来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[Imperium Celeste]涩谷凛 SSR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
ただ、ぼーっと見てただけだよ。上からの街並み、人…時間の流れをね 只是,呆呆地看着而已。从上面看下去的街景、人们…时间的流逝呢
|
|
主页 |
ばったり会うと、思い出すんだ。何度も名刺を差し出してきたときのこと 偶然遇到的话,就会想起来呢。多次递出名片的时候的事情
|
|
主页 |
あそこ…昔は知らない子が映ってた。今じゃ私だなんて、不思議な感覚… 那里…以前映出的是不认识的孩子。现在居然是我,真是不可思议的感觉…
|
|
主页 |
何度も見下ろしては、変わっていく姿を眺めてる。…その目も、そう? 多次俯视着,眺望着变化的姿态。…你的眼睛也是,这样吗?
|
|
主页 |
自分の足で歩いてきたから、見える景色だよ。これから見るものも、全部 因为是用自己的脚走来的,所以看到的景色。今后要看到的,也全部
|
|
主页 |
探しつづけてるのは、無限大の未来…簡単には追いつきたくないからね 持续寻找的是,无限大的未来…因为不想轻易地追上呢
|
|
主页 |
ねえ、私さ…私に生まれてよかった。生まれ変わっても、渋谷凛がいい 呐,我啊…能生为我自己真好。即使重生,也还是想做涩谷凛
|
|
主页 |
なんか…ロマンチックだし、手でも繋ぐ?…なんてね。……握手なら 有点…浪漫呢,要牵手吗?…开玩笑的。……握手的话
|
|
主页 |
ふふっ、何してるの?私を動かせるのは私だけ。知ってるでしょ? 呵呵,在做什么?能让我动的只有我自己。知道的吧?
|
|
主页 |
どれだけ時間が経っても、私はまたここに立つよ。あなたの目の前に 无论经过多少时间,我都会再次站在这里。在你的面前
|
|
主页 |
Gadget-TheViewerNameプロデューサープロデューサー。そう呼ばせて、いつまでも プロデューサー制作人。让我这样称呼你,永远
|
|
主页 |
時よ止まれ、っていうより、私が動かしたいんだ。世界も…運命さえもね 与其说时间停止,不如说我想让它动。世界也…命运也是呢
|
|
小屋触摸 |
毎日通ってる場所なのに感慨深くなるのは…それだけ愛着があるんだよ 虽然是每天经过的地方,却变得感慨万千…就是因为有那么多爱着啊
|
|
小屋触摸 |
みんな…アイドルじゃなかったら、知り合うこともなかったんだろうな 大家…如果不是偶像的话,就不会相识了吧
|
|
小屋触摸 |
卯月と未央のことは、純粋に尊敬してる。だからこそ、遅れる気はないよ 对于卯月和未央,纯粹地尊敬着。所以,才不会想落后呢
|
|
小屋触摸 |
逆に、昔の私は何になら興味あったんだろう。…もう思い出せないや 反过来,以前的我到底对什么感兴趣呢。…已经想不起来了
|
|
小屋触摸 |
アイドルは賞味期限付き?そんな世間の口は塞いでみせる。私の姿で 偶像是有保质期的?我会用我的样子堵住那种世间的嘴
|
|
小屋触摸 |
振り返っても、後悔なんてものはないよ。ずっとふたりで走った道だから 即使回头看,也没有后悔什么的。因为是一直两个人一起跑的道路
|
|
小屋触摸 |
…相変わらず遠慮ないね。ふふっ、でも…信頼の証か。肩でも組む? …还是一如既往地不客气呢。呵呵,但是…是信赖的证明吗?要搭肩吗?
|
|
小屋触摸 |
制服姿なら、ただの学生。今の私になら…どんな言葉をくれるのかな 如果是制服姿态,只是普通学生。对现在的我…会给我什么话呢
|
|
小屋触摸 |
手のひらの上か…そう思ったこともあったっけ。結局は、私次第だったね 在手掌之上吗…也有过这样想的时候呢。结果,还是取决于我呢
|
|
小屋触摸 |
光、呪い、表す言葉はさまざまだけど…私にとっては、生きる場所…かな 光、诅咒,表达的词各种各样…但对我来说,是生存的地方…吧
|
|
小屋触摸 |
走るから道はできるんだ。この足が動く限り、挫折も行き止まりもないよ 因为跑所以道路才会出现。只要这双脚还在动,就没有挫折和死胡同
|
|
小屋触摸 |
遅れないでよ、プロデューサープロデューサー。どこに向かう時も 不要落后哦,プロデューサー制作人。无论去向哪里的时候
|
|
固有台词 |
やっぱり、プロデューサーだ。ほら、ここだよ。…プライベートで会ったら、アイドルとプロデューサーじゃないか。それもいいかもね。時間が巻き戻ったみたいでさ…懐かしいでしょ? 果然,是制作人呢。看,这里哦。…私下见面的话,不就是偶像和制作人吗?那样也不错呢。好像时间倒流了一样…很怀念吧?
|
|
亲密度上升 |
待ち合わせはいらないね。私たちは、惹かれ合うみたいだから。
広い街のなかでも、雑踏のなかでさえ、必ず出会える。
何年経っても、どこか別の世界でだって……きっとね。 不需要约定见面呢。因为我们好像互相吸引。
在广阔的街道中,即使在杂沓中,也一定能相遇。
无论经过多少年,即使在某个别的世界……一定呢。
|
|
亲密度全满 |
私、なんでプロデューサーと出会ったのか……考えたんだ。
偶然、奇跡、運命……いろんな言葉がよぎったよ。
でも、そんな劇的なものでもないような気がしてさ。 我,为什么和制作人相遇了呢……想过哦。
偶然、奇迹、命运……各种词闪过脑海。
但是,感觉也不是那么戏剧性的东西呢。
|
|
亲密度全满 |
プロデューサーが名刺を差し出して、私が断ったから、始まって。
お互い諦めなかった。スカウトも、それを断ることも。
平行線で言葉を投げ合って……些細なことでやっと交わったよね。 制作人递出名片,我拒绝了,所以开始。
互相都没有放弃。招募也是,拒绝也是。
在平行线上互相投掷话语……因为小事终于相交了呢。
|
|
亲密度全满 |
ただ、それだけのこと。運命でも偶然でもない、私たちの意志。
ちょうど歯車がかみ合ったみたいな……そんな感覚。
それで私の人生は動き出したんだ。15年間生きてきて、ようやく。 只是,那样的事情。不是命运也不是偶然,是我们的意志。
正好像齿轮咬合一样……那样的感觉。
于是我的人生开始动了。活了15年,终于。
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
無意味だよ。私は誰にも止められない。挑戦する意志は評価してあげる 无意义哦。我谁也无法阻止。挑战的意志我会评价的
|
|
主页 |
ただ時が流れるだけの日常なんて退屈でしょ。だから、変えてみたんだ 只是时间流逝的日常很无聊吧。所以,试着改变了
|
|
主页 |
ふーん、簡単には屈しない目…面白いね。じゃあ、まだ続けようか… ! 嗯,不轻易屈服的眼睛…有趣呢。那么,还继续吧…!
|
|
主页 |
卯月と未央に勝つ気?無謀だよ。ああ見えて容赦ないから。ふたりとも 想赢卯月和未央?鲁莽哦。因为看起来那样却不留情。两个人都是
|
|
主页 |
欲しいんだ、苦難も輝きも。…あなたにはある?身を焦がすほどの渇望が 想要呢,苦难和光辉。…你有吗?足以烧身的渴望
|
|
主页 |
呼び出しもなしに出会えたことを、運命だと思う?…私が望んだからだよ 没有召唤就相遇了,认为是命运?…是因为我希望的哦
|
|
主页 |
世界も運命も、私の意のままに。誰にも奪わせやしない…絶対に ! 世界和命运,都随我意。绝不会让任何人夺走…绝对!
|
|
主页 |
制するのはこっちだってこと、教えてあげないとね。全力でいくよ… ! 控制的是这边这件事,不告诉你不行呢。全力上了哦…!
|
|
主页 |
この手で切り拓くことを、私の人生を…間違いだなんて言わせない ! 用这双手开拓的事情,我的人生…不会让你说是错误的!
|
|
主页 |
意志を貫くことの、何がいけない?屈せずに生きる…美しいことでしょ? 贯彻意志,有什么不好?不屈地活着…很美吧?
|
|
主页 |
…あなたは私の隣人たりえる。ここまでおかしな人は、はじめて見た …你能成为我的邻人。这么奇怪的人,第一次见
|
|
主页 |
渋谷凛、それが私の名前。秒針の代わりに刻むといい。この存在を 涩谷凛,那是我的名字。代替秒针刻下就好。这个存在
|
|
小屋触摸 |
どこにいたって、止まる気はないよ。私が全てを動かすって決めたから 无论在哪里,都没有停下的意思。因为我决定让一切动起来
|
|
小屋触摸 |
相対するのは必要なときだけ。…普段からバチバチなわけじゃないよ 相对只是在必要的时候。…并不是平时就噼里啪啦的哦
|
|
小屋触摸 |
平坦な道のりじゃ走り甲斐がないし…張り合いのある相手がいないとね 平坦的道路没有跑的价值…没有竞争的对手的话呢
|
|
小屋触摸 |
高みにたどり着いても、また走り出してる。この生き方しかできないんだ 即使到达高处,也会再次跑起来。只能这样活着
|
|
小屋触摸 |
果てなんてないのかもしれない。自分で決めない限り、きっと永遠だよ 或许没有尽头。只要自己不决定,一定永远哦
|
|
小屋触摸 |
12時を示す針はもうないし、必要もない。私は、永久のシンデレラ 指示12点的针已经没有了,也不需要。我是,永远的灰姑娘
|
|
小屋触摸 |
鬼の生徒会長…?えっと、どのへんが鬼なんだろう…あ、服の装飾…? 鬼的学生会长…?呃,哪里像鬼呢…啊,衣服的装饰…?
|
|
小屋触摸 |
理が砕かれることはない。どれだけ苦しくても、膝をつく気はないよ 理不会破碎。无论多么痛苦,都没有跪下的意思
|
|
小屋触摸 |
運命に翻弄される気はないんだ。歯車の片割れだって、この手で探すから 没有任由命运摆布的意思。即使是齿轮的另一半,也要用这双手寻找
|
|
小屋触摸 |
何度砕いても立ち上がる…その気概に惚れたんだよ。…冗談?まさか 无论被打倒多少次都站起来…被那种气概迷住了哦。…玩笑?怎么可能
|
|
小屋触摸 |
いつまでも、新しい私を目指して。できるよ。ふふっ…自信しかないんだ 永远,以新的我为目标。能做到哦。呵呵…只有自信呢
|
|
小屋触摸 |
プロデューサープロデューサー…この名前も、私に刻もう。永遠に プロデューサー制作人…这个名字也,让我刻下吧。永远
|
|
固有台词 |
登校の前に、ひとついい?近頃学園を騒がせているのは構わない。でも、あの子たちの心に火をつけた責任はとってもらう。抵抗は無駄…なぜなら私こそが、この世界の裁定者だから ! 上学之前,说一件事可以吗?最近让学园骚动没关系。但是,点燃那些孩子心的责任要负起来。抵抗是无用的…因为我才正是这个世界的裁定者!
|
|
亲密度上升 |
どこかへたどり着いて、完璧な輝きになったら、それで終わり。
……そんな世界、つまらないし、納得できない。
この世に完璧なんてない……だから、終着点もないんだよ。 到达某个地方,变成完美的光辉的话,那就结束了。
……那样的世界,无聊,无法接受。
这个世界上没有完美……所以,也没有终点哦。
|
|
亲密度全满 |
たとえひとりでも走りつづける覚悟はしてる。けど、物足りない。
競り合って、磨き切って、それでもまた走り出す……
その繰り返しが、私を動かして、強くしてくれるから。 即使一个人也有持续跑的觉悟。但是,不满足。
互相竞争,磨练到底,即使那样再次跑出……
那种重复,让我动起来,变强。
|
|
亲密度全满 |
守る相手でも、背中を押してもらうような相手でもなくて……
肩を並べて走りつづける。そんな存在が、私には必要なんだ。
どこにいて、何をしていても、私が私であるために。 不是保护的对象,也不是推我背的对象……
而是并肩持续跑的存在。那样的存在,对我来说是必要的。
无论在哪里,做什么,为了我是我。
|
|
亲密度全满 |
あなたが欲しい。永遠の理解者として、悠久の好敵手として。
時も、世界さえも超越する頂に上り詰めるために。
……拒否はできないでしょ。私とあなたの意志は、今、交わった。 想要你。作为永远的理解者,作为悠久的好敌手。
为了登上超越时间和世界的顶峰。
……不能拒绝吧。我和你的意志,现在,相交了。
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【10th Anniv ニュースタイルシンデレラガシャ】(2025-09-03)
|
卡牌类型 |
主题月限 |
C技 |
Unknown |
主动技 |
4高Unknown |
属性偏向 |
Dance
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。見つけられた? プロデューサーが探していたもの。 找到了吗?制作人在找的东西。 なんとなくで、ここには来ないでしょ。 凭感觉,你不会来这里吧。 遠い星か、それとも……ふふっ、答えはもうわかってるよ。 是遥远的星星,还是……呵呵,答案我已经知道了哦。 プロデューサー、はぐれないで。こっちだよ。 制作人,别走散了。这边哦。 本当、変わらないな……渋谷はいつも人の海みたい。 真的,一点没变呢……涩谷总是像人海一样。 こんなに広すぎる世界で、よく私を見つけたよね。それも何度も。 在这么广阔的世界里,你总能找到我呢。而且还是好几次。 ……見つけたい、って気持ちがあったんでしょ? ……是有想找到的心情吧? じゃないと、そう何度も会えるわけない。待ち伏せしてたって…… 不然的话,不可能这么多次遇见。就算埋伏着…… って、それだとちょっと不審者みたいか。ふふっ。 啊,那样的话有点像个可疑分子呢。呵呵。 あれだけ必死に私を探してくれたのは、あなたが初めてなんだ。 那么拼命地寻找我的人,你是第一个呢。 変な人だった。今も、変わらず変だけど。 是个奇怪的人。现在也,依旧奇怪。 だからこそ、その非日常に惹かれたのかな。 正因为如此,才被那份非日常所吸引的吧。 手を伸ばしてみようと思って……この手で、動かしたんだ。 想着伸出手试试看……用这双手,推动了它。 ぼんやり流されるだけだった私の人生を、変えてみようって。 试图改变只是模糊随波逐流的我的人生。 そう……今の私は、自分の意志で、「私」を動かしてる。 是的……现在的我,凭自己的意志,在推动着“我”。 きっとそれが、ずっと変わることのない私の本質だったんだ。 那一定就是,一直不变的我的本质。 プロデューサーが引き出してくれたから、気づけたよ。 因为制作人引导了出来,我才意识到。 アイドルに出会う前は、そんなの考えたこともなかったのにね。 在遇到偶像之前,从没想过那样的事呢。 アイドルでいるのも、いつか花屋を継ぐかもしれないのも、 作为偶像存在,还是可能继承花店, 全部、私の意志で決まること。全部が大切だからこそ、 全部,都是由我的意志决定的事情。正因为全部都很重要, 悔いのないように、振り返らずに……走るんだ。この先も。 为了不后悔,不回头地……奔跑下去。今后也是。 ふふっ……うん。ずっと、私の原動力でいてね。 呵呵……嗯。一直,做我的原动力哦。 渋谷凛が惹かれるような、新しい世界を見せつづけて。 继续向我展示涩谷凛会被吸引的,新世界。 あなたが走っていく場所に、必ず私もいるから。ずっと。 因为你奔跑的地方,一定也有我在。永远。 ガラスの靴とティアラを手に入れて、どうするの? 拿到玻璃鞋和头冠,要做什么呢? あれには興味なかったけど……秩序を乱すつもりなら容赦しない。 虽然对那个没兴趣……但如果打算扰乱秩序的话,我不会手下留情。 この世界では、私こそが法。この手が、全てを動かしているから。 在这个世界里,我才是法。因为这双手,在推动着一切。
|
TestPetit.js