来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[灰姑娘女孩]伊芙·珊德克罗丝 SSR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
そ~っと覗いて、と…うふふ♪ワクワクした表情の人が、い~っぱい♪ 悄悄偷看的话…嘻嘻♪会有好多充满期待的表情呢~♪
|
|
主页 |
スマホ、タブレット、AI…アイドルと同じく、サンタ業界も日々進化中っ 手机、平板、AI…偶像和圣诞行业都在与时俱进呢~
|
|
主页 |
配り終えたらちょっとしたパーティーを♪七面鳥にケーキも待ってます~ 派送完来开个小派对吧~火鸡和蛋糕都在等着我们呢
|
|
主页 |
今日は街中にサンタがたくさんいる日。仲間がいっぱい。心強いなぁ~ 今天街上到处都是圣诞同伴~心里踏实多啦~
|
|
主页 |
サンタのおとぎ話を信じてくれたアナタに、特別な奇跡をプレゼントです 为相信圣诞童话的你献上特别的奇迹礼物~
|
|
主页 |
夜になるまで楽しみましょ、プロデューサーさん。ふたりっきりの時間を 在夜幕降临前好好享受吧,制作人先生~只属于我们的二人时光
|
|
主页 |
見せたかったんです。空が暗くなって、幸せな光が灯る、その瞬間を… 想让您看看夜幕低垂时幸福灯光点亮的瞬间…
|
|
主页 |
煙突で服が汚れても大丈夫 ! 代々伝わるサンタ流洗濯術があります 钻烟囱弄脏衣服也不怕!有祖传的圣诞洗衣秘方呢~
|
|
主页 |
とっても高いですよね。応援されて、押し上げてもらって見えた景色です 被大家托举着才能看到这样的风景呢~
|
|
主页 |
袋の中は、想いと愛情でいっぱいです~♪みんなの愛の重みですね~ 礼物袋里装满了心意和爱意~都是大家沉甸甸的爱呀~
|
|
主页 |
ぴとっ♪今度は私が、プロデューサーさんへ…ぽかぽかをプレゼント ! 这次轮到我把温暖送给制作人先生啦~
|
|
主页 |
屋根登りはサンタの基本。プロデューサーさんも、様になってますよ~ 爬屋顶是圣诞基本功~制作人先生也很专业了呢~
|
|
小屋触摸 |
え~サンタになりたい方は、まずは格好から。…段ボールじゃなくて~ ! 想当圣诞老人要从打扮开始…才不是纸箱装啦~!
|
|
小屋触摸 |
プレゼントはきっかけでいいんです。大事なのは、幸せになること♪ 礼物只是引子~重要的是获得幸福哦♪
|
|
小屋触摸 |
新しいイヴグッズを考え中で…。収入アップにつなげたいんですっ ! 正在设计新周边…想要增加收入呢~
|
|
小屋触摸 |
メジャーもマイナーも。クリスマスソングはなんでもリクエストどうぞ♪ 经典曲冷门曲都行~圣诞歌曲随便点播♪
|
|
小屋触摸 |
いっぱい配って、いっぱいもらっちゃいました。満たされてます…幸せ♪ 派送了好多也收到好多…幸福感满溢~♪
|
|
小屋触摸 |
感謝の言葉は何度でも。ファンへも、プロデューサーさんへも…♪ 感谢的话语说多少遍都不够~对粉丝和制作人都要说…♪
|
|
小屋触摸 |
煙突をくぐったら、灰まみれになっちゃって…灰かぶり?なんですか? 钻完烟囱变成灰姑娘…灰头土脸?什么意思呀?
|
|
小屋触摸 |
たくさん友だちができた。アイドルになってよかったことのひとつです~ 交到好多朋友~当偶像真是太好了~
|
|
小屋触摸 |
おやつ休憩には…ケーキ♪明日も明後日もケーキ♪クリスマス延長戦~♪ 下午茶时间吃蛋糕~明天后天继续吃~圣诞加时赛~♪
|
|
小屋触摸 |
体力がぐーんって回復 ! ちひろさんのプレゼントはサンタも驚きです~ 体力瞬间恢复!千寻小姐的礼物连圣诞老人也吓到啦~
|
|
小屋触摸 |
はい、どうぞ♪プロデューサーさんへ心を込めたサインをプレゼント♪ 给制作人先生的专属签名~请收好♪
|
|
小屋触摸 |
ブリッツェンとも相性抜群 ! プロデューサーさんも、もうサンタですね 和闪电配合超默契!制作人先生也像专业圣诞老人啦
|
|
固有台词 |
うふふ、そろそろ出発の時間ですね~♪お届けするのは、プレゼントに詰めこんだ夢と希望と、それから笑顔 ! アイドルとして学んだこと、サンタにも活かしちゃうぞ~♪ 嘻嘻~该出发啦~派送塞满梦想希望的礼物和笑容!把当偶像学到的都用在圣诞工作上~♪
|
|
亲密度上升 |
今回は、お届け先が私史上、一番多いんです !
まずは、良い子のみんなの元へ。そして、アイドルの私を
応援してくれたみんなの元へ、どんどん会いにいきますからね~♪ 这次要派送的数量史上最多!先去乖孩子们那里~然后去支持我的大家那里~一个个拜访过去~♪
|
|
亲密度全满 |
このプレゼントは、もちろんぜーんぶ良い子のみんなのもの。
だけど……もうひとつ、特別なプレゼントがあるんです~。
もちろん、プロデューサーさん、アナタのための贈り物です♪ 这些礼物当然都是给乖孩子的~不过…还有份特别礼物~是专属于制作人先生的哦♪
|
|
亲密度全满 |
お騒がせで、ひもじくて、ちょっとだけ変な子の私を、
ずっとずっと信じて応援してくれて、ありがとうございます。
おかげさまで、こんなに素敵なサンタアイドルになれました~。 谢谢您一直相信并支持着吵闹、饥饿又有点奇怪的我~多亏您才能成为这么棒的圣诞偶像~
|
|
亲密度全满 |
私からアナタに、とっておきの夢と希望を。
たくさんの笑顔と感謝を。心を込めて、お届けします。
サンタアイドルが贈るとびっきりの奇跡で、幸せになってね♪ 献上我珍藏的梦想与希望~还有满满的笑容与感谢~用圣诞偶像的奇迹魔法带来幸福吧♪
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
見るもの全部がキラキラしてて…世界が祝福してくれてます~♪ 所见之处都在闪耀…世界在为我们祝福呢~♪
|
|
主页 |
昔の私に教えてあげたいです。日本で奇跡の出会いが待ってるって 好想告诉过去的自己~在日本会有奇迹般的邂逅
|
|
主页 |
サンタパワーとアイドルパワー。ふたつ合わせれば魔法だって…現実にっ 圣诞之力加偶像之力~两者结合连魔法都能成真…
|
|
主页 |
私はずっと覚えています。輝かせてくれた、あの応援の言葉たちを… ! 永远记得那些让我闪耀的应援话语…!
|
|
主页 |
ここが新たなスタートライン。アイドルとして、もっと輝いちゃうぞ~ ! 这里是新的起点~作为偶像要更加闪耀!
|
|
主页 |
どんな道も怖くありません。プロデューサーさんが一緒ですからっ 什么道路都不怕~因为制作人先生在身边呀
|
|
主页 |
足取りも軽いね、ブリッツェン♪いつもより速く、遠くまで行っちゃお ! 脚步轻快吧闪电♪要比平时更快去更远的地方!
|
|
主页 |
どんな人でも笑顔にする魔法 ! 私にも、その力があるんですね~♪ 让人绽放笑容的魔法~原来我也有这种力量呀~♪
|
|
主页 |
魔法の馬車も、サンタ仕様 ! 私らしく、走っていっちゃうぞ~ 魔法马车也要圣诞风!按我的风格飞奔吧~
|
|
主页 |
新しい可能性でいっぱい♪誰も知らない私を、見つけにいきますよ~ ! 充满新可能~去发现无人知晓的我吧!
|
|
主页 |
重いんだ、ガラスの靴って…。ずっと感じながら、進んでいきますからっ 水晶鞋好重呀…但我会带着这份重量前进
|
|
主页 |
信じてください。いつまでも続いていく、私のアイドルストーリーを 请相信我会永远延续的偶像物语
|
|
小屋触摸 |
ファンのテンションの高さが伝わってきて。私もウキウキワクワク~♪ 感受到粉丝的热情~我也跟着雀跃起来~♪
|
|
小屋触摸 |
サンタで、アイドルで♪昔読んだ、おとぎ話の主人公になった気分…♪ 既是圣诞老人又是偶像♪就像童话故事的主角…♪
|
|
小屋触摸 |
この姿を、歌を、愛を…たくさんの人たちの目と耳と心にお届けしますっ 要把这身姿、歌声和爱…传递给更多人的眼睛耳朵和心灵
|
|
小屋触摸 |
食べすぎ注意 ! …ですけど、お祝いのケーキがまだまだ山のように… 小心吃太多!…不过庆功蛋糕还堆成山…
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんが、ずっとず~っとソリを引っ張ってくれましたね 制作人先生一直为我指引雪橇方向呢
|
|
小屋触摸 |
プレゼントをもらえる幸せを改めて感じてます。この想い、みんなにも… 重新感受到收礼的幸福~这份心意也要传递给大家…
|
|
小屋触摸 |
手から伝わる温もりと優しさ…うふふっ。もっとぎゅってしてください♪ 手中传来的温暖与温柔…再抱紧些嘛♪
|
|
小屋触摸 |
もらったり、お返しに贈ったり。幸せは、雪だるまみたいに膨らむんだ… 收礼回礼~幸福像滚雪球般膨胀…
|
|
小屋触摸 |
ブリッツェングッズの販売もいいかも。あのお鼻もキュートですし~♪ 闪电周边也不错~红鼻子多可爱呀~♪
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんが拾って、みんなが推してくれたのが自慢ですっ♪ 最骄傲是被制作人发掘、被大家支持~♪
|
|
小屋触摸 |
アイドルを笑顔にするプロデューサーさんも…立派なサンタさんですよ 能让偶像绽放笑容的制作人…也是出色的圣诞老人哦
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんが導いてくれた私を…私も信じて進んでいきますね 制作人先生培养的我…我会满怀信心走下去
|
|
固有台词 |
サンタとアイドルのお仕事で、これまでたくさんプレゼントを贈ってきました。けど、まだまだ世界に奇跡が足りません ! 笑顔を、愛を、幸せを、もっともっと世界中に届けるぞ~♪ 虽然派送了很多圣诞礼物和偶像奇迹~但世界还需要更多!要把笑容、爱与幸福洒满全球~♪
|
|
亲密度上升 |
ガラスの靴も冠も、プロデューサーさんのおかげ。
サンタでありアイドルである……少し変な私を育ててくれて。
でも、特別な存在になれたのが、今はとっても誇らしいです~ ! 水晶鞋和王冠都多亏制作人~培养出圣诞偶像这样特别的我~现在超自豪!
|
|
亲密度全满 |
アイドルになってから、たくさんの感動を届けてきました。
手を叩いて満面の笑みを浮かべる人もいれば、
泣きながら「ありがとう」って言ってくれる人もいましたね~。 当偶像后传递了好多感动~有人欢笑鼓掌有人含泪道谢…
|
|
亲密度全满 |
たくさん届けて、たくさんの幸せな顔を見られて大満足♪
……のはずなのに、私ってワガママみたいで。サンタなのに……。
私も、もっともっと感動がほしい ! って思っちゃうんです~ ! 明明派送这么多已经很满足…但作为圣诞老人却贪心地想要更多感动!
|
|
亲密度全满 |
プロデューサーさんへの恩もまだまだ返していかなきゃだし !
これからも、愛や奇跡に感動、いろいろ詰まったプレゼントを、
一緒に届けていきましょう♪私たちなら、できますから~ ! 对制作人的恩情还没还完!今后要继续一起派送装满爱与奇迹的礼物~我们做得到!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【Stage for Cinderellaガシャ】(2024/01/14)
|
卡牌类型 |
冠军卡 |
C技 |
闪耀礼物 |
主动技 |
开场必发水晶鞋 |
属性偏向 |
Vocal
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。夕方のうちから屋根に登ったのには、理由があって~。 我之所以在傍晚时分爬上屋顶,是有原因的~。 クリスマスでワクワクしてる人たちと、家の窓に光が灯って 想和制作人先生一起,看着因圣诞节而兴奋的人们, いくのをプロデューサーさんと、一緒に見たかったんです~♪ 家里的灯光一盏盏亮起~♪ はぁ~……昨日はお疲れさまでしたぁ~。 哈啊~……昨天辛苦您了~。 夜遅くまで一緒にプレゼントを配って、おしゃべりをして…… 一起送礼物到深夜、聊了很多…… 忘れられないクリスマスイヴになりましたね~♪ 变成了一个难忘的平安夜呢~♪ プレゼントを受け取ってくれたみんな、笑顔でしたね。 收到礼物的大家都露出了笑容呢。 大切な日に……特別な思い出になってたら……いいなぁ~。 在这个重要的日子里……如果能成为特别的回忆……就好了~。 幸せを感じてくれてたら、サンタ冥利につきますよ~。 如果能感受到幸福,作为圣诞老人就心满意足了~。 それに……きっかけになってくれたら嬉しいなって。 而且……如果能成为契机就太好了呢。 私にとっては、あの夜の出会いが、いまにつながるきっかけです。 对我来说,那个夜晚的相遇,是连接到现在的一个契机。 だから、みんなの幸せのきっかけに、私がなれたらなぁ~なんて。 所以,如果能成为大家幸福的契机,那就好了~。 それはもしかしたら、奇跡……みたいなことかもしれません。 那或许……就像是奇迹一样的事情。 でも、奇跡は起こせるって、今の私は信じてるんです。 但是,现在的我相信奇迹是能够发生的。 だって、プロデューサーさんが、叶えてくれたから……。 因为,制作人先生帮我实现了……。 アナタにもらったガラスの靴も、奇跡でできてます ! 您给我的玻璃鞋,也是用奇迹做成的! そんな私が配るのは、奇跡と幸せの詰まったプレゼント…… ! 这样的我派发的,是装满奇迹和幸福的礼物……! 私はサンタで、アナタのアイドルですから♪ 因为我是圣诞老人,也是您的偶像啊♪ たくさんの応援、ありがとうございました~ ! 谢谢您这么多的支持~! 私に起きた奇跡、感じた愛を、たくさんの人に返したいから…… 因为我想要把发生在我身上的奇迹、感受到的爱,回报给很多人…… 魔法の馬車に乗って、みんなへ届けにいっちゃいますよ~♪ 所以我要乘上魔法马车,去送给所有人哦~♪
|
卡牌配套小剧场
|
第727回
|
TestPetit.js