来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[Secret Night]八神牧野 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
あら、見つかっちゃった。こうなった以上、ただじゃすまないかしら 哎呀,被你发现了呢。事已至此可不会轻易罢休哦
|
|
主页 |
スリルも癖になるの。貴方の足音を聞きながら、楽しくなっちゃって 这份刺激会让人上瘾呢。听着你的脚步声,变得兴奋起来了
|
|
主页 |
パスワードならすぐにわかったわ。複雑すぎて、いっそ単純だったかも 密码的话早就破解了。复杂过头反而显得单纯了呢
|
|
主页 |
何が知りたい、なんて愚問ね。何でも知りたいの。そう、全てを 想知道什么?这问题真蠢。我想知道一切啊,没错,全部
|
|
主页 |
知的好奇心を満たしたいだけ…。貴方が満たしてくれる? 只是想满足求知欲...你能满足我吗?
|
|
主页 |
私は貴方のことだって知りたいと思ってるのよ。Gadget-TheViewerNameプロデューサー 我对你的事情也很感兴趣哦。プロデューサー
|
|
主页 |
ブラックコーヒーのごとく状況は甘くない…。それなりの覚悟はしてるわ 就像黑咖啡般苦涩的现状...不过我可是做好觉悟了
|
|
主页 |
私の余裕を崩したいの?試行を重ねてはどうかしら 想让我失态?不妨多试几次看看
|
|
主页 |
この情報まで機密扱い?情報整理、手伝いましょうか 这种信息也算机密?让我帮你整理吧
|
|
主页 |
見逃してくれるなら、引き換えに…。あら、何を狙ってるのかしら 想要我放过你的话,就用...哎呀,你在期待什么?
|
|
主页 |
貴方の秘密もいただいてしまおうかしら。…もっと深くまで 把你的秘密也交给我吧...要更深入些
|
|
主页 |
私の秘密と引き換えに、黙っておくって?フフ、悪い人ね 用我的秘密作交换,要我保密?呵呵,坏人
|
|
小屋触摸 |
ここで得た情報を悪用するつもりはないから、安心して 不会滥用这里得到的情报,放心吧
|
|
小屋触摸 |
興味深い子たちばかりで、知的好奇心がうずくの 尽是些有趣的孩子,求知欲在蠢蠢欲动呢
|
|
小屋触摸 |
担当アイドルを見れば、プロデューサーのこともおのずと分かる… 从负责的偶像就能看出制作人的本质...
|
|
小屋触摸 |
このルームのインテリアから分かることは、プロデューサーのセンスと… 从这个房间的装潢能看出制作人的品味和...
|
|
小屋触摸 |
二人だけの秘密なんて、皆はどう思うかしらね? 两个人的秘密,大家会怎么想呢?
|
|
小屋触摸 |
貴方の信頼は解析済み。だからこそ、裏切らない…。裏切れないのよ 你的信任已被解析。所以才不会背叛...也无法背叛
|
|
小屋触摸 |
つついて、何か分かったかしら?教えてくれない? 试探出什么了?不告诉我吗?
|
|
小屋触摸 |
私のデータも、解析されてるってことよね。面白い… 我的数据也被解析了吧。有趣...
|
|
小屋触摸 |
この行動、興味深いわね。触りたくなったのは、どうして? 这个举动很有意思呢。为什么要触碰?
|
|
小屋触摸 |
可愛い反応は、ここぞというときに…。見たかったら、目を離さないことね 想看我可爱的反应?那就别移开视线
|
|
小屋触摸 |
行動は予測済み。じゃあ、避けなかった理由は何だと思う? 行动已被预判。你说我为什么不躲开呢?
|
|
小屋触摸 |
私の弱みを握れるのなんて、貴方くらいのものなんだから 能抓住我把柄的,世上也只有你了
|
|
固有台词 |
あら、いらっしゃい。何か飲む?…なんて、通じないわよね。見られたからには口封じをしないと。貴方の弱点は解析済みだし…。反省するのはその後でいいでしょう? 哎呀,欢迎光临。要喝点什么吗...开玩笑的。既然被发现了就要封口。你的弱点已经解析完毕...反省什么的之后再说?
|
|
亲密度上升 |
私が見つかるようなヘマをするはずがない、と?
フフ、貴方も私のこと、よく分析できているみたいね。 觉得我不会犯被发现的低级错误?呵呵,你很了解我呢
|
|
亲密度全满 |
貴方が予想したとおり、
私は貴方がここに来ることを知っていた。
貴方の足音だって、聞き慣れているし。 正如你所料,我早就知道你会来。连脚步声都听熟了
|
|
亲密度全满 |
逃げなかったのは、貴方とはフェアでいたかったから。
知っていたのに見逃すなんて……思わなかったわ。
いいデータはとれたけどね。 没逃走是想和你公平对决。明明知道却放水...真意外。不过收集到好数据了
|
|
亲密度全满 |
秘密を暴くのが好きな私を、受け入れて。
こんな私を知るのは貴方くらいのものだから……。
もちろん、そんな貴方を知るのも、私だけだから。 请接受喜欢揭露秘密的我。能这样了解我的只有你...当然,能这样了解你的也只有我
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
ずるい?いいえ、データの勝利よ。ミッションの成功は必然 狡猾?不,这是数据的胜利。任务成功是必然
|
|
主页 |
複雑に構築したものこそ、弱点さえ見破れば…あとは単純なの 越是复杂的构造,只要找到弱点...之后就简单了
|
|
主页 |
美術品には目もくれず、機密情報を盗み出す女スパイ…。ぴったりの役ね 对艺术品视而不见,专注窃取机密的女间谍...很符合我的角色
|
|
主页 |
盗み出しましょうか。アイドルらしく、ファンの心を…フフ 来偷走吧。像偶像那样,偷走粉丝的心...呵呵
|
|
主页 |
貴方の情報なら、メモリーに入れるまでもなく、私の頭に入っているわ 你的信息不需要存储,早就刻在我脑中了
|
|
主页 |
完璧な仕事をしてあげる。ただし、このメモリーを渡すかは、貴方次第… 会完美完成任务。不过要不要交出这个记忆体,取决于你...
|
|
主页 |
大事なデータは、ここ。貴方に取れるかしら 重要数据在这里。能拿到吗?
|
|
主页 |
今回も、私のほうが一枚上手だったみたいね。それとも、手加減を? 这次还是我更胜一筹呢。或者说你在放水?
|
|
主页 |
この光に触れたらどうなるか…?試しに触れてみて 触碰这道光会怎样?试试看吧
|
|
主页 |
貴方は私のここには触れられない…。データはそう言っているけど 你触碰不到我这里...数据是这么显示的
|
|
主页 |
また私の予想の上をいくのね。貴方みたいな人、初めてよ 又超出我的预期了呢。第一次遇到你这样的人
|
|
主页 |
貴方の言うとおりに動いてあげる。正確な指示をお願い 可以按你说的行动。请给我精确指示
|
|
小屋触摸 |
この部屋にはセンサーはないわよね? 这个房间没装传感器吧?
|
|
小屋触摸 |
スパイごっこでもする?データをとってきたほうの勝ち 要玩间谍游戏吗?收集到数据多的一方赢
|
|
小屋触摸 |
諜報なんて、よい子は真似しちゃダメよ。フフ 谍报活动好孩子不要学哦。呵呵
|
|
小屋触摸 |
ちひろさんの目をかいくぐって、プロデューサーの情報を… 绕过千寻小姐的监视,获取プロデューサー的情报...
|
|
小屋触摸 |
私のようなワルイコでも、ずっと一緒にいてくれる?…そんなセリフ 像我这样的坏孩子,你也会一直陪着吗?...这样的台词
|
|
小屋触摸 |
スパイよりも、アイドルとして、貴方の役に立ってみせる 比起间谍,更要以偶像身份成为你的助力
|
|
小屋触摸 |
次はどんな情報をいただこうかしら。…あら、聞いてた? 下次要获取什么情报呢...啊啦,在听吗?
|
|
小屋触摸 |
この衣装は好みなの?…そう、データに加えておくわ 这身装扮合你口味?...嗯,记入数据库
|
|
小屋触摸 |
捕まえてみる?データ上では不可能でも、貴方なら… 要试着抓住我吗?数据上不可能,但你的话...
|
|
小屋触摸 |
眼鏡の上にゴーグルって微妙なのよね…。ちょっと、やめ…っ 眼镜上加护目镜有点微妙...快、快住手...
|
|
小屋触摸 |
いつもデータを超えてくる貴方とでしか、見られない景色もありそうね 和你一起的话,或许能看到超越数据的风景
|
|
小屋触摸 |
大抵の人は出し抜けるんだけど、貴方の目は誤魔化せないみたいね 多数人都能骗过,唯独瞒不过你的眼睛
|
|
固有台词 |
私ほどスパイ役が似合うアイドルもいないんじゃないかしら。いいわ。このミッション、完璧にこなしてあげる。本気のプロデュースには、本気で応える。そういうものよ 没有比我更适合演间谍的偶像了吧。好,这次任务会完美完成。用全力回应你的全力制作,这才对等
|
|
亲密度上升 |
私の能力と、プロデューサーの能力、
掛け合わせれば、それはより大きな力を生む。
その結果がこれ……なのかしらね。 我的能力与制作人的能力相乘会产生更大能量。结果就是这样...吧
|
|
亲密度全满 |
スパイ役なんて、嫌味ともとれるけど、
私にピッタリのプロデュース。……悪くないわ。
担当アイドルのこととなると、恐ろしいほどの分析力ね。 让我演间谍像是讽刺,不过很合适...不错呢。在担当偶像的事上,你的分析力真可怕
|
|
亲密度全满 |
いつも想定を超えてくる貴方を見ていると、
私も負けられないと思う。
驚かされてばかりなんて癪だし、フェアじゃない。 看到总是超乎预期的你,我也不能认输。被单方面惊吓可不公平
|
|
亲密度全满 |
……もしかして、私のこの反応も
貴方の想定の範囲内だったりするのかしら。
まったく、度し難い……くせ者ね。 ...莫非我的反应也在你预料之中?真是不可救药...麻烦的家伙
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
活动【シンデレラキャラバン】(2016/09/12)
|
卡牌类型 |
活动卡 |
C技 |
Dance提升 |
主动技 |
7高Combo提升 |
属性偏向 |
Dance
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。ここに誰かさんの恥ずかしいデータがあるわ。 这里有某人的尴尬数据哦。 これを皆に暴露されたくなかったら、見逃して。 如果你不想让这个被大家暴露的话,就放过我吧。 あら、これはフェアな取り引きよ? 哎呀,这不是很公平的交易吗? 私が焦らなかった理由を、わかっていただけたようで何より。 看来你理解了我为什么不慌张,真是太好了。 ……そんなにお仕置きしたかったのかしら。 ……你就那么想惩罚我吗? 仕置きを受けたところで、私は秘密を得るのをやめたりしない。 就算受到惩罚,我也不会停止获取秘密。 諜報活動とはそういうものよ。 谍报活动就是这样子的。 貴方だって、そんな私を理解している。 你也是理解这样的我的。 それにもかかわらず、私をこの事務所に置き続けている。 尽管如此,你还是把我留在这个事务所里。 そして、私は、そんな貴方の考えを理解している。 而且,我也理解你这样的想法。 得た情報は、己の知的好奇心を 我决心只为了满足自己的求知欲而使用获得的信息。 この関係性こそが、どんな言葉よりも、 这种关系本身,比任何话语都真实地诉说着我们的信任关系。 私たちの信頼関係を、如実に語っている。 ……你不这么认为吗? それでも、お仕置きがしたいならどうぞ。 即使如此,如果你想惩罚我的话,那就来吧。 さぁ、どんな目にあわされてしまうのかしら? 来,我会遇到什么样的下场呢? むしろ、自由に振る舞えるのならそれはご褒美よ。 倒不如说,如果能自由行动的话,那反而是奖励呢。 任せて。100%応えてあげるから。 交给我吧。我会100%回应你的。
|
TestPetit.js