでください~。パサッて落ちちゃいます… 请别解开绳结~会啪嗒掉下来的…
|
|
主页 |
お砂糖、入れてくれるんですか?では、そこの黒砂糖をひとつまみ… 要帮我加糖吗?那就放一点那边的黑糖…
|
|
主页 |
プロデューサーさんの手、あたたかいですね。陽だまりみたいです プロデューサー先生的手好温暖,像阳光一样呢
|
|
主页 |
ご注文は…えっ、私ですか?もう、プロデューサーさんっ 要点单吗…哎、是我吗?真是的,プロデューサー先生
|
|
小屋触摸 |
今日は、窓際に座ろうかなっ 今天想坐在窗边呢
|
|
小屋触摸 |
森の香りのチップ、持ってきましたよ 我带了有森林香气的木片来哦
|
|
小屋触摸 |
なにもしない時間を楽しみたいです♪ 想好好享受无所事事的时光♪
|
|
小屋触摸 |
観葉植物に話しかけてあげてくださいね。喜びますから♪ 记得要和观叶植物说话哦。它们会开心的♪
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんは今頃…あのお店かな?なんて… プロデューサー先生现在大概…在那家店吧?
|
|
小屋触摸 |
私が、プロデューサーさんの癒しスポットになれたらなぁ 如果能成为プロデューサー先生的治愈驿站就好了
|
|
小屋触摸 |
こすると、木の香りがするんですっ♪ 摩擦的话会有木头的香气哦♪
|
|
小屋触摸 |
花飾りは、ちょっと落ち着いた色合いにしてみました 花饰选了比较素雅的配色
|
|
小屋触摸 |
事務所でもカフェ気分を味わえたら…みんな安らぐかな? 在事务所也能感受咖啡厅氛围的话…大家会放松些吧?
|
|
小屋触摸 |
きゃっ、ゆるふわでも、ふわふわではないですっ 呀,虽然是悠闲少女,但也不会轻飘飘的啦
|
|
小屋触摸 |
感じます…。プロデューサーさんの…ぬくもり… 感觉到了…プロデューサー先生的…温度…
|
|
小屋触摸 |
お誘いですか?あのカフェへいきましょう、プロデューサーさん 要邀请我吗?一起去那家咖啡厅吧,プロデューサー先生
|
|
固有台词 |
気取ったところのない、昔ながらのカフェ……。表通りのおしゃれな店もいいですけど、こういう場所で、ゆったりするのもいいですよね。立ちのぼる湯気もほら、なんだかふんわり♪ 没有刻意装饰的老式咖啡厅…主街的时髦店也不错,但在这种地方悠闲待着也很棒呢。看这袅袅升起的热气,多轻柔♪
|
|
亲密度上升 |
親しみが増すほどに、一緒にいても気にならなくなるんですね。このカフェもプロデューサーさんも…そんな感じです 越是亲近的人,相处起来就越自在呢。这家咖啡厅和プロデューサー先生都…给我这种感觉
|
|
亲密度全满 |
考えてみたら、不思議な時間ですよね。プロデューサーさんとふたり、私のお気に入りのカフェで過ごしているなんて 仔细想想真是奇妙的时光啊。居然和プロデューサー先生两个人待在我最爱的咖啡厅
|
|
亲密度全满 |
お仕事の待ち時間だから、オンのような、オフのような……。今の私はアイドル、プライベート……どっちなんでしょう? 在工作间隙所以既像营业状态又像休息状态……现在的我到底是偶像模式还是私人模式呢?
|
|
亲密度全满 |
……きっと、どっちでもいいですね♪楽しく、ゆるやかに時が流れれば。もう一杯、飲みましょうか?今度は同じのを♪ ……不过应该都不重要吧♪只要快乐地让时光缓缓流淌就好。再来一杯怎么样?这次要一样的♪
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
小さな幸せが、ほら、いっぱいです… 小小的幸福,你看,到处都是呢…
|
|
主页 |
ここはきっと…森の心の中なんですね。こんなに豊かで… 这里一定是…森林的心脏吧。如此丰饶…
|
|
主页 |
綿毛さん、飛んでいってね。私たちの夢を乗せて… 蒲公英宝宝,飞走吧。带着我们的梦想…
|
|
主页 |
自由に咲く花が、本当の花…。私も咲くなら、そんな風に…♪ 自由绽放的花才是真花…如果我要绽放,也要像这样…♪
|
|
主页 |
動物がプロデューサーさんを見て…。ふふふっ、優しい人ってわかるんですね 动物们看着プロデューサー先生…呵呵,它们知道你是温柔的人呢
|
|
主页 |
私にも憧れはあるって…知ってください、プロデューサーさん 我也是有憧憬的哦…请记住这点,プロデューサー先生
|
|
主页 |
このドレスを着こなすには、心も真っ白じゃないと、ですね 要驾驭这件礼服,心灵也要保持纯白才行呢
|
|
主页 |
森の妖精ではありませんよ。ほら、触れますし♪ 不是森林妖精哦。你看,可以碰到呢♪
|
|
主页 |
蝶をつかまえたらダメですっ。指を伸ばせば、止まってくれますから 不可以抓蝴蝶哦。只要伸出手指,它们会自己停下的
|
|
主页 |
あのっ、出した肩に触れられるのは…ちょっと 那个…裸露的肩膀被碰到的话…有点
|
|
主页 |
プロデューサーさんの手、つかまえました♪さあ、森の奥へ 抓住プロデューサー先生的手了♪来吧,去森林深处
|
|
主页 |
うふふっ、ふざけていると、ふたりとも草の上に転んでしまいますよ 呵呵,闹得太欢的话,两个人都会摔在草地上哦
|
|
小屋触摸 |
ドレス、汚さないようにしなくちゃ 要小心别弄脏礼服
|
|
小屋触摸 |
たんぽぽな藍子です♪ 我是蒲公英蓝子♪
|
|
小屋触摸 |
森の風を…導き入れますね 让森林的风…流淌进来吧
|
|
小屋触摸 |
アイドルたちの小さな幸せ…この部屋に集めましょう♪ 收集偶像们的小幸福…都装进这个房间吧♪
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんに、おめかしした私…撮ってほしいな… 好想让プロデューサー先生拍下盛装打扮的我…
|
|
小屋触摸 |
この服で、プロデューサーさんと散歩したら、目立っちゃいそう… 穿着这身衣服和プロデューサー先生散步的话,会引人注目吧…
|
|
小屋触摸 |
たんぽぽのティアラ…お日様の匂いです…♪ 蒲公英头冠…有阳光的味道…♪
|
|
小屋触摸 |
あ、綿毛、ついていましたか?さっき、飛ばしたのかな 啊,沾着蒲公英绒毛吗?可能刚才吹散的
|
|
小屋触摸 |
お姫様にご指名は…ま、まだ早いと思いますから 公主的指名…我、我觉得还太早啦
|
|
小屋触摸 |
ま、回れませんよ?バレリーナじゃありませんからっ 转、转不了圈哦?我又不是芭蕾舞者
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんに、草花の香りをおすそわけです 和プロデューサー先生分享草木的芬芳
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんの呼ぶ声…。まるで森のように澄んでます プロデューサー先生的呼唤声…清澈得如同森林
|
|
固有台词 |
ここは…まるで夢の世界みたい。純白のドレス、赤青黄色の花々も。それに、草や動物が奏でる、自然の調べ…。この森のようなステージに、いつかきっと立てる日を夢見て… 这里…宛如梦境。纯白的礼服,红黄蓝的花朵。还有草木与动物演奏的自然乐章…我梦想着终有一天能站上这座森林般的舞台…
|
|
亲密度上升 |
たんぽぽの綿毛、一緒にふーってしませんか、プロデューサーさん。なるべく優しく、そーっと…ね 要一起吹蒲公英吗,プロデューサー先生。轻轻地、慢慢地…来
|
|
亲密度全满 |
色とりどりの花…。そして歌う鳥さんたち…。この森は、私を閉じ込めるのではなく、守ってくれている気がします 缤纷的花朵…歌唱的小鸟…这片森林不是在囚禁我,而是在守护我的感觉
|
|
亲密度全满 |
ここは、私がいつも感じている気持ちに似ているんです。あたたかな居心地と、大きな安心感…… 这里很像我的内心世界。温暖的包容感,满满的安心感……
|
|
亲密度全满 |
そう、プロデューサーさんのプロデュースです。愛に包まれて……のびやかに育っていけたらな……。 没错,是プロデューサー先生的培育成果。在被爱意包围中…舒展地成长……
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【プラチナオーディションガシャ】(2015/09/17)
|
卡牌类型 |
常驻 |
C技 |
Visual提升 |
主动技 |
12中PERFECT支援 |
属性偏向 |
Visual
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。だいぶ長居しましたし、そろそろお店、出ましょうか。 已经待得够久了,差不多该离开店了吧? あそこの自然公園を散歩してから、帰りませんか? 我们去那边的自然公园散个步再回去,好吗? あら、この公園、思ったより広いですね。 哎呀,这个公园比想象的还要大呢。 森が深くて……先が全然見渡せません。 森林很深……完全看不到尽头。 この森の一番奥には……どんな景色が広がってると思いますか? 你觉得这片森林的最深处……会有什么样的景色在等待呢? なんとなく聞いてみたくなってしまって。 不知怎的就很想问一问。 森は、その人の心を映す鏡みたいって思うんです。 我觉得森林就像一面镜子,能映照出人的内心。 ある人は、うっそうとした暗がりを思い浮かべるし、 有的人会想象茂密的阴暗处, ある人は湧き出る泉を想像する。 有的人则会想象涌出的泉水。 その人のいきたい世界が浮かぶと思うんです。 我觉得它会浮现出那个人想去往的世界。 そうですね、私がアイドルとして思い浮かべるのは……。 嗯,作为偶像,我所想象的是…… 自然の花が咲き乱れる、小さな楽園です。 一个野花盛开的小小乐园。 動物がたわむれて、人が優しい気持ちになれて。 动物们嬉戏玩耍,人们能感受到温柔的心情。 そんな楽園の、妖精になれたら。 如果能成为那样乐园的精灵就好了。
|
TestPetit.js