十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

[エクステンド・ワールド]二宮飛鳥

阅读

    

2025-08-17更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-17

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

首页> 偶像 > 二宫飞鸟 > [エクステンド・ワールド]二宮飛鳥
[Extend World]二宫飞鸟 SSR
CGSS-Asuka-Puchi-9.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 ああ…一秒ごとに蝕む冷たい孤独が、ボクのセカイを研ぎ澄ましていく…
啊...每秒侵蚀的冰冷孤独,正将我的世界打磨得愈发锐利...
主页 仕事が早く終わったのはいいが…迎えが来ないと寒いな。やれやれ…
工作提前结束本是好事...但没人来接实在寒冷。真是...
主页 ヘッドホンは音楽を聴く道具だが…雑音を聴かない道具でもあるんだ
耳机不仅是听音乐的工具...更是隔绝噪音的装置
主页 吐き捨てられたガム。叫ぶ大人。ぎらつく建物。……キミは、まだかな
被吐掉的口香糖。嘶吼的大人。刺眼的建筑。...你还没来吗
主页 凍えるような街明かりの中で…ボクのセカイはまだ、脈打っているよ
在冻结般的城市灯火中...我的世界依然跳动着脉搏
主页 仕事?上手くいったよ。プロデューサーにも見せてやりたかったね
工作?很顺利。真想也让プロデューサー看看
主页 雨が空の涙なら…雪はさしずめ、現実に溶ける、幻想の薄片だろうか
若雨水是天空的眼泪...那雪花就是溶解于现实的幻想碎片吧
主页 空から観る都市は整然としていても、降りてみれば、こんなにもうるさい
空中俯瞰井然有序的都市,落地后却是这般喧闹
主页 はぁー……。吐息が白いのは、ボクの身体が熱を持っている証だね
哈...呼出白气证明我的身体尚有余温
主页 今唐突に歌いだしたら、このつまらない雑踏を破壊できるだろうか…
此刻突然高歌的话...能打破这乏味的喧嚣吗
主页 世界は変わらない…だが今のボクは、キミを待っている。そういうことさ
世界不会改变...但此刻的我正在等待你。正是如此
主页 プロデューサーと出会わなければ…ボクもこの雑踏に消えたのかな
若不曾遇见プロデューサー...我是否也会消逝于这市井
小屋触摸 こんなヤツの思春期に、よくもまぁ付き合い続けているね、キミも
能陪我度过这般中二期,你也真不容易
小屋触摸 雪の結晶は、ひとつひとつ違う形らしい。アイドルの結晶も、そうかな
听说每片雪晶都形态各异。偶像的结晶是否也如此
小屋触摸 友と呼べる存在が増えたからこそ…独りの時間も、大切にしたいものだね
正因能称为朋友的人变多...才更想珍惜独处时光
小屋触摸 事務所の中は温かく心地いいが…雑踏の中佇むのも、時には悪くない
事务所温暖舒适...但偶尔伫立喧闹中也别有滋味
小屋触摸 ホットコーヒーだ。…なんだ。ボクだって、たまには差し入れぐらいする
热咖啡。...怎么?我偶尔也会送慰问品
小屋触摸 ボクが成長したと思うなら、それはキミのお陰だ。プロデューサー
若觉得我有所成长,那都是プロデューサー的功劳
小屋触摸 頭でっかちは自覚しているよ。その分、吐き出せることも多いはずだ
自认是空想家。正因如此才有更多可倾诉之事
小屋触摸 フードで視界、ヘッドホンで雑音を遮断して…危ない?過保護だなキミは
兜帽遮视野,耳机隔噪音...危险?你太操心了
小屋触摸 ボクを吊り上げようというのかい?残念ながら、ボクは操り人形じゃない
想操控我?可惜我并非提线木偶
小屋触摸 痛いヤツと、まだよく言われるが…痛みのない人生なんて、面白くないさ
常被说成怪人...但毫无痛楚的人生才无趣
小屋触摸 掌に雪を掬おうとわたわたしていた?ど、どうしてそれを…いや、忘れろ
想用手接雪结果慌慌张张?为、为什么知道...罢了忘掉吧
小屋触摸 プロデューサー、今日も迎えを頼む…あまり、待たせないでくれよ
プロデューサー,今天也拜托来接...别让我等太久
固有台词 ああ、雪が降ってきたか。どうりで寒いわけだ。冷たい路地裏に、くだらない喧噪…世界というやつは、ちっとも変わらないな。フフ…鈍っていたボクが、研ぎ澄まされていくみたいだ
啊,下雪了啊。难怪这么冷。冰冷的巷弄,无聊的喧嚣...世界这家伙毫无改变呢。呵呵...迟钝的我仿佛正在被重新打磨
亲密度上升 やぁ、お疲れさま。

キミが迎えにくるのにも、慣れてしまったな。 フッ……すっかりボクも、アイドルというわけだ。
哟,辛苦了 连等你来接都成了习惯 呵...看来我也彻底成为偶像了

亲密度全满 キミと初めて出会った頃。

ボクは独りで、居場所を探していた。 学校や家以外の非日常を……退屈を、紛らわせるために。
初遇你时 我正独自寻找容身之所 在校园与家庭外的非日常里...消解无聊

亲密度全满 そうして、キミに新しい世界に招かれた。

今となっては、懐かしいね。 あの頃から、随分とボクも変わったかな。
就这样被你邀请到新世界 如今想来甚是怀念 相比那时,我变了不少吧

亲密度全满 あの頃と違う点を挙げるなら……例えば。

迎えに来る人がいると、知っていることかもしれないな。 さぁ、帰ろうか。……ボクたちの事務所へ。
若说与往昔不同之处...比如 知道有人会来接自己 走吧...回我们的据点

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
CGSS-Asuka-Puchi-9+.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 生身の身体でいることを、非効率的だと言うなら、笑うがいいさ
若说血肉之躯不够效率,尽管嘲笑吧
主页 都市の部品に成り下がることを、進歩と勘違いして…思考停止だ、それは
把沦为都市零件当作进步...真是可悲的思维停滞
主页 追い求める者は、いつだって異端児さ。望むと望まざるとね。やれやれ…
追寻者永远是异端。无论自愿与否。真是...
主页 この世界観を、みなの心に届けてみせるよ。それがアイドルだろう?
定要将这世界观传递众人心间。这才是偶像吧?
主页 プロデューサーなら、後ろに乗せてもいい。振り落とされるなよ?
若是プロデューサー,允许你坐后座。可别被甩下去
主页 プロデューサーがくれたこの目が、世界の見え方を変えてくれたよ
プロデューサー赐予的这双眼睛,改变了我的世界观
主页 ああ、任せてくれ。世界設定を聞いたときから、役は作りこんである
放心。从听到世界观设定起就一直在揣摩角色
主页 生身の身体が疼くんだ。どうしようもない、奥底からの衝動でね…
血肉之躯在躁动。源自灵魂深处的无可抑制...
主页 この腕は、『ヤツ』の形見でね…いや、なんでもない。忘れてくれ…
这手臂是『他』的遗物...不,没什么。忘了吧
主页 バイクチェイスのシーンはないのかい?大型車の間をすり抜けたりとか…
没有飞车追逐戏码?比如在卡车之间穿梭...
主页 正直に言うと…待ちわびたよ、この撮影。…ああそうさ、褒めてるんだ
坦白说...很期待这次拍摄。没错,在夸你
主页 ここで口笛を吹いていれば…キミはまた、ボクを見つけてくれるだろう?
若在此吹口哨...你定会再次找到我吧?
小屋触摸 義手に義眼。それも

片方ずつときた。 …フフ、わかってる じゃないか…
义手与义眼 还各装一边 ...呵呵 你早就知道了吧

小屋触摸 SFというのは、現代科学への警鐘でもあるらしい。フフ、興味深いね
据说科幻是对现代科学的警钟。有意思
小屋触摸 設定を勝手に盛りすぎたのは悪かったよ。だが…良かっただろう?
擅自丰富设定是我不对。但...效果不错吧?
小屋触摸 機械化が進んだ未来では、神様とやらも機械でできているのだろうか
机械化发达的未来,神明也会是机械造物吗
小屋触摸 電脳都市でのプロデューサーは…はみ出し者たちの、リーダーかな
在赛博都市的プロデューサー...会是离经叛道者的领袖吧
小屋触摸 プロデューサーが機械の身体になったら…ずっと働いてそうだな…
プロデューサー成为机械身躯...大概会永远工作吧...
小屋触摸 この事務所にも、裏の顔はあるのかな…?慌てるなよ、もちろん冗談さ
这事务所也有暗面吗?别慌,玩笑而已
小屋触摸 みんながボクを二度見するんだが…まぁ、衣装が衣装だからね。フフ…
路人都在回头看我...毕竟这身行头嘛。呵呵...
小屋触摸 個人用のホログラムディスプレイに、無機質な携行食…心が躍るね
个人全息屏,无机质军粮...令人心潮澎湃
小屋触摸 サイバーパンクのオススメ?せっかくなら、映画を一緒に観るとしようか
推荐赛博朋克作品?机会难得一起观影吧
小屋触摸 プロデューサーと共に往きたい。それは紛うことなきボクの意志さ
愿与プロデューサー同行。此乃我不可动摇的意志
小屋触摸 あんな風に閉じた未来になったとしても…アイドルをやろうじゃないか
纵使未来封闭如斯...也要继续当偶像啊
固有台词 フフ、晴れてボクも、追われる身というわけだ。もっとも、あんなノロマどもに捕まる気はないけどね。さぁて、この誤りに満ちた電脳都市のすべてを、見にいくとしようか
呵呵,如今我也成了通缉犯。当然没打算被那些蠢货抓到。走吧,去见识这座充满谬误的赛博都市
亲密度上升 かつてボクは、この世界のすべてを識った気でいた。

だから……あらゆることが無意味に思えていた。 その価値観が変わったのは、キミが連れ出してくれたからだ。
曾自以为通晓世间万物 因而觉万物皆无意义 是你带我走出这种价值观

亲密度全满 この世界はあまりにも巨大だとわかりきっていて、

ちっぽけなボクの行いには、何の意味もない。 そう思えていたのは、ボクが目を閉じていたからだった。
明白世界过于庞大 渺小我的作为毫无意义 那不过是闭目塞听时的错觉

亲密度全满 ステージ上での高揚と、見え方の変わったセカイ。

その時、知ったよ。 世界に意味を与えるのは、ボク自身、ボクの意志なんだとね。
舞台上的亢奋,世界观的变化 那时终于明白 赋予世界意义的,是我自身意志

亲密度全满 だから……ボクと共鳴する痛々しい同胞へ、これからも歌うよ。

彼らの退屈なセカイを、上書きしていくために。 それが、ボクというアイドルの、存在証明さ。
所以...要为共鸣的痛楚同胞继续歌唱 覆盖他们无聊的世界 这就是我作为偶像的存在证明

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
初出 卡池【プラチナオーディションガシャ】(2019/12/31)
卡牌类型 Fes Blanc C技 共鸣唱功 主动技 11高Vocal片段 属性偏向 Vocal
卡牌觉醒剧情

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
【飛鳥】
【飞鸟】
ふぅ……。ああ、なんだ。来ていたのか。
呼……。啊,什么嘛。你来了啊。
いやなに、冷たい雑踏の中で、少し思い出していたんだ。
没什么,在冰冷的喧嚣中,我稍微回忆了一下。
これまでボクが辿ってきた道をね。
就是至今为止我走过的路呢。
【飛鳥】
【飞鸟】
そういえば……。撮影の仕事が、もうすぐあるだろう?
话说回来……。拍摄工作,快到了吧?
最近、アレにむけて、サイバーパンク小説を読んでいるんだ。
最近,为了那个,我在读赛博朋克小说。
もともと好きなジャンルではあったけど、改めて読むのも面白い。
虽然本来就是我喜欢的类型,但重新读起来也挺有趣的。
【飛鳥】
【飞鸟】
機械と人間の対比を通じて、
通过机械与人类的对比,
人間のなんたるかを問いかけている……
在质问人类究竟是什么……
以前よりも少し、作者たちの声が、聞こえる気がするよ。
感觉比以前稍微能听到作者们的声音了呢。
【飛鳥】
【飞鸟】
ボクの意見かい?
我的意见吗?
そうだな……あらゆる代替可能な要素を排除した先……
嗯……在排除了所有可替代的元素之后……
結局のところ、最後に残る人間性は、意志だと思うね。
到头来,最后剩下的人性,我觉得是意志呢。
【飛鳥】
【飞鸟】
すべてが電気信号の見せる夢かもしれないこの世界で、
在这个一切都可能是电子信号所展示的梦的世界里,
すべてに等しく意味がないかもしれないこの世界で、
在这个一切都可能没有意义的世界里,
だからこそボクは、この胸の衝動が愛おしいんだ。
正因如此,我才觉得这份胸中的冲动是珍贵的。
【飛鳥】
【飞鸟】
都市――社会の秩序という名のもとに、
都市——在社会秩序的名义下,
身体は機械に置き換わり、あらゆる思考はネットワークで結ばれて
身体被机械取代,所有思考通过网络连接,
自己と他人との境界は、限りなく曖昧になった。
自我与他人的界限,变得无限模糊。
【飛鳥】
【飞鸟】
そんな世界にあって、『ボク』という個が。
在这样的世界里,存在『我』这个个体。
この存在、この衝動、この意志が。
这个存在、这份冲动、这份意志。
いったいどれだけのことができるのか――探しに往こうか。
究竟能做到什么程度——去寻找吧。


卡牌配套小剧场
第204回

CINGEKI-WIDE-204-1.JPG

CINGEKI-WIDE-204-2.JPG

CINGEKI-WIDE-204-3.JPG

CGSS-Asuka-3D-4.png

9