来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[ビヨンド・ザ・スターライト]城ヶ崎莉嘉 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
おめでとー ! イェーイ☆じゃなくて、お、おめでとうございます… 恭喜——耶☆不对,应、应该说恭喜您…
|
|
主页 |
この服…気持ちがムズムズするよ~。アタシ、別の子になっちゃいそう 这衣服…穿着心里痒痒的~莉嘉好像要变成另一个人啦
|
|
主页 |
うう、つまみ食いしたい~☆でもガマン…。今日はレディーなJCだもんね 呜~好想偷吃~☆但要忍住…今天可是淑女JC呢
|
|
主页 |
加蓮ちゃんの妹かー。1日だけなら…。あああっ、アタシ、浮気者だ~ 当加莲的妹妹吗~一天的话…啊啊啊我真是花心~
|
|
主页 |
ねぇねぇ ! Gadget-TheViewerNameプロデューサーくんにピッタリのカッコしてきたよ? 呐呐!プロデューサー君看这套造型超适合你吧?
|
|
主页 |
プロデューサーくんに、オトナにしてもらってる途中だもんね☆ 正在被プロデューサー君培养成大人呢☆
|
|
主页 |
グラス、かっちーん☆あっ ! あんま騒がないよう、静かにね… 碰杯叮当☆啊!不能太吵闹…要安静优雅…
|
|
主页 |
服着せるのも、加蓮ちゃんがしてくれたんだー♪髪ね、すっごくいい匂い 衣服是加莲帮我穿的哦♪头发香喷喷的呢
|
|
主页 |
着こなしとか、わかんな~い。ねぇ、直して直して☆ソデとか、こう? 穿搭什么的完全不懂~帮我整理袖子啦☆这样?还是这样?
|
|
主页 |
今日は、お嬢様風なんだー。なーんにもつけなくてもキラキラー 今天走大小姐风~就算不装饰也闪闪发亮
|
|
主页 |
ね、右手に加蓮ちゃん、左手にプロデューサーくんで、手つなご? 右手牵着加莲,左手牵着プロデューサー君好不好?
|
|
主页 |
はいこれ、プロデューサーくん用ジュース。アタシのてへぺろ入り 给プロデューサー君特制果汁~加了莉嘉的吐舌卖萌哦
|
|
小屋触摸 |
やっほー☆セレブな、城ヶ崎リカ嬢だよー ! 耶~是名媛城崎莉嘉大小姐驾到!
|
|
小屋触摸 |
アイドルのパーティーって、文化祭よりすごーい♪ 偶像派对比学园祭厉害多啦♪
|
|
小屋触摸 |
オトナの階段って、どこ?アタシ、のぼる、のぼる ! 成人的阶梯在哪里?莉嘉要攀登攀登!
|
|
小屋触摸 |
アニバーサリーかー。うちなんか、毎日、姉バーサリーやってるよ☆ 纪念日啊~我们家每天都在过姐姐节哦☆
|
|
小屋触摸 |
今度、プロデューサーくんの横に、おすましして、座ろーっと♪ 等下要淑女地坐在プロデューサー君旁边♪
|
|
小屋触摸 |
パーティー開けるなんて、プロデューサーくんって偉いんだね ! 能开这么棒的派对,プロデューサー君好厉害!
|
|
小屋触摸 |
これ、なんのシール?1stって書いてあるけど、貼っていい? 这个写着1st的贴纸是什么?能贴吗?
|
|
小屋触摸 |
誰?って、リカだよ、リカ~ ! ほら、ヘン顔すれば、わかる? 是谁?是莉嘉啦~!做鬼脸就认得出来了吧?
|
|
小屋触摸 |
お料理、ありがと ! でも、少ない…。レディーは大変だ~ 料理谢谢!但是分量好少…当淑女好难~
|
|
小屋触摸 |
えーとねー、リカ嬢の趣味は…。シ、シールを少々…。おほほほほー… 咳咳~莉嘉大小姐的爱好是…收、收集贴纸…呵呵呵~
|
|
小屋触摸 |
ねえ、今度、プロデューサーくんの授業参観、行っていーい? 呐,下次可以去プロデューサー君的家长参观日吗?
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーくん、こっそり…。あのね…おトイレ…どこ? プロデューサー君悄悄告诉你…洗手间…在哪里?
|
|
固有台词 |
せーの、かんぱーい♪オトナのパーティーって、アタシ、ずーっと憧れてたんだー☆しかもキラキラの加蓮ちゃんコーデで出席とか、これ、ヤバいよ~♪ギャルじゃなくなっちゃいそ~ 预备——干杯♪大人的派对莉嘉憧憬超久的☆而且还是闪闪加莲风造型出席,这要变优雅系啦~
|
|
亲密度上升 |
ふぅ~、なんとか、ヤンチャしないで
頑張れてるよ、プロデューサーくん☆
最後まで、上品に……。ガマンガマンのカブトムシ~。 呼~努力忍住不调皮了呢プロデューサー君☆
保持优雅到最后…独角仙快憋不住啦~
|
|
亲密度全满 |
やったー ! たくさんの人に
「オトナになったね、莉嘉ちゃん」って言われちゃった !
記念パーティーのイメチェン作戦、大成功☆ 太好啦!大家都说「莉嘉变大人了呢」!
纪念派对的形象改造大成功☆
|
|
亲密度全满 |
アタシ、早くプロデューサーくんに、
オトナになったトコを見せたくて。
でも、じつはそれ以上に見せたいものがあるんだー。 莉嘉超想让プロデューサー君看到成熟的样子~
但其实有更想展示的东西呢
|
|
亲密度全满 |
それはー、アタシがJCからオトナに変わっていく途中 !
成長していくアタシを、
これからもたくさん見て、お祝いしてね☆ 那就是——从JC蜕变成大人的过程!
请一直看着成长的莉嘉,为我庆祝吧☆
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
アイドル、サイコー☆夢も将来も、ぜーんぶ自分でキメちゃうもんねー ! 偶像最棒☆梦想与未来全都能自己决定!
|
|
主页 |
生きてる証…。よくわかんないけど、カメラにピース☆イェイイェーイ♪ 活着的证明…虽然不太懂但对镜头比耶☆耶——!
|
|
主页 |
アタシにはアタシだけのお姉ちゃんと、100人以上の仲間がついてる ! 莉嘉有专属姐姐和100多个伙伴支持!
|
|
主页 |
唯ちゃんもノリノリー♪アタシたち、クラスメートより息ピッタリかもっ 小唯也超high♪我们比同班同学还默契呢
|
|
主页 |
アタシたちとプロデューサーくんの挑戦は、まだまだ続くよー♪ 和プロデューサー君的冒险还会继续哦♪
|
|
主页 |
失敗したら、みんなでプロデューサーくんにー、てへぺろー☆ 搞砸的话…大家就集体对プロデューサー君吐舌卖萌☆
|
|
主页 |
超ペアルーック☆今日は、お姉ちゃんとじゃなくて、みんな一緒だよー♪ 超姐妹装☆今天不跟姐姐穿,和大家统一啦♪
|
|
主页 |
ブイとブイを合わせてー、ブイブイ♪って、まんまじゃんー。えへへ☆ V和V合体就是VV♪太直白啦~嘿嘿☆
|
|
主页 |
ねっ、この中で、メチャ光ってるの、誰だれ~?アタシ?他の子? 呐~在场谁最闪耀?是莉嘉?还是别人?
|
|
主页 |
この羽根飾り、うらやましい?じゃあ、お鼻を…こしょこしょこしょ… 羽毛头饰羡慕吗?那就挠你鼻子…痒痒攻击~
|
|
主页 |
プロデューサーくんだけに最高のプリ撮らせてあげる♪カシャッ☆ 只给プロデューサー君拍最棒照片♪咔嚓☆
|
|
主页 |
プロデューサーくんとみんなで肩を組んでー、前向いて行こー ! 和プロデューサー君大家勾肩搭背向前冲!
|
|
小屋触摸 |
じゃーん、ナイト風JCだよー☆ 锵锵~夜礼服JC登场☆
|
|
小屋触摸 |
勇気だって、クラスの男子より、アタシが1番 ! 勇气值绝对比班上男生高!
|
|
小屋触摸 |
走れ ! TO BE A STAR ! …って、どこまで競走? 奔跑吧!TO BE A STAR!…要跑多远?
|
|
小屋触摸 |
お部屋のお掃除も、妥協しないよ ! そのあと、また思いっきり散らかすし 房间打扫绝不马虎!不过之后又会弄乱啦
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーくんって、なんかこう…越えてるよね、たまに☆ プロデューサー君偶尔会…超脱常理呢☆
|
|
小屋触摸 |
めざせ、プロデューサーくんの2番目 ! あ、やっぱ1番 ! 目标是プロデューサー君心中第二!啊不还是第一!
|
|
小屋触摸 |
むむっ、来るか、宿題 ! ?かかってこい☆ 唔~作业来袭?放马过来☆
|
|
小屋触摸 |
カッコいい服、ありがと ! こういうのは、お姉ちゃんもくれないし♪ 帅气衣服谢谢!姐姐都不给我买这种♪
|
|
小屋触摸 |
記念プレゼントの交換?じゃあ、Pくんの机ちょーだい☆ 交换纪念礼物?那プロデューサー君的桌子归我啦☆
|
|
小屋触摸 |
ねー、BEYONDって、ドウイウ意味?学校で、まだ習ってないよ~ ! BEYOND是什么意思?学校还没教~!
|
|
小屋触摸 |
ねねっ、プロデューサーくんの青春ってナニ?やっぱアタシ? プロデューサー君的青春是什么?肯定是莉嘉对吧?
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーくんの記念日には、みーんな集めてくるからね☆ プロデューサー君的纪念日会把大家都召集来哦☆
|
|
固有台词 |
イェーイ、JC、JK大集合ー☆アタシたちのスペシャル記念番組、はっじまるよー ! トシは違っても、大切なトモダチばっかりだもんね♪今日はみんなで、どの星よりも光っちゃおー ! JCJK大集结☆我们的特别纪念节目开始啦!虽然年龄不同但都是重要伙伴♪今天要比任何星星都闪耀!
|
|
亲密度上升 |
すっごーい☆視聴率、ズキューンって急上昇中 !
この調子で、プロデューサーくんと、
燃え尽きるまで、いっくよー♪ 收视率咻——地飙升!
就这样和プロデューサー君
燃烧到最后一刻吧♪
|
|
亲密度全满 |
世界でただひとつの☆になるって、大変だよねー。
だって世界には、アタシのお姉ちゃんっていう、
すっごい★があるわけだし。 成为世界唯一的☆好难呢~
毕竟世界上有姐姐这个
超级★存在嘛
|
|
亲密度全满 |
でも、プロデューサーくんに
たくさんプロデュースしてもらって、
お姉ちゃんにないアタシのよさも、見えてきた気がするんだー。 但是被プロデューサー君培养后
发现了姐姐没有的
独属于莉嘉的优点呢
|
|
亲密度全满 |
似てるけど、違う姉妹になれれば、
きっとプロデューサーくんの楽しさも2倍だよねっ。
アニバーサリーを越えて、どこまでもいくぞー ! 相似又不同的姐妹
一定能给プロデューサー君双倍快乐
跨越纪念日勇往直前!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
活动【LIVE Groove Vocal burst】(2016/08/31)
|
卡牌类型 |
活动卡 |
C技 |
全属性提升 |
主动技 |
13高Combo提升 |
属性偏向 |
Dance
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。さーて、この後は、みんなで記念の番組だね☆ 那么,接下来是大家一起去纪念节目呢☆ お姉ちゃんも先に行ってスタンバってるし、 姐姐也先去准备了, アタシたちも行こ、Pくん、加蓮ちゃん ! 我们也走吧,P君、加莲酱! 本番前に、どーでもいい話、聞いてくれる? 正式演出前,听我说点无关紧要的事好吗? アタシの学校にいる、ちょいウザな進学指導の先生の話。 是我学校里有点烦人的升学指导老师的事。 そのメガネの先生、すごく暑苦しくて、いつも 那个戴眼镜的老师,超级啰嗦,总是说 「諸君 ! 受験勉強に青春を燃やすんだ ! 」って言うんだよ~。 「各位!在应试学习中燃烧青春吧!」~。 「星のようにきらめく、あの一流高校目指してダッシュだー ! 」 说什么「向着像星星一样闪耀的一流高中冲刺吧!」 とか言うんだけど、アタシ全然ピンと来なくて。 之类的,但我完全没感觉。 高校以外のキラキラしてるものだったら、わかるよ。 如果是高中以外的闪闪发光的东西,我倒是懂的。 それからー、シールにアイドル ! 然后呢,贴纸和偶像! アタシ、よくわからないモンに燃えるとかできないよ~。 我啊,对不太懂的东西燃烧热情什么的做不到呢~。 だって、頑張ればどうなるのか、ゼンゼン見えないし。 因为,努力了会怎样,完全看不到嘛。 ホントにイイと思ったものになら、ガムシャラにいくよー☆ 如果是真正觉得好的东西,我会拼尽全力去做的哦☆ Pくんやみんなと、ずーっと、その星だけを追いかけるんだー ! 和P君还有大家,一直追逐那颗星星!
|
TestPetit.js