来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[Freestyle☆Life]小松伊吹 SSR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
とにかく楽しむこと ! それが、ダンスが上手くなる一番の秘訣だよ ! 总之要享受其中!这才是跳舞进步的最大秘诀!
|
|
主页 |
うーん、アタシが通ってたころより設備いいなー。音響バッチリだしっ ! 嗯~比我以前学舞时的设施好多了。音响效果超棒!
|
|
主页 |
カワイイ後輩の前だもん。いっちょ、センパイのいいトコ見せちゃうよ ! 在可爱后辈面前,就让我展现前辈的帅气一面吧!
|
|
主页 |
ここは…原点みたいな場所。ここで覚えたんだ。ボックスもウェーブも 这里就像是...最初的起点。锁舞和电流舞都是在这里学会的
|
|
主页 |
Gadget-TheViewerNameプロデューサーにもレッスンしてあげよっか?いつものお礼に♪ 要不要给プロデューサー也上一课?当作平时的谢礼♪
|
|
主页 |
こーら。次のアイドル候補じゃなくて、アタシのコトをしっかり見るっ 喂~不要盯着候补偶像,好好看着我的动作啦
|
|
主页 |
ハイ、ここでキープ ! 自分の重心、しっかり意識するの忘れないでねっ 好,保持这个姿势!别忘了注意自己的重心哦
|
|
主页 |
どーも ! 臨時コーチの小松伊吹ですっ、よろしく ! なんてね、ははっ♪ 大家好!我是临时教练小松伊吹,请多指教!开玩笑的啦哈哈♪
|
|
主页 |
おっ、ノッてるじゃん ! いいね、いいね ! そのまま一緒に踊っちゃお ! 哦,很有感觉嘛!不错不错,就这样一起跳起来吧!
|
|
主页 |
え?そりゃ、踊れば汗くらいかくって。なんせ全身で語ってるからね ! 哎?跳舞当然会流汗啊。毕竟全身都在诉说着热情嘛!
|
|
主页 |
ねぇ、見た?あのキラキラした目。…うん、嬉しいな。やっぱりさ 呐看到了吗?那双闪闪发亮的眼睛...嗯,果然很开心呢
|
|
主页 |
イエーイ ! ほら、プロデューサー ! 手、上げてっ。ハイタッチ ! 耶~!来プロデューサー!举起手,击掌!
|
|
小屋触摸 |
好きって気持ちは強いよね。趣味や仕事…恋でも。照れくさいけどね 喜欢的心情最强烈了。无论是兴趣、工作...还是恋爱。虽然有点害羞
|
|
小屋触摸 |
アイドルの原点になった場所は、あの日のスタジオかな、やっぱり 成为偶像的起点,果然还是那天的舞蹈教室吧
|
|
小屋触摸 |
事務所のみんなも憧れて来たんだよね。アタシにとってのダンスみたいに 事务所的大家也都是怀着憧憬来的呢。就像我对舞蹈的热情一样
|
|
小屋触摸 |
さんざん洋楽聴いてても、英語はチンプンカンプンって…不思議だよねー 明明听了那么多英文歌,结果还是完全不懂英语...好神奇啊~
|
|
小屋触摸 |
嬉しいときも迷ったときも、とりあえず踊る ! アタシらしいでしょ? 无论是开心还是迷茫的时候,总之先跳舞!很有我的风格吧?
|
|
小屋触摸 |
レッスンルームは…今のトコが一番しっくりくるなー。アイドルだし♪ 这个练习室...现在用起来最顺手。毕竟是偶像了嘛♪
|
|
小屋触摸 |
ワン&ツー…。あ、ステップのレッスンはどこでもできるから、ついねー 一哒二哒...啊,舞步练习随时随地都能做,不知不觉就...
|
|
小屋触摸 |
レッスン着はいつも持ってるんだ。ダンス熱が入ったときに備えてねっ 训练服都随身带着呢。随时准备迎接舞蹈热情!
|
|
小屋触摸 |
シャツに書いてある英語?いい意味だよ、多分。フィーリング的にさ☆ T恤上的英文?大概是好话吧。凭感觉选的☆
|
|
小屋触摸 |
お腹冷えないのかって?あははっ、ヘーキヘーキ ! 若いし鍛えてるし♪ 问我肚子会不会冷?哈哈哈完全没问题!年轻又锻炼过嘛♪
|
|
小屋触摸 |
お、レッスンの時間?プロデューサーの?なんてね ! 冗談だよっ 哦,到练习时间了?プロデューサー的?开玩笑啦!
|
|
小屋触摸 |
気分転換にレッツダンス ! ネクタイなんかほどいたほどいた ! それー♪ 来跳舞转换心情吧!领带什么的都解开解开!预备~♪
|
|
固有台词 |
やー、予想外 ! ちょっと顔を出すだけのつもりだったのに、お手本を踊ることになるなんてさ。でも、やるからには全力でいくよ ! センパイの魂をこめたダンス、よーく見てて ! 哎呀真是意外!本来只是露个脸,结果要示范舞蹈。不过既然要做就全力以赴!注入前辈灵魂的舞蹈,好好看着吧!
|
|
亲密度上升 |
目で見てなくてもさ、わかっちゃうんだよね。視線ってさ。
あー、見られてるなって。ミスしたら気づかれちゃうって。
でもさ?だからって、ビビってたら面白くないでしょ♪ 就算不用眼睛看也能感觉到哦。那种视线...
啊~被注视着。要是失误就会被发现。
不过啊?要是因此畏手畏脚就太没意思了♪
|
|
亲密度全满 |
今でも覚えてるよ。初めてダンスレッスンを受けた日のこと。
トレーナーや先輩たちが、もうホンットカッコよくってさ !
ああなりたいって、すぐ思った ! それからずっと夢中なんだ ! 现在还记得第一次上舞蹈课的情景。
教练和前辈们帅气得要命!
当时就想着要变成那样!从此就完全着迷了!
|
|
亲密度全满 |
今はアイドルになって、覚えることもたくさん増えて……
できないことも山積みになってってさ。いやー、参ったよ。
……うん。やっぱ悔しいよ。カッコ悪いって思うし。 现在成为偶像后,要学的东西越来越多...
不擅长的事情堆积如山。哎呀真头疼。
...嗯。果然还是不甘心。觉得自己好逊。
|
|
亲密度全满 |
……あー ! 話してたらレッスンしたくなってきちゃった !
だからさ、プロデューサー、どこまでも行こうよ !
アタシの可能性ってヤツを、もっとも~っとでっかくしにさ ! ...啊!说着说着又想跳舞了!
所以啊プロデューサー,让我们突破极限吧!
把我的可能性再再再扩大一圈!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
アタシのダンスが、このステージでも通用するって見せつけるよっ ! 我要证明我的舞蹈在这个舞台上也行得通!
|
|
主页 |
音楽、ライト、歓声 ! 全部がアタシをサイッコーにアゲてくれるっ ! 音乐、灯光、欢呼!所有元素都在让我嗨到顶点!
|
|
主页 |
やっぱ思うよ。アタシが生きていくのはステージの上なんだって ! 果然啊,我的人生就应该在舞台上绽放!
|
|
主页 |
会場に体が応えたがってる ! いつも以上に、体が軽いんだ ! 身体在回应着会场!比平时更轻盈了!
|
|
主页 |
アタシの笑顔で感じてよ。ダンスとアイドル…どっちもサイコーって ! 从我的笑容感受吧。舞蹈和偶像...都是最棒的!
|
|
主页 |
アタシは楽しむよ ! それがプロデューサーへの恩返しだもん ! 我要尽情享受!这就是对プロデューサー的报恩!
|
|
主页 |
いいよ ! 鍛えてるから、ドンドン見ちゃって ! 自慢のボディーライン♪ 没关系!练过的身体随便看!引以为傲的曲线♪
|
|
主页 |
この熱気 ! たまんない ! 気持ちよくって疲れなんか忘れちゃうよ ! 这热情!太棒了!舒服得忘记疲惫!
|
|
主页 |
なーんか、ワキが見えると歓声がおっきくなるような…。気のせい? 总觉得腋下露出来时欢呼声更大...是错觉?
|
|
主页 |
アクセ、最後に投げちゃおうかな。ギタリストのピックみたいにさっ♪ 最后来个帅气的ending pose吧。像吉他手甩拨片那样♪
|
|
主页 |
ちゃんと見てる?プロデューサーをオトした、アタシのダンス ! 看清楚了?这就是迷倒プロデューサー的舞蹈!
|
|
主页 |
あーあ…そんなに動いたら、スーツにシワができちゃうって…もう♪ 啊呀...动作太大西装都皱了...真是的♪
|
|
小屋触摸 |
体ひとつあれば、どこでも踊れる ! ダンスってコスパいいよね、ホント 只要有个身体就能跳舞!舞蹈真是高性价比呢
|
|
小屋触摸 |
らーらーららー♪歌もちゃーんとレッスンしないとね。アイドルだし ! 啦啦啦啦♪唱歌也要好好练习。毕竟是偶像!
|
|
小屋触摸 |
んっ…ここ、ちょっと寒いかも。パーカーの前、閉めようかな… 嗯...这里有点冷。把卫衣拉链拉上吧...
|
|
小屋触摸 |
さっきちっちゃい子たちが踊っててさ。混ざってきちゃった ! あはは♪ 刚才看到小朋友们在跳舞,忍不住加入啦!啊哈哈♪
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーはアタシのアゲかた知ってるもんね。さっすがー ! プロデューサー最懂怎么调动我的情绪了。不愧是!
|
|
小屋触摸 |
次のステージはどんな感じ?あのさ、アタシも一緒に考えていいかな? 下个舞台什么风格?那个...我可以一起参与设计吗?
|
|
小屋触摸 |
踊ってるときは平気なんだけど…。今は見つめられると…ハズい、かな 跳舞时没问题...但现在被盯着看的话...会害羞啦
|
|
小屋触摸 |
バッジのデザイン、いいでしょ?アタシもアイディア出したんだよねー♪ 徽章设计不错吧?我也提过建议哦♪
|
|
小屋触摸 |
んー…この衣装はキッズスクールのみんなには早いかな。出すぎかもだし 嗯...这套服装对舞蹈教室的孩子们太早了吧。有点暴露
|
|
小屋触摸 |
さて、レッスンの前に体あっためておこっかな。アップ手伝ってくれる? 开始训练前先热身吧。要帮忙吗?
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーとなら、どーんな世界だってイケちゃうって ! 和プロデューサー在一起的话,任何世界都能征服!
|
|
小屋触摸 |
ん?あ、前よりステップが上手くなってるじゃん ! その調子その調子♪ 哦?舞步比之前进步了嘛!保持这个状态♪
|
|
固有台词 |
たどり着いたネクストステージ ! ここでもアタシのやることは、全力で楽しむことだけ ! 思いっきり踊って歌って、みんなのバイブスもアゲてくから…アタシの全て、受け止めてよ ! 抵达的新舞台!我要做的还是全力享受!尽情歌舞带动大家情绪...准备好接受我的全部吧!
|
|
亲密度上升 |
いいじゃん、みんなノッてるね ! オーケー !
それじゃ、とっておきの大サービス ! 大技見せちゃうよ~ !
プロデューサーも、そこからよーく見ててねっ♪ 大家状态不错嘛!OK!
那就送上特别福利!看我的大招~!
プロデューサー也要好好看着哦♪
|
|
亲密度全满 |
あー、もうサイコー ! これしか言えないよ !
アタシのダンスを、みんなが待っててくれてて、
それで、会場全体が熱く盛り上がってさっ ! ! 啊~太棒了!只能说这个了!
大家期待我的舞蹈,
整个会场都热烈沸腾了!!
|
|
亲密度全满 |
もう、アタシのテンションもしばらく下がりそうにないよ !
だからさ、いつもとは違うことも言っちゃうかも。
プロデューサー……ちょっと耳貸して。ほら、早く ! 我的兴奋值暂时降不下来啦!
所以可能会说些平时不会说的话。
プロデューサー...过来跟你说悄悄话。快点!
|
|
亲密度全满 |
アタシに新しいステージを見せてくれて、ありがと。
これからも後悔させないから、ずっとアタシのそばにいてね。
……はい、もうおしまい ! 以上、解散 ! お疲れさまっ ! 谢谢你让我看到新舞台。
以后也不会让你后悔,要永远陪着我哦。
...好了说完了!解散!辛苦啦!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【プラチナオーディションガシャ】(2018/10/23)
|
卡牌类型 |
常驻 |
C技 |
Dance提升 |
主动技 |
9中全才 |
属性偏向 |
Dance
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。んで、最後にターンして、ビシッとポーズ ! 然后,最后转个身,啪地摆个姿势! うんっ ! センパイからのレクチャーはこんなカンジ ! 嗯!前辈的指导就是这样! いいよ、拍手なんて ! 照れくさいからっ。もう……へへっ♪ 好了啦,别鼓掌!很害羞的。真是的……嘿嘿♪ ……ははっ、やっぱバレてたみたいだね。 ……哈哈,果然被你发现了呢。 うん、ちょっと緊張してた。ほんのちょっとだけね。 嗯,我有点紧张了。只是一点点而已喔。 まぁ、古巣ってヤツだしさ。お世話になった先生もいるし……。 嘛,毕竟是老地方嘛。有照顾过我的老师…… それに、ほら、出会ったときの話。 而且,你看,相遇时的事。 アタシってトレーナーのバイトしてたでしょ? 我那时在做训练师的兼职,对吧? あの頃は……ちょっとくすぶっててさ。 那时候……有点迷茫呢。 このままトレーナーになるのもいいのかなって、 想着就这样当训练师也不错, でも、プロデューサーがアイドルにしてくれて、 但是,制作人让我当了偶像, 今じゃ次のステージのことも考えられるようになってる。 现在连下一个舞台的事也能考虑了。 ステージは変わっても、踊り続けていられる。 即使舞台变了,也能继续跳舞。 だから、さっきのダンスは……アタシなりのケジメ。 所以,刚才的舞蹈……是我自己的一个了结。 ひとりのダンスバカアイドルとして踊ったつもり。 是作为一个舞蹈笨蛋偶像跳的。 へへっ、そんなカンジの緊張だったんだ。意外にマジメでしょ? 嘿嘿,就是那种紧张感。意外地认真吧? この景色の中にいられるのは、プロデューサーのおかげ ! 能在这个景色中,都是托制作人的福! ここに連れてきてくれた恩を、しっかり返すからね ! 我会好好报答你带我来这里的恩情! 一緒に踊って楽しんで ! アタシと一緒にっ ! 一起来跳舞享受吧!和我一起!
|
卡牌配套小剧场
|
第055回
|
TestPetit.js