来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[盛装☆小兔兔]安部菜菜 SSR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
若い子に囲まれて、お姉さん若がえっちゃい…あ、りあむちゃんは年上… 被年轻孩子们围着,连姐姐都变年轻啦...啊,莉嘉妹妹才是年长的...
|
|
主页 |
うっ、ウサミン星の設定の話っ?えっと…設定じゃなくてナナは本当に… 呜、兔兔星的设定吗?那个...不是设定菜菜真的...
|
|
主页 |
会場に流れてる曲…アイドルソングなんですね。ナナたちらしいなぁ… 会场播放的曲子...是偶像歌曲呢。很有我们的风格~
|
|
主页 |
みんな楽しそう…。それだけで、ナナはお腹いっぱいになっちゃいます 大家看起来好开心...光是看着就心满意足啦
|
|
主页 |
17歳でも…そろそろオトナの仲間入りですから。しっかり者なんですよ? 就算是17岁...也快成为大人了。菜菜可是很可靠的哦?
|
|
主页 |
Gadget-TheViewerNameプロデューサーさん、乾杯を…。今日まで一緒にいられた記念に プロデューサー先生,来干杯...纪念我们能一起走到今天
|
|
主页 |
わぁ…このジュース、果汁
100%ですね。果肉も入って
130%って感じです 哇...这个果汁是100%纯天然。果肉含量都有130%的感觉呢
|
|
主页 |
…ハッ、つい従業員さんを目で追っちゃう。メイドの職業病ですね。えへ ...啊,不自觉盯着服务员看。女仆的职业病呢。嘿嘿
|
|
主页 |
みんなオシャレさんですね。ウサミミをつけてこなくて正解だったかも… 大家都好时尚。还好没戴兔耳发箍来...
|
|
主页 |
あ…はい。今日はお化粧もちょっと頑張ってみて…変じゃないですか? 啊...嗯。今天有好好化妆...不会很奇怪吧?
|
|
主页 |
プロデューサーさんって目立つのかも。…すぐ見つけられますから プロデューサー先生很显眼呢...马上就能找到
|
|
主页 |
ここにいるみーんな、プロデューサーさんが育ててくれたアイドルですよ 这里的大家,都是制作人先生培养的偶像哦
|
|
小屋触摸 |
パーティーの招待状って、紙の材質からしてなんだか違いますよね~ 派对的邀请函,连纸质都特别讲究呢~
|
|
小屋触摸 |
おめかししてると、いつもの電車も特別な感じがしていいですねぇ 盛装打扮后,连日常的电车都显得特别浪漫
|
|
小屋触摸 |
あれっ ! ?あ、なんだ…家の鍵かぁ。クロークの番号札かと思った… 哎呀!?啊,原来是家门钥匙...还以为是存衣牌...
|
|
小屋触摸 |
ミントがあると高級感が演出できる気が…。ミント買って帰ろうかな… 摆点薄荷叶就很有高级感...要不要买些回去...
|
|
小屋触摸 |
はぁ~。会場も素敵でしたけど…やっぱり事務所が一番ですねぇ~ 哈啊~会场虽然漂亮...果然还是事务所最让人安心~
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさん、お茶どうぞ。ティーパーティーしましょう♪ プロデューサー先生请用茶。我们来开茶会吧♪
|
|
小屋触摸 |
あ、わかりますか?ちょっと奮発したんです、このお洋服っ。えへへ~♪ 啊,看得出来吗?这件衣服可是狠心买的呢。嘿嘿~♪
|
|
小屋触摸 |
軽くつまめるものでも作りましょうか…って、ナナはつまんじゃダメーっ 要不要做些方便拿取的小食...啊菜菜可不能偷吃~
|
|
小屋触摸 |
ウサミン星のパーティーは…えっと、まずウェルカムキャロットが… 兔兔星的派对...首先会有迎宾胡萝卜...
|
|
小屋触摸 |
このパンプス、お店のひとに勧められちゃって~♪お似合いですよって ! 这双高跟鞋是店员推荐的~说很合适呢!
|
|
小屋触摸 |
ちょっとお姉さんなナナ…プロデューサーさんはどう思いますか? 稍微成熟点的菜菜...プロデューサー先生觉得如何?
|
|
小屋触摸 |
あ、プロデューサーさんと写真撮るの忘れてた… ! あの、今からでもっ 啊,忘记和制作人先生拍照了!现在补拍可以吗...
|
|
固有台词 |
ああ、そうですね~。こんなに素敵な
パーティーに呼んでもらえるなんて、ナ
ナもビックリしちゃいました~。
…あっ、こんばんは…じゃなくって…
ハッピーアニバーサリー。…ふふっ 能被邀请参加这么棒的派对...菜菜好惊讶~...晚上好...不对...周年快乐
|
|
亲密度上升 |
あっ、プロデューサーさん。飲み物なくなってますね。
一緒に取りに行きましょう。……ちょうどお話したかったんです。
その……できれば、ふたりきりで。 プロデューサー先生,饮料喝完了呢。一起去拿吧...正好有话想说...就我们两个人
|
|
亲密度全满 |
プロデューサーさんは、ナナだけのプロデューサーさん
じゃないですよね。ナナの他にも、たくさんのアイドルを
見つけて、育てて……ファンのみなさんの前に立たせてくれる。 プロデューサー先生不只是菜菜的制作人。您发掘培养了这么多偶像...
|
|
亲密度全满 |
だから、ふたりきりになりたいって思うのはワガママなのかも。
もちろん、今日はナナにとって特別な日です。でも、それは
他のみんなにとっても同じで……えっとですね、つまり……。 所以想独处或许是任性...今天对菜菜很特别...但对大家也是...
|
|
亲密度全满 |
ああっ、もうわかりません ! ナナ、ワガママでいいです !
今だけは、ふたりっきりで…… !
あの……これからもよろしくお願いします。これだけ言いたくて。 啊啊,不管了!菜菜就要任性!现在只想两个人...今后也请多指教
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
月明かりに照らされるお城…ロマンティックですね。まるで絵本みたい… 月光下的城堡...好浪漫。就像童话绘本...
|
|
主页 |
地球人のお姫様役…想像していたよりもずっと素敵で…えへへ、幸せ… 地球人公主的角色...比想象的还要美好...嘿嘿,好幸福...
|
|
主页 |
いつもは庶民的なナナですけど、今だけは…本物のお姫様みたいに… 平时是平民菜菜,此刻却像真正的公主...
|
|
主页 |
わぁ…湖に映ってるナナ、綺麗…って、自分で言うなんて…恥ずかしっ 哇...湖面倒影好美...自夸好害羞...
|
|
主页 |
ナナ、こんなに幸せなら夢でもいいかも…なんて。ダメですよね。えへ 这么幸福就算是梦也好...不行呢。嘿嘿
|
|
主页 |
プロデューサーさん。ナナを綺麗にしてくれて、ありがとう… プロデューサー先生。谢谢您让我如此美丽...
|
|
主页 |
ウサミミ、今夜はちょっとだけお休みです。だって…お姫様、ですから 兔耳今晚休息。因为...现在是公主殿下
|
|
主页 |
ドレスの刺繍を触ると、作ってくれた人の気持ちが伝わってくるみたい… 抚摸裙摆刺绣,能感受到裁缝的心意...
|
|
主页 |
はい、視線はこっちですね。…えっと、こんな感じですか?ふふっ 来,目光看这边...是这样吗?呵呵
|
|
主页 |
はぁ…夜風が気持ちいい…。舞い上がってぽーっとしてるから、余計に… 哈啊...晚风好舒服...轻飘飘的...
|
|
主页 |
メイドでもウサミン星人でもない、ただのナナ。アイドルできてますか? 不是女仆也不是兔兔星人,只是菜菜。像偶像吗?
|
|
主页 |
プリンセスナナは、プロデューサーさんの手を貸りて…ぽっ 娜娜公主需要プロデューサー先生牵手...噗
|
|
小屋触摸 |
このドレスを着たままスーパーに行ったら…スーパープリンセスに…? 穿这身去超市...就是超市公主...
|
|
小屋触摸 |
汚さないように、上からすっぽりと割烹着でも着ておきたいです~ 好想套件围裙防脏~
|
|
小屋触摸 |
えへへ~♪…ハッ。鏡を見るたび、つい顔がにやけ…えへへへへ~♪ 嘿嘿~♪...啊!每次照镜子都傻笑...
|
|
小屋触摸 |
みんなにお給仕を止められて…お姫様はジッとしててと。ソワソワする~ 被禁止帮忙...公主只要端庄坐着。坐立不安~
|
|
小屋触摸 |
あ、あの…そんなに見つめられると、なんといいますか…その…えへへ 别、别这么盯着看...那个...嘿嘿
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんがいてくれるから…何にだってなれるんです 有プロデューサー先生在...什么都能做到
|
|
小屋触摸 |
えっ?あ、そういえば、言ってませんでしたね。…コホン。キャハッ☆ 哎?还没说呢...咳咳。Kyaha☆
|
|
小屋触摸 |
フフフ…腰回りのガード力は上がっているのです ! コルセット様様っ 腰部的支撑力超强!束腰万岁~
|
|
小屋触摸 |
あ、気づきましたか?実は、メイクさんに褒められまして…肌年齢をっ♪ 发现了吗?化妆师夸我肌肤年龄...♪
|
|
小屋触摸 |
ピピピッ。ウサミミがなくっても、電波はキャッチしちゃいますよ~♪ 哔哔哔。没有兔耳也能接收电波~♪
|
|
小屋触摸 |
ええっ、お、お姫様だっこ?そ、そんなダメです~ ! みんな見てるし~ 公、公主抱?不、不行啦~大家都在看~
|
|
小屋触摸 |
ディナーのお誘いっ?ナナとですか?は、はひっ ! よ、よろこんでっ 晚餐邀约?和菜菜吗?乐、乐意之至!
|
|
固有台词 |
月の明かりは、ずっと同じじゃありません。満ちて、欠けて、時には消えて…それでも空に居続ける。ふふ、なんだかナナみたい。アイドルっていう空から離れられない…そんなナナと 月光不会永远圆满,却始终悬于天际。就像菜菜...离不开偶像这片天空
|
|
亲密度上升 |
ずっと……ずっと憧れてたんです。お姫様みたいなドレスに……。
だって、ナナも女の子ですから。一度くらい、着てみたいなって。
えへへ……夢が叶っちゃいました♪ 一直...一直憧憬着公主般的礼服...嘿嘿...梦想成真了♪
|
|
亲密度全满 |
プロデューサーさん、ナナ……頑張りますね。
えっと、突然こんなことを言われたらビックリしちゃいますよね。
でも、聞いてほしくって。 プロデューサー先生,菜菜会加油的。突然这么说吓到了吧?但想告诉您
|
|
亲密度全满 |
だって……プロデューサーさんは、すごい人ですから。
ナナの夢や憧れをなんでも叶えてくれて……だから、その……。
ナナは甘えそうになっちゃうんです。でも、そうしたら……。 因为...プロデューサー先生太厉害了。实现了我所有梦想...所以...会忍不住撒娇
|
|
亲密度全满 |
きっとナナはナナじゃなくなっちゃいます。そんなの嫌です。
だから……頑張ります。ナナは頑張って頑張って……
それで、幸せにしてもらいます ! 胸を張って ! えへへっ♪ 但那样就不是菜菜了。所以...要努力变得幸福!挺胸抬头!嘿嘿♪
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【祝!4周年アニバーサリーパーティーガシャ】(2019/09/05)
|
卡牌类型 |
主题月限 |
C技 |
生命提升 |
主动技 |
9中生命回复 |
属性偏向 |
Visual
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。あっ、プロデューサーさん。もう行かれるんですか? 啊,制作人先生。您要走了吗? ……他のみんなや、関係者さんにご挨拶ですか。 ……是去和大家以及其他相关人员打招呼吗? わかりました。それじゃ、また……。 明白了。那,再见……。 あれ? プロデューサーさん、どうしたんですか? 咦?制作人先生,怎么了? こんな夜に……って、それはナナも同じですよね。えへへ……。 这么晚了……啊,菜菜也是一样呢。嘿嘿……。 あっ、もしかしてお仕事ですか? それじゃお茶、淹れますね。 啊,难道是工作吗?那我来泡茶吧。 はい、どうぞ……。熱いですから、フーフーしてくださいね? 来,请用……。很烫的,所以要呼呼吹凉喔? ……静かですね。さっきまでのパーティーが、まるで夢みたい。 ……好安静呢。刚才的派对,简直像做梦一样。 でも……なんだか、落ち着きます。安心するっていうか……。 但是……不知怎的,感觉很平静。有种安心的感觉……。 そういえば……ナナがどうして事務所に来たのか、 说起来……菜菜为什么来事务所, まだプロデューサーさんに言ってませんでしたよね。 还没告诉制作人先生呢。 実は……その、ないんです。理由。えへへ。 其实……那个,没有理由啦。嘿嘿。 みんなとおしゃべりして、美味しいお料理をたくさん食べて、 和大家聊天,吃了好多美味的料理, さぁ、ウサミン星に帰ろう ! ……って思ってたんですけど…… 心想,好啦,该回兔兔星了 ! ……本来是这么想的…… その前に、どうしても事務所が見たくなったんです。 但在那之前,不知为何就是想来看看事务所。 そうしたら、プロデューサーさんがいて……それで、今です。 然后,制作人先生在这里……所以,就现在这样了。 でも……うん、どうして来たくなったのかわかったかも。 但是……嗯,我好像明白为什么想来了。 きっと、ナナは幸せすぎたんです。 一定是因为菜菜太幸福了。 幸せで幸せで……本当なのか知りたくなった。 幸福得不得了……好想知道是不是真的。 知りたくなったから、来ちゃったんです。ここに。 因为想知道,就忍不住来了这里。 ナナは、きっといつまでも思い続けます。 菜菜,一定会永远记住的。 毎日が……過ぎていく今日という日々が、夢みたいだって。 每一天……流逝的今天这样的日子,就像梦一样。 それで、その度に気づくんです。あなたの隣で。夢じゃないって。 然后,每次都会意识到。在您的身边。这不是梦。
|
卡牌配套小剧场
|
第161回
|
TestPetit.js