十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

[エターナルブルーム]渋谷凛

阅读

    

2025-08-17更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-17

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

首页> 偶像 > 涩谷凛 > [エターナルブルーム]渋谷凛
[Eternal Bloom]涩谷凛 SSR
CGSS-Rin-Puchi-5.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 この場所で誓えば、愛も永遠に続くのかな。ほら、地平線がずっと先まで
在这个地方立下誓言,爱情就能永恒延续吗?看啊,地平线一直延伸到远方尽头
主页 …純白のウェディングドレス、似合っていればいいんだけど
...纯白婚纱要是适合我就好了
主页 結婚することがゴールみたいに言われるけど、本当はリスタートだよね
人们总说结婚是终点,其实应该是新起点才对
主页 結婚式に思うところはあるよ。私だって…女子だからさ
对婚礼当然有憧憬啊。毕竟我也是...女孩子嘛
主页 プロデューサープロデューサーも、正装で来てほしかったんだけど
プロデューサー制作人要是穿正装来就好了
主页 指輪の代わりに何か交換しようか、プロデューサープロデューサー
要不要交换点东西代替戒指,プロデューサー制作人?
主页 なに?撮影の練習ってことで、パートナー役でもやってくれるの?
什么?说是拍摄练习,要扮演我的新郎吗?
主页 いい匂いだよね、このブーケ。もしかしたら、これが幸せの香りなのかも
花束的香气真好闻,说不定这就是幸福的味道
主页 まごにも衣装でしょ?ふふっ、否定するなら、褒め言葉ぐらいはほしいな
慌张也要有服装搭配吧?呵呵,要是否认的话至少夸我一句嘛
主页 結婚?そんな、まだ先の話でしょ。今はアイドルに…夢中だからね
结婚?那种事还早呢。现在只想专注...当偶像
主页 …私がヴァージンロードを歩く時、プロデューサーはどこにいるんだろう
...当我走在红毯上时,制作人会在哪里呢
主页 プロデューサープロデューサーに、着せられちゃったな
プロデューサー制作人打扮成这样了呢
小屋触摸 本当に式を挙げるときは…事務所のみんなは呼べないな。恥ずかしくて
真的结婚时...事务所的大家还是别邀请了。太害羞了
小屋触摸 ハナコもいつかはお嫁さんに…まず、お見合いさせなきゃ
花子总有一天也要出嫁...先得安排相亲才行
小屋触摸 花嫁姿を見たら、両親はなんて言うかな。喜ぶか…まさか、泣かないよね?
父母看到新娘打扮会说什么呢?会开心吧...应该不会哭吧?
小屋触摸 鏡で歩き方を確認しなきゃ。いつも通りってわけにはいかないし…
得对着镜子练习走路姿势。不能像平时那样随便...
小屋触摸 プロデューサープロデューサーは、どんな家庭を築きたいんだろう
プロデューサー制作人想要建立怎样的家庭呢?
小屋触摸 プロデューサープロデューサーの幸せは、私が叶えてあげるよ
プロデューサー制作人的幸福,就由我来实现吧
小屋触摸 女の幸せは結婚だけじゃないよ。でも…不幸せにはならないと思うけど
女性的幸福不只有结婚。不过...应该不会不幸福吧
小屋触摸 事務所でブーケトスしたら、奪い合いにはならない…よね?
在事务所抛捧花的话,不会引发争抢吧...?
小屋触摸 式場から花嫁を連れ出す映画はあったけど…つまみあげてはなかったよね
电影里见过从婚礼现场抢新娘的桥段...但没见扛着跑的吧
小屋触摸 手を貸してくれるんだ?…助かるよ。この格好じゃ動きにくいからね
要扶我吗?...帮大忙了。穿这身行动不方便
小屋触摸 この髪型、プロデューサープロデューサーも気に入ってくれたんだ
这个发型,プロデューサー制作人也喜欢吗?
小屋触摸 お姫様抱っこ?もう、やめてよね、プロデューサープロデューサー
公主抱?快住手啦,プロデューサー制作人
固有台词 ウェディングドレス、いつか着てみたかったんだよね。結婚できる歳でもないのに、仕事で着るとは思わなかったけど。でも…悪くないかな。…ふふっ。どうしたの、そんなに見つめて
其实一直想穿穿看婚纱。虽然还没到婚龄,没想到会因工作穿上。不过...还不错嘛。...怎么这样盯着我看
亲密度上升 結婚を意識するほど私は大人じゃないけど、

何も考えていないほど子供でもないよ。 ……こんな話、LIVEあとにするもの?
虽然没成熟到考虑结婚的年纪,但也不是什么都不懂的小孩子。...这种话题要在LIVE后讨论?

亲密度全满 こんな結婚式がしたいって、子供の頃に考えたことはあるよ。

でも、プロデューサープロデューサーには言わないから。 だって……言ったら、叶えようとするでしょ。
小时候确实幻想过理想中的婚礼。不过不会告诉プロデューサー制作人的。因为...说了你肯定会想办法实现

亲密度全满 アイドルのお仕事として理想を実現するのもいいけど、

結婚式ってやっぱり特別な出来事だから。 どうせ叶えてくれるなら、別の願いを聞いてよ。
作为偶像工作实现理想也不错,但婚礼终究是特别的。真要实现愿望的话,请听听其他愿望吧

亲密度全满 ずっと、プロデュースするって、誓って。私も誓うから。

私、渋谷凛は、プロデューサープロデューサーと 共に、アイドルを続けていくって……。
请永远发誓要当我的制作人。我也发誓...我涩谷凛,要和プロデューサー制作人一起...继续当偶像

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
CGSS-Rin-Puchi-5+.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 見てほしいと思うのは、着飾った自分に自信があるからだよ
想要被注视,是因为对盛装的自己有信心
主页 大役だけど、しっかりとやり切るから。花嫁より、気楽だからね
虽是重要场合,但我会从容应对。毕竟比新娘轻松些
主页 このそよ風…花の香りだけじゃなくて、幸せも運んできてくれるね
这微风...不仅带来花香,还捎来了幸福的气息
主页 私を見てこのドレスを着たいと思う人がいたら…嬉しいよ。アイドルだし
如果有人因我而想穿这件婚纱...会很开心。毕竟我是偶像
主页 プロデューサープロデューサーは、私を変えた…大切な人だよ
プロデューサー制作人是改变我的...重要之人
主页 プロデューサープロデューサーとなら…お揃いも、悪くないかな
プロデューサー制作人穿情侣装...或许也不错
主页 このドレスのおかげで、いつもより大人っぽい?そう…ふーん
这身打扮让我看起来更成熟?这样啊...
主页 うん。好きだよ。品があって、良い色してる。センス、良くなったよね
嗯,很喜欢。优雅又显气色,品味变好了呢
主页 結婚は長い旅なんだって。それって、アイドルと少し似てるよね
听说婚姻是漫长旅程。和当偶像有点像呢
主页 ドレスを着たからって浮かれないよ。…浮かれてないってば
穿婚纱也不会得意忘形...都说没有得意啦
主页 私のエスコートは、プロデューサープロデューサーに任せるから
我的护花使者就拜托プロデューサー制作人了
主页 いい機会だから言わせて…プロデューサー、いつも…ありがと
趁这个机会说出来...制作人,一直以来...谢谢
小屋触摸 この衣装でうろついてたら、結婚式帰りみたい…出たことないけど
穿这样晃悠像婚礼归途...虽然没体验过
小屋触摸 魅せ方の練習をしようかな。綺麗なドレスを、もっと綺麗に見せるために
练习下如何展现魅力吧。让美丽婚纱更耀眼
小屋触摸 いや、まだ渋谷だけど…名字変わったりしてないって
我还是姓涩谷啦...又没改姓
小屋触摸 私、ワガママだから。これからも、もっといろんなドレスを着てみたくて
我很任性的。以后还想穿更多不同婚纱
小屋触摸 プロデューサーが走るなら、私だって走るよ。たとえドレスでもね
制作人要跑的话,就算穿婚纱我也会追
小屋触摸 出会いは、きっとすべて運命なんだよ。誰と誰との出会いであってもね
所有相遇都是命中注定。无论和谁的邂逅
小屋触摸 誰かさんに磨かれた私だよ。難しい仕事だってこなしてみせる
我可是被某人打磨过的。再困难的工作也能完成
小屋触摸 後押しするなら優しくしてよ。背中が出てるドレスなんだから
要推我的话温柔点。婚纱露背设计呢
小屋触摸 あぁ、髪を巻いてると、なんだか卯月みたいだよね。ふふっ
啊,卷发造型有点像卯月呢。呵呵
小屋触摸 あんまりいじられたら、セットしてもらったのに…くずれちゃうよ
再捉弄我,精心做的发型要乱啦...
小屋触摸 プロデューサーのおかげで、私の中の引き出しがどんどん増えていくんだ
托制作人的福,我的可能性越来越多了
小屋触摸 プロデューサープロデューサーの言葉って、響くんだよね。なぜか
プロデューサー制作人的话语总能触动心弦。为什么呢
固有台词 お色直しをするなら、こんなブルーのドレスがいいと思ってたんだ。悪くないチョイスだね。…似合う?って聞くのはずるいかな。だって、プロデューサーが着せてくれたんだもんね
要换装的话,我本想要这种蓝色婚纱。选得不错嘛。...问「适合吗」太狡猾了吧?毕竟是制作人选的呢
亲密度上升 LIVEにも、ドレスコードをつけたら良いかもしれないね。

ファンもプロデューサープロデューサーも、タキシードで 気取ってみたら、私たちアイドルの気持ち、分かるかもよ。
LIVE要是设置着装要求也不错呢。 粉丝和プロデューサー制作人都穿燕尾服 装腔作势的话,或许能理解我们偶像的心情哦

亲密度全满 ……ふぅ。こんなドレスで歌うのも、悪くないな。

アイドルらしい衣装も、こんな品のあるドレスも、 プロデューサープロデューサーがくれた物だしね。
...呼。穿这样唱歌也不坏。 偶像风的服装和优雅婚纱, 都是プロデューサー制作人给我的礼物

亲密度全满 それに……プロデューサープロデューサーの言葉は

遠回しなこともあるけど、たまにストレートに届いてくるよ。 それって、私と似てるから、なのかもね。
而且...プロデューサー制作人虽然有时说话拐弯抹角, 但偶尔也会直击心灵。 或许是因为...和我很像吧

亲密度全满 ……綺麗、なんてありきたりな言葉だけど、

でも、言われると嬉しいよ。 ……ありがと。
...虽然「漂亮」是陈词滥调, 但被这么说还是很开心。 ...谢谢

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
初出 卡池【ブライダルセッションガシャ】(2017/05/31)
卡牌类型 主题月限 C技 公主 主动技 11高Cool集中 属性偏向 Dance
卡牌觉醒剧情

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
【凛】
【凛】
ウェディングの仕事が私に来るなんてね。ついにって感じ。
婚礼的工作居然落到我头上了呢。感觉终于来了。
……けど、やってみたら、案外楽しかったよ。
……但是,试着做了之后,意外地开心呢。
なんていうか……私も、結局は普通の女子ってこと。
怎么说呢……我也是,归根结底是个普通的女孩子嘛。
【凛】
【凛】
恋がしたいわけじゃないけど……結婚には憧れがあるんだ。
倒不是想谈恋爱……但对结婚是有憧憬的。
たぶん……親の影響かな。
大概……是父母的影响吧。
両親はいつも一緒にいるんだよね。うちは花屋だからさ。
父母总是待在一起呢。因为我家是花店嘛。
【凛】
【凛】
家でも職場でも一緒で、ケンカしたり、仲良くしたり。
在家也在职场一起,吵架也好,和好也好。
いい意味で気を遣わない関係を見て、いいと思ったんだ。
看着他们那种不需要刻意顾虑的关系,觉得挺好的。
理想的な関係のひとつではあるよ。
也算是理想的关系之一吧。
【凛】
【凛】
プロデューサーにもあるでしょ? 結婚への理想とか憧れ。
制作人也有吧?对结婚的理想啊憧憬啊。
……ふふっ。恥ずかしいなら今は言わなくてもいいよ。
……呵呵。如果害羞的话现在不说也没关系。
でも、いつか聞かせてほしいな、プロデューサーの話。
但是,希望有一天能告诉我呢,制作人的故事。
【凛】
【凛】
そう、いつかでいいよ。
嗯,有一天就好了。
だって私たちの関係は、まだ始まったばかり。
因为我们的关系,才刚刚开始嘛。
終わりのない道を、私たちは進んでいるんだから。
我们正在一条没有尽头的路上前进着呢。
【凛】
【凛】
そんな私たちにとっては、結婚式はまだ早いでしょ。
对我们来说,婚礼还早着呢。
だからせめて、パーティーを楽しもう。
所以至少,享受派对吧。
ウェディングドレスはとっておいて、カラードレスでさ。
把婚纱留着,穿彩色礼服好了。
【凛】
【凛】
お仕事でだけだよ。こんな私に変わるのは。
只有在工作的时候哦。变成这样的我。
いつかプライベートで見られるかもしれないけど……
或许有一天在私人场合也能看到……
そのときは、よろしくね。だって……パートナーでしょ?
到那时,请多关照哦。因为……是搭档对吧?


CGSS-Rin-3D-3.png

5