十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

[ピュアバレンタイン]渋谷凛

阅读

    

2025-08-17更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-17

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

首页> 偶像 > 涩谷凛 > [ピュアバレンタイン]渋谷凛
[Pure Valentine]涩谷凛 SR
CGSS-Rin-Puchi-7.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 ちょっとビター過ぎた…?私はこのくらいが好きだけど、どうだろ
可能有点太苦了...?我倒是喜欢这种浓度,你觉得呢?
主页 可愛いキッチンだね。卯月の家って感じがして、好きだな
厨房好可爱呀。很有卯月家的氛围,我很喜欢
主页 未央のそれはもう味見っていうか…多めに作ってるからいいけどさ
未央那份与其说是试吃...根本就是多做了好多嘛
主页 ただ溶かして固めればいい訳じゃないって。やるなら本気だよ
才不是随便融化凝固就行的。要做就要认真对待
主页 …こんな風に誰かを想ってチョコ作るのなんて、初めてだよ
...像这样为别人做巧克力,还是第一次呢
主页 気持ち、伝わるといいな。感謝とかいろんな気持ち、込めたからさ
希望心意能传达到。我把感谢和各种心情都融进去了
主页 お店手伝うときのエプロンはシンプルだし…こんなの初めて着けた
在店里帮忙的围裙都是素色的...这种样式的还是第一次穿
主页 チョコは甘いほうがいいのかな。いつも頑張ってるし糖分補給に
巧克力是不是甜点比较好?毕竟平时很努力需要补充糖分
主页 私が渡すのはいいけど、なんで可愛く…最初に味見したから罰ゲーム?
让我来送也行,但为什么要打扮这么可爱...难道是偷吃的惩罚?
主页 渡すときのセリフまで考えてるとか…で、それ、私が言うの?
连递出去的台词都要设计吗...而且,是要我说?
主页 チョコに隠し味?ふふっ、愛情とか定番ネタだよね。…愛情。うん
巧克力要加隐藏风味?比如爱意什么的太老套了吧...爱意。嗯
主页 ふふ、プロデューサープロデューサー、きっと喜ぶよね
呵呵,プロデューサー制作人收到一定会开心的吧
小屋触摸 料理もお菓子もレシピを見れば…まぁ作れるかな
只要按照食谱的话...应该能做出来吧
小屋触摸 ありがとうって、言葉以外で伝えたいときも…あるよね
有些时候...也想用语言之外的方式表达感谢呢
小屋触摸 オフもみんなと過ごすって…家族よりも一緒にいるかもね
休息日都和伙伴们在一起...比家人相处时间还长呢
小屋触摸 エプロンを汚したくないときって、もう一枚エプロン着ければいいのかな
不想弄脏围裙的话...是不是该再套一件围裙?
小屋触摸 プロデューサープロデューサーは甘い物、好き…かな
プロデューサー制作人喜欢甜食...吗?
小屋触摸 伝えても伝えても足りなくて…そういうときはどうしたらいいんだろう
总觉得怎么表达都不够...这种情况该怎么办呢
小屋触摸 あれ、チョコついてた?…ストップ、その手はちゃんと拭いてね
哎呀沾到巧克力了...等等,先擦干净手再碰我啦
小屋触摸 欲しいもの?特にないけど…どうかしたの?
想要什么?没什么特别想要的...怎么突然问这个?
小屋触摸 おっと、いまつついたら危ないってば
都说了这样戳很危险啦
小屋触摸 今日はオフなんだけどなー。ふふ、冗談。それで、なにするの?
今天明明是休息日呢...开玩笑的。所以,要做什么?
小屋触摸 プロデューサープロデューサーも隠し事は下手だよね。ふふっ
プロデューサー制作人也不擅长隐瞒事情呢。呵呵
小屋触摸 プロデューサープロデューサーって、時々私に甘いよね…
プロデューサー制作人有时候对我特别温柔呢...
固有台词 ん、いい感じ…かな。どうしたの未央?あ、これは味見っていうか、手についちゃっただけで…それを言うなら卯月もほっぺにクリームついてるって。ほらここ…ジッとして、私が取るから
嗯,应该没问题...未央怎么了?啊这个只是试吃时沾到的...要说的话卯月脸颊也沾到奶油了。来别动...我帮你擦掉
亲密度上升 お菓子作りもさ、食べてもらう人のこと考えると楽しいね。

……何作ったか気になる?近いうちにわかるんじゃないかな。 ふふっ、楽しみにしてて、プロデューサープロデューサー。
做点心的时候想着对方会怎么品尝,果然很快乐呢。 ......好奇我做了什么?很快你就会知道了。 呵呵,敬请期待吧,プロデューサー制作人

亲密度全满 受け取る人のことを考えて何かするって、

それってLIVEも一緒なんだよね。私たちの歌を受け取ってくれる、 ファンの姿を思い浮かべてレッスンして、LIVEして……。
为对方用心准备礼物的心情, 和准备LIVE时是一样的呢。想着会收到我们歌声的粉丝们, 练习、演出......

亲密度全满 これもアイドルになってよかったこと、なのかな?

贈り物を用意しているときに、どうすれば喜んでもらえるかって、 すごくすごく考えるようになってさ……。
这也是成为偶像后的改变吧? 准备礼物时会反复思考怎样才能让对方开心, 变得格外用心了......

亲密度全满 渡し方もしっかり考えて……あ、これは仕事の話だから。

……ふぅ、危なかった。プロデューサープロデューサーに、 チョコのこと言いそうに……って、いまの聞こえてた?
连递礼物的方式都要精心设计...啊这是工作流程。 ......好险,差点把巧克力的事说漏嘴。 刚才的...你都听见了?

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
CGSS-Rin-Puchi-7+.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 見守られてるっていうか、見張られてるし…ちゃんと渡すってば
总感觉被大家盯着看...都说了会好好送的啦
主页 手作りって、やっぱ嬉しいのかな。渡すほうはすごい緊張するんだけど…
手作礼物果然会让人开心吧?但送的人超级紧张啊...
主页 温かさを直に感じるっていうのかな。距離が近いのっていいね
能直接感受到对方的温度...拉近距离的感觉真不错
主页 未央も卯月もあんまり緊張してないの…?もしかして、私だけ?
未央和卯月都不紧张的吗...难道只有我这样?
主页 とっても感謝してるんだ。そうじゃなきゃ、こんなことやらないし…
真的非常感激。不然也不会做这种事...
主页 私を待っていてくれる人がいて、私も思いを届けたくて…相思相愛?
有人等着我,我也想传递心意...这算两情相悦?
主页 顔赤い?衣装が赤いからそう見えるだけだって。…ホントだって
脸红?是演出服太红了啦...真的啦
主页 うしろのふたりは気にしないでいいよ…。昨日からあんな感じなの
后面那两个不用在意...从昨天开始就那样了
主页 メイクくずれてないかな?変な汗かいたから…直す時間あるよね?
妆没花吧?刚才紧张得出汗了...能补妆吗?
主页 会場のテンション、上がってきたね。じゃあ私も一曲…ってだめなの?
会场气氛越来越热烈了。不如我献唱一曲...不行吗?
主页 包みは後で開けて ! 目の前で読まれるのはさすがに、ね?
包装请过后再拆!当面拆开什么的太羞耻了...
主页 プロデューサープロデューサー、この味好きだと思うんだけど…
プロデューサー制作人应该会喜欢这个味道...
小屋触摸 この衣装、アイドルって感じするね。可愛いな、ふふっ
这身装扮很有偶像感呢。挺可爱的,呵呵
小屋触摸 甘い匂いするかも。昨日、夜までチョコ作ってたから
可能有点甜香?昨晚做巧克力到很晚呢
小屋触摸 可愛くとか、難易度高めだって。…努力はしてみるけど
要打扮可爱什么的难度太高...不过会努力的
小屋触摸 (甘い雰囲気…甘い雰囲気ってどうやって…?)
(甜蜜氛围...到底要怎么营造啊...?)
小屋触摸 このルームとか、プロデューサープロデューサーって趣味いいよね
这个房间的布置...プロデューサー制作人品味不错嘛
小屋触摸 プロデューサープロデューサーがどこにいるか、気になる…
好在意プロデューサー制作人现在在哪里...
小屋触摸 ドレスとはまた違うよね、これ。パニエもすごいしさ
和礼服完全不同呢这身。裙撑也太夸张了
小屋触摸 無理無理、プライベートじゃこんなの着ないよ !
私底下才不会穿这种!绝对不要!
小屋触摸 衣装がお花みたい。作るなら…バラのプリザーブドフラワーかな
衣服像花朵一样。要做的话...永生玫瑰比较好吧
小屋触摸 3倍返しとか、そういうのは無しでいいから。もう何倍ももらってるし
三倍奉还什么的就不必了。已经收到太多心意了
小屋触摸 たまにはプロデューサープロデューサーが受け取る側ね
偶尔也让プロデューサー制作人当次收礼者吧
小屋触摸 プロデューサープロデューサーからもらったもの、大切にしてるよ
プロデューサー制作人送的东西,我都有好好珍惜
固有台词 本当に喜んでくれるのかな…?家族とか友達以外にチョコ渡すのとか慣れてないからよくわからなくて…こんな緊張は初めて。…ねぇプロデューサー、リハ付き合ってもらっていい?
真的会开心吗...?第一次给家人朋友之外的人送巧克力好紧张...制作人,能陪我彩排一次吗?
亲密度上升 チョコ作ったから……はい、あげる。

って渡すつもりだって言ったら卯月と未央に怒られてさ……。 だって、顔思い浮かべたら言葉が出てこなくなっちゃって。
巧克力做好了......来,给你。 刚和卯月未央说这个打算就被训了...... 因为一想到你的脸,就紧张得说不出话

亲密度全满 プロデューサープロデューサー、心を込めて作りました。

これからもずっと私のチョコをもらってください…… ! ふぅ……やっと、言えた。……はぁ、LIVEより緊張したかも。
プロデューサー制作人,这是我用心制作的。 请永远收下我的巧克力......! 呼......终于说出来了。...比LIVE还紧张呢

亲密度全满 これでお渡し会の本番もばっちりかな。

うん?だって、いまのはリハーサルだし。 ごめん、冗談だって、プロデューサープロデューサー !
这样正式递送应该没问题了吧? 哎?刚才只是彩排? 抱歉开玩笑的啦,プロデューサー制作人!

亲密度全满 私はリハも本番も本気でやってるって知ってるでしょ?

だから、いまのも本気だよ。本気の、私の気持ち。 ……その笑顔、ちゃんと届いたんだなって気がするよ。ありがと。
你知道我彩排和正式演出都会全力以赴吧? 所以刚才的也是真心。我的真实心意。 ......你的笑容让我知道传达到了。谢谢

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
初出 卡池【バレンタインタイムガシャ】(2018/01/31)
卡牌类型 主题月限 C技 特技提升 主动技 5高全才 属性偏向 Dance
卡牌觉醒剧情

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
【凛】
【凛】
チョコ、結構おいしくできたんじゃないかな?
巧克力,做得还挺好吃的吧?
でも、食べるのはプロデューサー。好みに合うといいけど。
但是,吃的人是制作人。希望合你的口味就好了。
ていうか、食べてくれるかな。……大丈夫だよね?
话说,你会吃吧?……应该没问题吧?
【凛】
【凛】
はぁ、当日になってみたら……なんだろこの感じ。
哈啊,到了当天……这是什么感觉啊。
あ、プロデューサー……お、おはようございます。
啊,制作人……早、早上好。
え? なんでもないよ、ちゃんと挨拶しただけだって。
咦?没什么啦,我只是在好好打招呼而已。
【凛】
【凛】
……あのさ、プロデューサーってやっぱいっぱいもらうの?
……那个啊,制作人果然会收到很多吧?
や、ごめん、今の無し。そういうことじゃないよね。
啊,抱歉,刚才的话当我没说。不是那种意思啦。
自分の気持ちを届けるのが大事なんだもんね。
传递自己的心意才是最重要的嘛。
【凛】
【凛】
今日のこと、いろいろ考えちゃってさ。
今天的事情,我一直在想各种事情。
自分のキャラじゃないっていうか、本当に私でいいのかなって。
该说这不是我的风格吗,真的我这样好吗?
……って前の私だったら本気で悩んでたんだろうな。
……不过如果是以前的我,肯定会认真烦恼的吧。
【凛】
【凛】
ふふっ、今の私は大丈夫。
呵呵,现在的我没问题。
ファンに思いを、感謝を、喜びを贈るのが仕事だからね。
因为向粉丝传递心意、感谢和喜悦是我的工作嘛。
って言っても、緊張してるのはバレてる……よね。
不过说归说,紧张的样子还是被看穿了吧……是吧。
【凛】
【凛】
でも、このドキドキ、嫌いじゃないんだよね。
但是,这种心跳加速,我并不讨厌呢。
誰かさんのおかげで度胸も成長したのかな?
多亏了某个人,我的胆子也变大了吗?
……この緊張も、その誰かさんのせいだったりもするんだけどね。
……不过这种紧张,也是因为那个某人呢。
【凛】
【凛】
慣れないことでも挑戦して、いろんな笑顔に会いにいくんだ。
即使是不习惯的事情也要挑战,去遇见各种各样的笑容。
そのためなら、どんなレッスンだって頑張るよ、私。
为了那个,无论什么练习我都会努力的,我。
まずはプロデューサー……私の気持ち、受け取って !
首先是制作人……我的心意,请收下!


7