十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

[カム・ウィズミー ! ]乙倉悠貴

阅读

    

2025-08-17更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-17

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

首页> 偶像 > 乙仓悠贵 > [カム・ウィズミー ! ]乙倉悠貴
[Come With Me!]乙仓悠贵 SSR
CGSS-Yuuki-Puchi-2.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 友だちは、放課後遊びにいくそうです。でも私は、アイドルですからっ !
朋友们放学后好像都去玩了。但我是偶像,所以不行哦!
主页 校門からかけだしながら、言っちゃいましたっ。今日もがんばろうって !
冲出校门时忍不住喊了出来——今天也要加油呢!
主页 お仕事、近くでよかったですっ。通学の定期で、来られますもんねっ
工作地点离学校近真好呀,可以用学生月票过来呢
主页 えへへっ、学校の私とは、ちょっと違う私です。用意、スタートっ !
嘿嘿,和学校里稍微不一样的我。预备——出发!
主页 プロデューサーさんが見えたから、めざして、走ってきましたっ !
看到プロデューサー先生的身影,就朝着这边跑过来啦!
主页 この春も、ううんっ、夏も秋もお願いします、プロデューサーさん
这个春天,不对,夏天和秋天也请多多指教,プロデューサー先生
主页 はいっ、手、パーンってしますねっ ! おはようございまーすっ !
来,手要啪地击掌哦!早上好——!
主页 えへへっ、髪、ふわってなっちゃった ! 夢中で走ってきましたからっ
嘿嘿,头发都飘起来啦!因为跑得太投入了嘛
主页 うちの制服、リボンなんですっ。登校する前に、鏡見ながら、キュッて !
我们校服的蝴蝶结呀,上学前会对着镜子仔细系紧哦!
主页 あっ、春風も、背中を押してくれてるみたいっ。悠貴、がんばれって !
啊,春风好像也在推着我的后背说'悠贵加油'呢
主页 急ぎましょう、プロデューサーさんっ。手っ ! 出してくださいっ
我们快走吧,プロデューサー先生!请把手——伸出来!
主页 カバン持ちますっ、プロデューサーさん。ほら、持ちっこでっ
我来拿包吧,プロデューサー先生。来,接力拿法!
小屋触摸 えへへっ、アイドルは同級生、ですっ !
嘿嘿,偶像和您是同班同学哦!
小屋触摸 遅刻しそうなときも、そうじゃないときも、ダッシュでっ
不管是快迟到的时候还是平常时候,都要冲刺!
小屋触摸 給食は生野菜が出ないんですよね。助かります…
学校午餐没有生蔬菜呢。帮大忙了...
小屋触摸 学校だと、わりと有名人なんです。いつも校庭を走ってる子って。えへへ
在学校里还挺有名的,就是那个总在操场跑步的孩子。嘿嘿
小屋触摸 プロデューサーさんの机の隣に、席をくっつけちゃったりして
把座位搬到プロデューサー先生的课桌旁边什么的
小屋触摸 めざせ、プロデューサーさんの優等生っ。いつも明るく可愛くっ
目标是成为プロデューサー先生的优等生!永远阳光又可爱
小屋触摸 ハードル、置いてくださいっ。私、スカートでも走れますっ !
请放好跨栏!我就算穿裙子也能跑过去!
小屋触摸 桜のアーケード、駆け抜けませんか?気持ちいいですよっ
要穿过樱花拱廊吗?心情会变好哦
小屋触摸 あっ、授業のチャイム ! ?私、どこに座ったらいいんでしょう?
啊,上课铃!?我该坐哪里呢?
小屋触摸 … ! ?急に当てないでくださいっ。えっと、予習してきたダンスをっ !
...!?请不要突然提问嘛。那个、我预习了舞蹈动作!
小屋触摸 あのっ、プロデューサーさん、新学期の記念写真、いっしょにっ
那个、プロデューサー先生,新学期的纪念照,一起拍吧
小屋触摸 私、プロデューサーさんからは卒業しませんっ ! 中高一貫でっ
我绝对不会从プロデューサー先生这里毕业的!要初高中一贯制!
固有台词 あっ、おはようございまーすっ ! 始業式、終わりましたっ。早くお仕事したいな、プロデューサーさんに早く会いたいなって思って、走ってきましたよっ。新学期、もう春の予感です !
啊,早上好——!开学典礼结束啦。因为想快点工作、想早点见到制作人先生,就一路跑过来啦。新学期,已经能感受到春天的气息了!
亲密度上升 今日も楽しかったです、プロデューサーさんっ。

お疲れさまでしたっ ! 明日も駅で待ち合わせて、一緒に会場入りしてくださいっ !
今天也很开心呢,プロデューサー先生! 辛苦啦! 明天也请在车站碰头,一起进场馆吧!

亲密度全满 「中学生になったんだから、そろそろ悠貴も塾とか通ったら?」

って、お母さんが言ってくれたんです。 いつも私のこと、考えてくれて。
妈妈说:'都上初中了,悠贵也该去补习班了吧?' 她总是这么为我着想

亲密度全满 でも、今はいいって答えました !

アイドルっていう、これまでで一番素敵な習い事、 はじめたばっかりですからっ !
但我回答现在这样就很好! 因为刚开始了最棒的课外活动——当偶像呀!

亲密度全满 いつだって、ていねいに可愛さを教えてくれる、

たったひとりの素敵な講師もいますしっ。 ですよねっ、プロデューサーさん !
而且还有位专属讲师, 总是温柔教导我如何变可爱呢。 对吧,プロデューサー先生!

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
CGSS-Yuuki-Puchi-2+.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 1年C組、乙倉悠貴ーっ。同じクラスになれるって、信じましょう !
一年C班,乙仓悠贵——!要相信我们会在同一个班级哦!
主页 新入生代表あいさつしたら、手振るねっ。…先生に見つからないようにっ
要是作为新生代表致辞的话,会偷偷挥手哦。...别被老师发现
主页 私も入学するときは、アイドルにお迎えしてほしかったなぁ。なんてっ
我入学的时候也好想要偶像来迎接呀。开玩笑啦
主页 学園のイメージアップも、がんばりますっ。素敵さ、伝わりますように !
学院的形象提升也要努力!希望能传达这份美好!
主页 プロデューサーさんなら、校長先生もできそうっ。すこし若いかな
プロデューサー先生的话,当校长也没问题呢。就是稍微年轻了点
主页 プロデューサー先輩っ。えへへっ、とっても頼りがいありそう !
プロデューサー前辈!嘿嘿,感觉超可靠的样子!
主页 ただいま願書受付中っ ! あっ、渡すのは、窓口までっ
现在正在接受报名哦!啊,申请表要交到窗口
主页 まずは部活に入らないと。ほら、陸上部とかどうですか?のぞくだけでも
先要加入社团。田径部怎么样?看看也好
主页 鳩さん、手に止まった?クルックー、って、プロデューサーさん !
鸽子停在手上了?咕咕叫呢,プロデューサー先生!
主页 この制服、可愛いっ ! うちも、こんなデザインだったら、いいのになっ
这套校服好可爱!我们学校要是这种设计就好了
主页 はいっ、めざします ! プロデューサーさんのアイドル特待生っ !
是!我要成为プロデューサー先生的偶像特招生!
主页 体育祭のフォークダンスは、プロデューサーさんと。まずは練習っ
体育祭的集体舞要和プロデューサー先生跳。先练习吧
小屋触摸 ここは、背の順じゃないですよね?
这里不是按身高排的吧?
小屋触摸 すこしずつ、学園の憧れになれるようにっ !
要慢慢成为学院里的憧憬对象!
小屋触摸 入学式でも、目立つんですよねっ。大きいからっ
开学典礼上也很显眼呢。因为个子高
小屋触摸 お嬢様部に誘われましたっ。そんな風に見えるのかな、これ?
被邀请加入大小姐社团了。我看起来像那种类型吗?
小屋触摸 プロデューサーさんの可愛いコレクションに、ランクインしたいな
想要加入プロデューサー先生的可爱收藏排行榜
小屋触摸 おねだり、プロデューサーさんにおねだり。キーホルダーをっ
プロデューサー先生撒娇。想要钥匙扣
小屋触摸 小学生の卒業アルバム、見ますっ?可愛くなりたい作文つきっ !
要看小学毕业纪念册吗?附赠'想变可爱'的小作文!
小屋触摸 あのっ、丸文字の練習中で ! ちょっと、ていねいめなのでっ
那个、正在练习圆体字!因为要写得可爱些
小屋触摸 授業中、寝ちゃったりしませんよっ。いつも真面目が取り柄ですっ
上课才不会打瞌睡呢!认真是我的优点哦
小屋触摸 そ、掃除当番はできなさそう…。その、服、真っ白ですからっ
打、打扫值班做不来...衣服会弄脏的
小屋触摸 クラスの飼育係とか、プロデューサーさん、上手そうですねっ
班级的饲养委员之类的,プロデューサー先生应该很擅长吧
小屋触摸 えっとっ、高校は、プロデューサーさんの推薦もらえるように !
为了能拿到プロデューサー先生的推荐上高中!
固有台词 撮影、スタート ! この門をくぐったら、あなたも1年生っ。私と一緒に学校生活、はじめませんかっ?たくさん学んで、青春してっ ! アイドル ビー アンビシャス !
拍摄开始!跨过这扇门,你也成为新生了。要和我一起开始校园生活吗?努力学习,享受青春!偶像就要胸怀大志!
亲密度上升 ひとつ合格ですねっ、プロデューサーさん !

でも、お受験はまだ続くんですか? わかりました。次も、その次も、きっとサクラサクようにっ。
一关合格了呢,プロデューサー先生! 不过考试还要继续吗? 明白了。接下来也定会绽放如樱!

亲密度全满 やったぁっ ! プロデューサーさんのおかげで、

憧れの第一志望、トップアイドルの学園に 合格できた気分ですっ !
太好啦!多亏プロデューサー先生, 感觉考上了憧憬的第一志愿——顶级偶像学园!

亲密度全满 アイドルって、ずっと続く学園生活みたいですよねっ。

入学してからのトキメキ、キラキラな輝きが 毎日あふれてて…。
偶像就像永不完结的校园生活呢。 入学后的悸动,闪耀的光芒, 每天都能感受到...

亲密度全满 この気持ち、いつまでも忘れないことを誓いますっ。

新入生代表、じゃなくって、 プロデューサーさんのアイドル代表、乙倉悠貴っ !
我发誓永远不忘这份心情。 不是新生代表, 而是作为プロデューサー先生的偶像代表——乙仓悠贵!

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
初出 卡池【制服キラキラガールズガシャ】(2017/03/31)
卡牌类型 主题月限 C技 公主 主动技 11高Cute集中 属性偏向 Visual
卡牌觉醒剧情

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
【悠貴】
【悠贵】
プロデューサーさん、今日はどこへお仕事にいきますかっ♪
制作人先生,今天我们要去哪里工作呢♪
え、学校? 私、今、学校から走ってきたばっかりなのに、
咦,学校? 我刚刚才从学校跑过来呢,
それってどういうことでしょう?
这是什么意思呢?
【悠貴】
【悠贵】
あっ、学校って、別の学校だったんですねっ。
啊,学校指的是另一个学校呢。
ここの学園施設を借りて、PVを撮影するんですねっ。
是要借用这里的学园设施来拍摄PV呢。
うん、楽しそう !
嗯,看起来好有趣!
【悠貴】
【悠贵】
考えてみたら、学校が新しく変わるって、
想想看,学校要换新的呢,
すごいことですよねっ。
真是了不起的事情呢。
通学路も友だちも、ガラッと変わっちゃいますし。
上下学的路和朋友都会完全改变呢。
【悠貴】
【悠贵】
ワクワクも大きいけど、
虽然很兴奋,
逆にドキドキしちゃう子もいるかもしれませんね。
但说不定也会有孩子感到紧张呢。
入学したあと、大丈夫なのかなぁって……。
入学之后会不会没问题呢……。
【悠貴】
【悠贵】
実際に通いはじめると、楽しいことがたくさんって、
实际开始上学后,会发现有很多开心的事情呢,
すぐ気づきますけどっ。心配をなくすためにはやっぱり、
马上就能注意到呢。
学生でアイドルの私が、がんばらなくちゃっ !
为了消除担忧,
【悠貴】
作为学生偶像的我,必须加油才行!
どんなに楽しいところか、いっぱいアピールしますっ !
【悠贵】
じゃあ、着替えてきますねっ。
我会好好宣传这里有多么开心的地方!
新しい制服、楽しみですっ♪
那么,我去换衣服了喔。
【悠貴】
新的制服,好期待呢♪
はい、いいですよっ。
【悠贵】
せーの、飛び出せ、アイドル !
好的,没问题喔。
【悠貴】
预备——冲出去吧,偶像!
みんなー、入学おめでとう ! この学園には、
【悠贵】
楽しい仲間とやさしいセンパイがたっくさんっ。
大家——入学恭喜!在这个学园里,
それから、私と、クラスメートになってくださいっ !
有好多开心的伙伴和温柔的前辈呢。
还有,请和我成为同班同学吧!


CGSS-Yuuki-3D-2.png

2