十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

[ブライトメモリーズ]鷺沢文香

阅读

    

2025-08-17更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-17

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

首页> 偶像 > 鹭泽文香 > [ブライトメモリーズ]鷺沢文香
[Bright Memories]鹭泽文香 SSR
CGSS-Fumika-Puchi-1.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 …読むばかりでは、インプットされるばかりになるのでは、と思いまして
...一直读书的话,可能只会不断输入知识,我这样想着...
主页 …ここは、居心地がよいように思いますが…事務所もまた然り、ですね
...这里让人感觉十分舒适...事务所也是如此呢
主页 …日々の彩りも、喜びも悲しみも、文字にするとまた愛おしく思えます
...将日常的点滴色彩、喜悦与悲伤付诸文字后,反而更觉珍贵
主页 …風が心地よいですね。そう感じるように、変わってきたのでしょうか
...微风拂面真惬意呢。会这么想...是否说明我有所改变呢
主页 プロデューサーさん、ともに、ゆるやかに過ごしましょう
プロデューサー先生,让我们一同度过悠闲的时光吧
主页 プロデューサーさんの時間を頂戴している気がして…いいのですか
总觉得在占用プロデューサー先生的时间...这样真的可以吗
主页 …は、はい。すみません、気がつかなくて…お話でしょうか
...啊,是。抱歉,刚才没注意到...是要谈话吗
主页 いま…風が頬を撫でていったかと…違いましたか?気のせいでしたか…
刚才...有阵风拂过脸颊...不是吗?难道是我的错觉...
主页 すみません、レッスンの時間ですね。もう少し、書き終わってから…
抱歉,是练习时间到了吧。等我把这段写完就...
主页 あ、はい。…私の本をご所望ですか?読み終わっていないのですが…
啊,好的...您是想借我的书吗?虽然还没看完...
主页 プロデューサーさんの熱を受け止めて、アイドルの仕事に繋げます
我会将プロデューサー先生的热忱转化为偶像工作的动力
主页 …プロデューサーさんも、なにか一筆書きますか。なんでもないことを
...制作人先生也要写点什么吗?记录些日常琐事就好
小屋触摸 書斎のような部屋は、どちらに…?
类似书斋的房间...应该安排在哪里呢...
小屋触摸 …書籍棚がもっと増えたら…よいですね
...要是能再增加些书架该多好...
小屋触摸 …明窓浄机…整理整頓。大事なことです
...窗明几净...整理整顿。都是很重要的事
小屋触摸 …部屋の隅に収まるのが好きなのです、私のような人間は
...像我这样的人,就适合待在房间的角落
小屋触摸 …プロデューサーさんの机は、なぜか落ち着いた空気を感じます
...不知为何,制作人先生的桌子总让人觉得安心
小屋触摸 日記を書くには、ここは賑やかで…楽しいことばかり書いてしまいます
在这里写日记的话...周围太热闹了...怕是要写成全是开心事的日记
小屋触摸 …ここでの書き物は、場にそぐわないでしょうか
...在这里写作...会不会不太合适呢
小屋触摸 えぇと…どこからか、風が…すきま風でしょうか?
那个...好像有风吹进来...是穿堂风吗
小屋触摸 …あ。ここに私物の本を置いていたの…見つかってしまいましたか?
...啊。这本私藏书...被您发现了啊
小屋触摸 ひゃっ ! 集中しているときは、驚かさないでいただけると…
呀!专注的时候请不要突然出声...会吓到的
小屋触摸 プロデューサーさんらしさが、この部屋に記されていますね
...プロデューサー先生的气息,都留存在这个房间里呢
小屋触摸 はい、プロデューサーさん。…私なら、ここに居ますから
是的,プロデューサー先生...我就在这里
固有台词 ……読むばかりだと、思われていたでしょうか。それだけではいけないかと、一念発起して日々を綴るようにしたのです。いまはまだ、ささいな日常を記す、密やかなページですが……
......您以为我只是在读书吗?正是因为意识到不能止步于此,才决定开始记录日常的。虽然现在还只是些琐碎的小事......
亲密度上升 …えぇ。今日このこともまた、一つ記す、私だけの個人史となります。密やかな愉しみなのですよ。
...嗯。今日之事也将写入我的个人史。这是独属于我的秘密乐趣
亲密度全满 ……日々たくさんの舞台に立たせていただくことで、感じます。プロデューサーさんのプロデュース、その意志。
......每天站在不同舞台上时,都能感受到。プロデューサー先生作为制作人的那份意志。
亲密度全满 ……私がそれに応えられているか、それは、わかりません。ですが、こうして日々、一つ一つ記すようにしています。
......不知自己是否回应了这份期待。但至少,我每天都在这样一笔一画地记录着。
亲密度全满 それは、書からは得られない、プロデューサーさんからのみ生まれうる、希有で貴重な言葉ですから……。
因为这些都是...从书本中无法获得的,专属于制作人先生的珍贵话语啊......
LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
CGSS-Fumika-Puchi-1+.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 …あの輝く光を、私も浴びているのですね
...连我也沐浴在这璀璨的光芒中了吗
主页 幻想を、現実に変えていけるのは、ただただ魔法のようで…
将幻想化作现实的过程,简直如同魔法...
主页 ファンのみなさんに、失礼な顔はできませんから…
可不能给粉丝们看到失态的样子...
主页 …私だけの舞台…私だけの光景…愛おしく思えるのは、なにゆえでしょう
...专属我的舞台...专属我的风景...为何会如此令人眷恋呢
主页 プロデューサーさんにも、幻想ではない私を見てもらいます
...也要让プロデューサー先生看到真实的我
主页 …舞台からは見えなくとも、プロデューサーさんは、きっとここに
...虽然从舞台上看不到,但プロデューサー先生一定就在这里
主页 へ?…回って、とは…回ればよいのでしょうか?ここで?
哎?转圈...是要我转圈吗?在这里?
主页 …あの、少し、演出が過剰ではありませんか?気のせいでしょうか
...那个,演出效果是不是有些夸张了?还是我的错觉
主页 …えぇ、前髪は少し上げて、視界は少しだけ広く
...嗯,刘海稍微撩起来后,视野开阔了些
主页 …私だけの衣装は、なんだか、高貴な姫君のよう、ですか?
...这套专属服装,看起来像高贵的公主吗?
主页 プロデューサーさんに与えられたのは、服ではなく、心ですから
...プロデューサー先生赋予我的不是服装,而是心灵
主页 …ふふ。プロデューサーさんも触れたくなる出来でしょうか
...呵呵。プロデューサー先生也想摸摸看吗
小屋触摸 …この格好で部屋の隅に立っていたら、マネキンにでもなれそうです
...穿着这身站在角落的话,都能当服装店的人偶了
小屋触摸 …誰も私だとは気づきませんか。気づきますか。やはり…
...会有人认出是我吗。还是说...认不出来呢
小屋触摸 その、やはり落ち着かないので、本を読もうかと…
那个...实在静不下心,不如看会书...
小屋触摸 …衣装合わせのときよりも、装飾にあふれているような気がします
...感觉比试装时多了好多装饰品
小屋触摸 …プロデューサーさんが考えてくれたと思うだけで、うれしいものですよ
...想到是制作人先生设计的,就觉得很幸福
小屋触摸 プロデューサーさんの好みと私の好みは、似ているのでしょうか
...プロデューサー先生的品味和我的很相似吗
小屋触摸 …はい、アイドルの文香です。いま、この格好は
...是的,此刻的我是偶像文香。这身装扮...
小屋触摸 …その、いまのは激励と受け取ってよいのでしょうか?
...刚才的...应该算是鼓励吧?
小屋触摸 …えぇ、私も同じことを思っています。その、浮いていますよね
...嗯,我也有同感。那个...看起来确实有些浮夸吧
小屋触摸 この飾り…気になりますか?直していただけたら、ありがたく…
这个装饰...有问题吗?能帮忙调整的话就太好了...
小屋触摸 プロデューサーさん、この服は一張羅ですから、汚せませんよ
プロデューサー先生,这件礼服是唯一正装,不能弄脏哦
小屋触摸 プロデューサーさんも幻想的な衣装はいかがですか。ふふ、似合うかも
...プロデューサー先生要不要试试幻想风的服装?呵呵,应该很适合...
固有台词 ……これは、私が舞台の上に立つための装いです。ファンタジーな世界に逃げるためではなく、私の言葉をファンに伝えるための、美しき装丁。だから、それに恥じない輝きを……
......这是为登上舞台准备的装扮。不是为了逃往幻想世界,而是为了向粉丝传递心声的美丽装帧。所以,定要不负这份光辉......
亲密度上升 ようやく、この姿の私に慣れてきました。プロデューサーさんの目線も、やさしく……。
终于习惯这样的自己了。プロデューサー先生的目光也越发温柔了......
亲密度全满 ……その、日々感じています。私に、たくさんの経験を積ませてくださること、嬉しく思っていて。
......每天都在感受着。您给予我的诸多经历,都让我心怀感激。
亲密度全满 私はこれからもその全てを糧に、羽ばたいていきたいと思うのです。蒼く輝く、あの優しい光に包まれて……。
今后我也要以此为契机展翅高飞。在温柔闪耀的苍蓝光芒中......
亲密度全满 ただし、独りではなく……プロデューサーさんとともに手と手を取り合って、たしかに……。
不过不是独自一人......而是与プロデューサー先生携手同行,确确实实地......
LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
初出 卡池【プラチナオーディションガシャ】(2015/11/13)
卡牌类型 常驻 C技 Dance提升 主动技 7高分数提升 属性偏向 Dance
卡牌觉醒剧情

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
【文香】
【文香】
……もう少しだけ、お待ちいただけますか。
……能请您再稍等片刻吗。
今しか記せない言葉が、ここにある気がして。
总觉得这里有只有现在才能写下的词语。
【文香】
【文香】
……お待たせしました。遅くなってしまって、すみません。
……让您久等了。耽搁了时间,非常抱歉。
では、お仕事場まで向かいましょうか……。
那么,我们前往工作地点吧……。
【文香】
【文香】
……日記を付けているのは、突然に思われたかもしれません。
……开始写日记这件事,可能显得很突然。
ですが、密やかな憧れは、ずっと持っていましたから。
但是,我一直都怀有这份隐秘的憧憬。
【文香】
【文香】
……自分は読むだけで、書く側に回るなど、
……我一直以为,自己只适合阅读,转到写作这边,
おこがましいとすら思っていましたけど。
甚至觉得有些自不量力。
【文香】
【文香】
……でも、思ったのです。アイドル活動と同じだと。
……但是,我想到,这和偶像活动是一样的。
挑戦してみなければ……やってみなければ、わからない、と。
如果不尝试……不去做的话,就不会知道结果。
【文香】
【文香】
……そう、これはプロデューサーさんの影響ですね。
……是的,这都是プロデューサー先生的影响吧。
良いことかどうかは分かりません。でも、確かな理由……。
我不知道这是不是好事。但是,有确切的理由……。
【文香】
【文香】
そう、私が歌う歌も、着る衣装も、すべて。
是的,我唱的歌也好,穿的衣服也好,一切。
プロデューサーさんの想いを受けたもの。
都是接受了プロデューサー先生的心意。
それは、きっと……。
那一定是……。
【文香】
【文香】
見たことのない世界へ連れていってくれる鍵でしょう。
是带领我前往从未见过的世界的钥匙吧。
蒼い衣装に身を包み、顔を上げて、幻想的な舞台へ……。
身披蓝色服装,抬起头来,向着幻想的舞台……。


CGSS-Fumika-3D-1.png

1