十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

[プレシャス・アニバーサリー]森久保乃々

阅读

    

2025-08-17更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-17

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

首页> 偶像 > 森久保乃乃 > [プレシャス・アニバーサリー]森久保乃々
[Precious Anniversary]森久保乃乃 SR
CGSS-Nono-Puchi-12.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 飾り付けが終わったら…隅っこで…はい、その方が…平和なので…
装饰做完后...躲角落里...嗯,这样比较...安心...
主页 み、美玲ちゃん気を付けて…脚立の高さとか…スカート、とかも…
美、美玲酱小心点...梯子的高度啊...裙子什么的也...
主页 みなさん思い思いに手あたり次第飾るので…ふふ、少し…面白いです
大家随心所欲地装饰的样子...呵呵,有点...有趣呢
主页 さっきまで居た輝子ちゃんはどこへ…まさか飾り用のキノコを採りに…?
刚才还在的辉子酱去哪了...难道去采装饰用的蘑菇了...?
主页 プロデューサーさんと一緒に飾り付けするの、すごく楽しいです…
和制作人先生一起装饰...真的非常开心...
主页 アニバーサリー…おめでとうとありがとうを、たくさん伝えたい日です
周年庆...是想要传达很多感谢与祝福的日子
主页 飾り、作りすぎたかも…。細かい作業してるとすごく集中できるので…
装饰好像做太多了...做精细手工时会特别专注...
主页 あ…すみません…。高い場所の飾り、付けてもらってしまって…
啊...对不起...高处的装饰都让您来贴了...
主页 食べ物のリクエスト…?か…可愛いお菓子とか…ほしい、です…
食物要求...?可、可爱点心之类的...想要...
主页 手作りの飾りって…なんだかいいですよね…。その、あったかい感じで…
手作装饰品...总觉得很棒呢...那种温暖的感觉...
主页 プロデューサープロデューサーさんも…た、楽しんでくださいね
プロデューサー制作人先生也...请、请好好享受哦
主页 飾り付けられても…プロデューサーさんの机の下が…はい、いいです…
就算被装饰包围...制作人先生的桌子底下...嗯,很安心...
小屋触摸 結局パーティーの雰囲気に流されて、ぱりくぼになってしまいました…
结果还是被派对气氛感染,变成派对久保了...
小屋触摸 小食なのに…ごはんもお菓子も食べ過ぎました…じっとしていたいです…
明明是小鸟胃...饭菜点心都吃太多了...好想静止不动...
小屋触摸 大人のみなさんは…夜中までお酒で盛り上がったそうで…元気ですね…
大人们好像...喝酒狂欢到深夜...真有活力啊...
小屋触摸 今朝来たら…今日オフの人が何人か、ソファで熟睡していました…
今早过来发现...有几个休息的人...在沙发上熟睡...
小屋触摸 パーティー、楽しかったです…。またやりたいと、思えるくらいに
派对很开心呢...甚至开始期待下次了
小屋触摸 机の下の飾り付けは…ふふ…ここだけは、もうしばらく残しておきます
桌子底下的装饰...呵呵...就让它们再保留一阵子吧
小屋触摸 パーティーの片づけをするの、少し寂しくて…でも、覚えていますから
收拾派对现场有点寂寞...不过回忆都记在心里了
小屋触摸 隅っこにいても、誰かが見つけてくれて…とても、心地いい時間でした…
躲在角落也有人找到我...真是段惬意的时光...
小屋触摸 もりくぼも将来、お酒飲んで羽目を外したり…いえ、たぶんないですね
森久保将来会不会喝酒胡闹呢...应该不会吧...
小屋触摸 飾りに使った小物…気に入ったのは、持って帰っていいでしょうか…?
用剩的装饰小物...喜欢的可以带回家吗...?
小屋触摸 お仕事のパーティーは…プロデューサーさんがいるんでしたら少しだけ…
工作相关的派对...如果有制作人先生在...或许能应付一点...
小屋触摸 苦手なことでも楽しめるのは…事務所のみなさんが一緒だから、です…
不擅长的事也能享受...是因为事务所的大家都在...
固有台词 パーティーは…あんまり得意じゃないですけど…事務所のみなさんなら安心ですし。それに飾りを作るのは楽しいので。でも、気付いたらこんなに山盛りに…ど、どうしましょう…
派对虽然不太擅长...但和事务所的大家在一起就安心。而且做装饰很有趣。但是回过神来已经堆成小山了...该、该怎么办...
亲密度上升 パーティーの準備……はい、もりくぼは小物作りと飾り付けを。

細かい作業するのは、その……嫌いじゃないですし……。 それに……みなさんとパーティーするのは、楽しそうですから。
派对的准备......嗯,森久保负责小物件和装饰。 精细手工那个......不算讨厌......。 而且......和大家一起开派对好像很有趣呢。

亲密度全满 騒がしいのは、もともと苦手なんですけど……。

事務所のパーティーなら、その、みなさん知ってる人たちですし。 プロデューサーさんもいますし……。
本来就不太适应热闹的场合...... 但事务所派对都是熟悉的人。 制作人先生也在......

亲密度全满 みなさんの笑ってる顔が見られるなら……

パーティーの準備も……楽しい、かもです。 「うぇ~い」……みたいなのは、もりくぼにはむりですけど……。
如果能看见大家的笑脸...... 准备派对好像......也变得有趣了。 虽然「哇~」那种热闹森久保还是做不到......

亲密度全满 でも、こんな感じで……来年も、そのまた次の年も、

パーティーをしていくのなら……それは、とても楽しそうです。 その時はまた、ぱりくぼになって……飾り付けをがんばりますね。
不过要是每年都这么...... 继续办派对的话......应该会很有趣吧。 到时候再变成派对久保......努力装饰吧。

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
CGSS-Nono-Puchi-12+.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 舞台袖が遠くて、逃げ場がありません…。いざとなったら、やけくぼに…
舞台侧边离得好远无处可逃...紧急时刻就切换自暴自弃久保模式...
主页 トロッコに乗っていると、みなさんが間近に…い、いつも以上に緊張が…
乘坐花车巡游时大家近在眼前...比平时更紧张了...
主页 もりくぼだけCGで出演とかに…できないですよね、言ってみただけです
要是能像CG角色那样全息登场就好了...随便说说而已
主页 下を見たら酔いそうに…遠くを見たら目が合って…八方ふさがりです…
往下看会晕车...往前看又会四目相对...进退两难...
主页 この演出…プロデューサーさんの案みたいですし…余計がんばらないと…
这个演出方案...好像是制作人先生提议的...得更努力才行...
主页 出てる間は力の限り…終わったら力尽きますので、後はお願いします…
表演时会全力以赴...结束后就电量耗尽,后面拜托了...
主页 し…視線が360度、全方位から来ていて…頭が真っ白になりそうです…
视、视线从360度全方位袭来...脑袋要一片空白了...
主页 え、笑顔…笑顔を向けないと…うう、ほっぺたが引きつりそうです…
要、要保持笑容...脸、脸颊要抽筋了...
主页 次のMCもりくぼなんですけど…緊張で…ど、どどど、どうしたら…
接下来还要主持...紧张得...哆、哆哆嗦嗦怎么办...
主页 ちょっとだけでいいので…みなさん視線外してください…お願いします…
稍微一会就好...请大家移开视线...拜托了...
主页 たくさん応援してもらってますし…も、もう少しだけ、やってみます… !
收到这么多应援...再、再稍微努力下...!
主页 逃げたいけど…でも、やっぱり…喜んでほしいって思っちゃうんです
虽然想逃...但是果然...还是想让大家开心啊
小屋触摸 事務所で衣装を着ていると、なんだかそわそわしちゃいますね…
在事务所穿演出服总觉得坐立不安...
小屋触摸 大きな会場での

LIVEは…はい…慣れません…小さな会場でもですけど
大型场地的 LIVE...嗯...还不习惯...小型场也一样

小屋触摸 次回は高速トロッコで…?き、気絶しちゃうんですけどぉ…むーりぃー…
下次要坐高速花车...?会、会昏过去的...绝~对不要...
小屋触摸 LIVEの規模がどんどん大きくなって…もりくぼはもりくぼが心配です…
LIVE规模越来越大...森久保很担心森久保...
小屋触摸 プロデューサーさんの視線に、もりくぼは弱くて…でも、頼りになって…
被制作人先生注视的话...森久保就招架不住...但也很可靠...
小屋触摸 パーティーに

LIVE…楽しいけど疲れてしまって…一緒に休みましょう…
派对和 LIVE...开心但好累...一起休息吧...

小屋触摸 いつもよりたくさんの歓声とスポットライト…思い出すだけで、緊張が…
比平时更多的欢呼声和聚光灯...回想起来又开始紧张...
小屋触摸 プロデューサーさん、次は視線を逃がせる会場で…ダメ…?そうですか…
制作人先生下次选个能躲视线的场地...不行...吗...
小屋触摸 しゃ、写真ですか…?もりくぼの写真なんて、撮らなくてもいいのでは…
拍、拍照...?森久保的照片没什么好拍的啦...
小屋触摸 衣装のデザインはすごく好きです…もりくぼは人前が苦手なだけなので…
服装设计非常喜欢...只是森久保不擅长面对人群...
小屋触摸 ズルいです…そんなにいい笑顔されたら、期待に応えたくなっちゃいます
好狡猾...看到那么温暖的笑容就会忍不住想回应期待
小屋触摸 逃げ道がどんどんなくなっていく…プロデューサーさん、敏腕すぎです…
退路被逐渐封死...制作人先生太能干了...
固有台词 いつもより大きな会場とは聞いてましたけど…どっちを向いてもお客さんたちと目が合って…。はっ…カメラを見ていれば目が合わないのでは…?い、今だけは、カメラ目線で… !
虽然听说场地比平时大...但不管转向哪里都会和观众对视...。啊...要是盯着镜头就不会对视了吧...?现、现在开始只看着镜头...!
亲密度上升 た、ただでさえ、人と目を合わせられないもりくぼなのに……

全方位からみなさんに見られてしまうステージに出るなんて……。 て、手ごわいLIVEでした……。それ以上に、楽しかったですけど。
本、本来就不敢和人目光接触的森久保...... 在全方位被注视的舞台上表演什么的...... 真是棘手的LIVE......不过比想象中开心呢。

亲密度全满 そ、そういえば……あのトロッコ演出って……

プロデューサープロデューサーさんの発案だとか……。 お客さんの評判も……良かったそうですね。
对、对了......那个花车巡游的创意...... 是プロデューサー制作人先生提议的吧...... 观众反响好像......很不错呢。

亲密度全满 はっ……ま、まさか……もりくぼが目線の置き場に困って、

仕方なくカメラを凝視することまで、 プロデューサープロデューサーさんは計算を……?
难、难道连森久保找不到视线落脚点...... 不得已直视镜头这种事...... 都在プロデューサー制作人先生的算计之中......?

亲密度全满 うう……なんか、ちょっとだけ、悔しいです……。

でも別に、イヤなわけではなくって……それはきっと、 ファンのみなさんが、心から楽しんでくれたから、です……。
呜......总觉得,稍微有点不甘心......。 不过并不是讨厌这种感觉......一定是因为...... 粉丝们发自内心地享受这场演出吧......。

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
初出 卡池【祝 ! 7周年アニバーサリーストリートガシャ】(2022/09/05)
卡牌类型 主题月限 C技 特技提升 主动技 7中伤害免除 属性偏向 Dance
卡牌觉醒剧情

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
【乃々】
【乃乃】
みなさん……それぞれお仕事の合間にパーティーの準備を
大家……都在工作间隙准备派对……情绪很高涨呢……。
しているのに……テンション、高いですね……。
因为LIVE也临近了……所以更加如此,为什么呢?
LIVEも近いから……なおさら、なんでしょうか。
【乃々】
【乃乃】
事務所にとっての大切な節目を、みなさんとお祝いして……。
和事务所的重要里程碑,和大家一起庆祝……。
お、大きなLIVEもやって……。
还、还要办大型LIVE……。
【乃々】
【乃乃】
そういうのが……来年も、再来年も……
这样的事情……明年、后年……
この先ずっと、続いていくんでしょうか……?
今后也会一直持续下去吗……?
めまぐるしくて……た、楽しい時間が……。
眼花缭乱……但、快乐的时光……。
【乃々】
【乃乃】
もりくぼは……本当だったら、今頃ここにはいないはずでした。
森久保……本来现在不应该在这里的。
さ、最初は本気で……すぐにでも辞めるつもりでしたし……。
因为,一开始是认真的……打算马上辞职的……。
結局……そうはなっていませんけど。
结果……并没有那样呢。
【乃々】
【乃乃】
その……辞めたいって言っている瞬間は、本当に辞めたいんです。
那个……说想辞职的时候,是真的想辞职的。
でも、その、ええと……本当に辞めてしまうには……
但是,那个,呃……真要辞职的话……
大事なものが、増えすぎて……しまいました。
重要的东西,变得太多了……。
【乃々】
【乃乃】
人前に出るのは……相変わらず苦手のまま、ですけど。
出现在人前……还是一如既往地不擅长呢。
お友だちも……プロデューサーさんもいてくれますから。
但是有朋友……还有制作人先生在。
もうちょっと、がんばってもいいかなって、思えるんです……。
所以觉得……再稍微努力一下也可以吧……。
【乃々】
【乃乃】
あの……どこを見ても、お客さんと目が合うんですけどぉ ! ?
那个……无论看哪里,都会和观众对上眼神啊!?
もりくぼが、がんばってもいいかなって言ったばかりに……。
就因为森久保刚刚说了要努力……。
でも、もう逃げられませんし……ちょっと、がんばってみます。
但是,已经逃不掉了……那就稍微努力一下吧。


12