来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[Charme Chercheur]涩谷凛 SSR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
まだ着られてる。…うん、大丈夫。ちゃんと、着こなしてみせるから 还能穿上呢...嗯没问题,绝对能穿出风采的
|
|
主页 |
いい勉強になったよ。次のお仕事にも、きちんと活かさないとね 学到了很多,下次工作一定要好好运用这些经验
|
|
主页 |
靴ぐらい自分で履けるよ。相変わらず、世話焼きなんだから… 鞋子我自己能穿啦,你总是这么爱操心...
|
|
主页 |
街も人も変わるもんだね。少し離れただけなのに、渋谷とは大違い 城市和人都会改变呢,明明才离开不久,和涩谷完全不同
|
|
主页 |
時間さえあればどこへでも付き合ってくれて…本当、いつもありがとうね 只要有时间就会陪我去任何地方...真的总是很感谢呢
|
|
主页 |
プロデューサーに私を見つけてもらえた。だから次は私が私を見つけるよ 制作人找到了我,所以这次轮到我来寻找自我了
|
|
主页 |
すごい鏡だよね。まるで、おとぎ話の世界への出入り口みたい 这面镜子真厉害,简直像通往童话世界的入口
|
|
主页 |
ひとりで無理なときはちゃんと言うよ。私に力を貸してほしい、って 需要帮助时会好好说的,比如'请把力量借给我'这种话
|
|
主页 |
そういえば、まだ言ってもらってないんだけど。なにって…服の感想 说起来还没问你的感想呢,关于这身衣服...
|
|
主页 |
もう閉店直前か…。時間を忘れて、夢中で見て回っちゃったね 快到闭店时间了啊...逛得都忘记时间了
|
|
主页 |
カッコ悪いところ見せちゃったな。ま、プロデューサーの前では許してよ 让你看到丢人的样子了,不过在你面前就原谅我吧
|
|
主页 |
靴は自分で拾うし、王子様の手も引っ張ってく。私はそんなお姫様だから 自己会捡鞋子也会牵着王子的手,我就是这样的公主
|
|
小屋触摸 |
アイドルは、普通の女子高生じゃできない挑戦の連続…やりがいがあるよ 偶像就是要不断挑战普通女高中生做不到的事...很有成就感呢
|
|
小屋触摸 |
大人って感じの服装だよね。ちょっと背伸びしたけど、気に入ってる 很有大人感的服装呢,虽然有点勉强但很喜欢
|
|
小屋触摸 |
ハイブランドを着こなせるかって心配はあるけど…それ以上に楽しみだな 虽然担心能否驾驭高端品牌...但更多的是期待
|
|
小屋触摸 |
今回は大きなお仕事だし、上手くいったら…自分にご褒美でも買おうかな 这次是大工作,顺利的话...给自己买点奖励吧
|
|
小屋触摸 |
ビシッと決めた私、ファンとプロデューサーに必ず届けてみせるから 飒爽造型的我,绝对要展现给粉丝和制作人看
|
|
小屋触摸 |
いつか読んだ童話みたいに、魔法使いって突然目の前に現れるんだよね 就像童话故事里那样,魔法师总是突然出现在眼前
|
|
小屋触摸 |
ファッションの勉強は楽しいよ。歴史を知ると、着る気分も変わるよね 学习时尚史很有趣呢,了解背景后穿着感受都不同了
|
|
小屋触摸 |
もっといろんな靴を履いていきたいな。変な形をしたのも面白そう 想尝试更多不同款式的鞋子,奇怪造型的也很有趣
|
|
小屋触摸 |
歩くのは怖くないよ。たとえ道は違っても、仲間も一緒に歩いてるから 走路不可怕,就算道路不同也有伙伴同行
|
|
小屋触摸 |
ハナコに少し警戒されちゃった。一瞬、私だってわからなかったみたいで 花子刚才有点警戒我,好像没认出我来呢
|
|
小屋触摸 |
難しい案件でも成功させるよ。プロデューサーがくれたお仕事だしね 再难的案子也要成功,毕竟是制作人给的工作
|
|
小屋触摸 |
また、買い物に誘うから。次はプロデューサーの服も、見にいこうね 下次再约你逛街,到时候也看看你的衣服吧
|
|
固有台词 |
あっ…。残念、脱げちゃった。綺麗な服を着たし、慣れないなりにカッコつけて帰りたかったんだけど、上手くいかないね。…あ、靴はそのままでいいよ。自分で取りにいくから 哎呀掉了...本想穿着漂亮衣服帅气地回去
看来还不够熟练呢...我自己去捡就好
|
|
亲密度上升 |
新しいことに挑戦していくと、失敗をすることもあるよね。
履き慣れない靴が、脱げちゃうみたいにさ。
それでも私は思うんだ。この靴をまた履いて歩いていこう、って。 尝试新事物难免会失败,就像穿不惯的鞋子会脱落
但我要再次穿上这双鞋走下去,这就是我的决心
|
|
亲密度全满 |
プロデューサーに靴を履かせてもらうこともあったけど、
いつまでも自分で靴が履けないほど、
私はか弱い女の子じゃないよ。 虽然让你帮我穿过鞋,但我可不是永远需要呵护的柔弱女生
|
|
亲密度全满 |
靴が脱げたり、靴擦れをして、立ち止まってしまうこともある。
でもそのたびに、立ち上がって、また歩いてきた。
その経験があるから、また新しい靴にも、挑戦できるんだ。 鞋子脱落或磨脚时也曾驻足,但每次都会重新启程
正是这些经历让我敢于挑战新鞋子
|
|
亲密度全满 |
どんな靴だって、いつか履きこなせる。
それが私の誇りなんだよ。守られるだけじゃなくて、
一緒に歩いてきたからこそ手に入った、私の宝物。 无论什么鞋子终能驾驭,这是与生俱来的骄傲
不单是被守护,更因共同前行获得的至宝
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
壁は守ってくれるけど、邪魔にもなる。守られてばっかりじゃ退屈でしょ 高墙能守护也会束缚,永远被保护多无聊啊
|
|
主页 |
道の先は見えないけど、それで構わない。未知との出会いは大歓迎 看不见前路也无妨,未知的邂逅最让人期待
|
|
主页 |
抜け出してもいいし壊してもいい。望むものは壁の向こうにしかないんだ 突破也好摧毁也罢,想要的东西都在墙的另一边
|
|
主页 |
見る人たちに刻みつけたいんだ。私たちのメッセージを。心の奥底に 要在观众心中刻下我们的讯息,直达灵魂深处
|
|
主页 |
今日の経験が、次に挑む自信になる。私はそうやって、進んできたんだ 今天的经验会成为下次挑战的底气,我就是这样走来的
|
|
主页 |
撮影は魂と魂のぶつかり合い。想定以上のものを撮らせてみせるよ 拍摄是灵魂的碰撞,定会拍出超越预期的作品
|
|
主页 |
壁から出る撮影なんて…ふふ、新しいことをすると胸が高鳴るよ 破墙拍摄什么的...尝试新事物果然让人心跳加速
|
|
主页 |
挑戦することが、私の誇り。だからこそ、プロとして結果も出さなきゃね 勇于挑战是我的骄傲,所以必须拿出专业成果
|
|
主页 |
遠慮なんてしてたら、衣装に飲み込まれる。張り合うぐらいで、丁度いい 太过谦让会被服装吞没,势均力敌才恰到好处
|
|
主页 |
壁から出たらもう戻れないよ。進むほうが楽しいって知っちゃうからね 跨出这道墙就回不去了,因为前方更让人沉醉
|
|
主页 |
走り続けるのは、もちろん大変だよ。でも、だからこそ楽しいんだ 持续奔跑当然辛苦,但正因如此才有趣
|
|
主页 |
時には立ち止まることもあるかもしれない…それでも私は、また進むよ ! 偶尔驻足也无妨...但我终会继续前行!
|
|
小屋触摸 |
期待の大きさはプレッシャーじゃなくて、私の力になってくれるんだ 沉重的期待不是压力,而是推动我的力量
|
|
小屋触摸 |
お仕事で気を張ってたから少し疲れたな…こんな日は、ハナコと散歩だね 工作绷太紧有点累...这种日子就和花子散步吧
|
|
小屋触摸 |
ファッション好きな子たちが、すごい話しかけてくる…いい衣装だもんね 时尚爱好者们总来搭话...毕竟衣服太棒了嘛
|
|
小屋触摸 |
私の壁抜けは忍法でも超能力でもなくて…あえていうならトリックかな… 我的穿墙术不是忍法也不是超能力...硬要说的话是戏法吧
|
|
小屋触摸 |
失敗も成功も糧にして、私はもっと、ずっと先へと進んでみせるから 将成败皆化为食粮,我会走得更远
|
|
小屋触摸 |
乗り越えてきた自負が、私の大切な力なんだ。…ううん、私たちの、かな 跨越障碍的自豪感是我最珍贵的力量...不,是我们的
|
|
小屋触摸 |
写真見た?感情に訴えかけてくる、すごい仕上がりになったよね 看到照片了吗?直击灵魂的完美成片
|
|
小屋触摸 |
…ん?これは…その、高いヤツだから。…ひとつだけしかあげないよ 这个...很贵的,只送你一个哦
|
|
小屋触摸 |
あいたた…撮影で痛感したよ…体の柔軟性がまだまだ足りないってこと… 拍摄时深刻体会到...身体柔韧性还远远不够
|
|
小屋触摸 |
昔だったら縁のないお仕事だったな…これまでの積み重ねの成果、だね 以前接不到这种工作呢...都是积累的成果
|
|
小屋触摸 |
意志を貫くには力も必要…。だから私は、もっと実力をつけていきたいな 贯彻意志需要实力...所以我要变得更强大
|
|
小屋触摸 |
見守ってくれるのは嬉しいけど、ちょっと見すぎ…。さすがに照れる… 被注视着很开心,但有点过头了...会害羞的
|
|
固有台词 |
同じ場所にい続けるなんてつまらないでしょ。壁の向こう、道の先には、きっと何かが待っている。あるのは絶望だけかもしれない。それでも私は行くよ。だって、それが私だから 永远停留在原地多无趣,墙外可能有绝望在等待
即便如此我也要前行,因为这就是我
|
|
亲密度上升 |
私を繋ぎとめておくなんて、できないよ。
無理に型にはめようとするのなら私は抗うし、抜け出してみせる。
これまでも、これからも……それが、私だから。 想禁锢我是不可能的
若强加束缚我就反抗突破
过去如此,未来亦然...这才是我
|
|
亲密度全满 |
黒は、何物にも染まらない色。そして、私自身。
自分の意志を貫こうとすれば、疎ましく思われたり、
反感を持つ人も出てくるかもしれない。でも、いいんだ。 黑色是不被染指的颜色,正如我的本色
坚持自我可能会招致非议
但没关系,我接受
|
|
亲密度全满 |
足掻いて、呻いて、戦っていくよ。
失敗も、反感も、あらゆる逆風を乗り越えて、
私は、自分が信じた道を進んでいく。 挣扎着、喘息着、战斗着
跨越失败与非议
在坚信的道路上勇往直前
|
|
亲密度全满 |
そのための力……乗り越えていけるって自信は、
Gadget-TheViewerNameプロデューサープロデューサーから、もうもらったから。
だから、行こう。私の……私たちの道を、どこまでも ! 这份跨越困境的自信
是制作人给予的力量
所以出发吧,在我们的道路上永不停歇!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【プラチナオーディションガシャ】(2022/09/17)
|
卡牌类型 |
Fes Noir |
C技 |
灰姑娘祝福 |
主动技 |
12中灰姑娘魔法 |
属性偏向 |
Vocal
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。ごめん、ちょっとだけ待ってて。靴が脱げちゃった。 抱歉,等我一下下。鞋子掉了。 着こなすのは、もうちょっと時間がかかるかも。 要穿好它可能还需要点时间。 もちろん、お仕事までには間に合わせるけどね。 当然,工作前我会弄好的。 買い物と勉強、付き合ってくれてありがとう。 谢谢你陪我去购物和学习。 完璧……とはまだ言えないけど、次のお仕事で着る服や 虽然还不能说完美,但我对下次工作要穿的衣服 ブランドのこと、ある程度わかったよ。 和品牌的事,大概了解了。 ハイブランドの広告に私が起用されるなんて。 我居然被选为高端品牌的广告模特。 まだ高校生の私に、大役だよね。 对还是高中生的我来说,是个重任呢。 ……うん。緊張もあるしプレッシャーもあるけど、 ……嗯。虽然紧张也有压力也有, いまは、それ以上に楽しみかな。 但现在,更多的是期待吧。 どんな刺激的なお仕事ができるんだろう、って。 在想能做什么样的刺激工作呢。 覚えてる、プロデューサー? 今日行ったお店の入り口。 记得吗,制作人?今天去的那家店门口。 たくさんの鏡に映った自分を見て、思ったんだ。 看到镜子里映出的无数个自己,我就在想。 私っていう存在は無数にいるんだって。 原来我的存在是无数的啊。 数えきれないくらいの可能性が、私の中にはある。 在我体内有数不清的可能性。 その全てに、挑んでいきたいんだ。 我想挑战所有的可能。 挑戦しつづけることが、私を輝かせてくれるから。 因为持续挑战会让我发光。 私はここから出て、そして先へ進む。 我要从这里出去,然后向前进。 止めようとしても無駄だよ。私の決意は変わらない。 想阻止我也没用哦。我的决心不会改变。 自分の足で歩いて、自分の手で求めるものを掴み取りたいから。 因为我想用自己的脚走路,用自己的手抓住想要的东西。
|
卡牌配套小剧场
|
第567回
|
TestPetit.js