十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

[一陣の情熱]神谷奈緒

阅读

    

2025-08-17更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-17

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

首页> 偶像 > 神谷奈绪 > [一陣の情熱]神谷奈緒
[阵风的热情]神谷奈绪 SSR
CGSS-Nao-Puchi-7.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 連れてきてくれてありがとな。ネットで見てから、来てみたかったんだよ
谢啦带我来。在网路上看到后一直想来的
主页 夕陽の反射がキラキラ、

LIVE会場みたいで…身体を動かしたくなるな !
夕阳的反光闪闪发亮 像LIVE会场一样...让人想动起来!

主页 プロデューサーさん、預けたネクタイ、落とさないでくれよー
制作人,我寄放的领带可别弄丢了啊
主页 すげーなぁ ! 全部の景色が水面に映って、鏡みたいだ !
太厉害了!所有景色都倒映在水面上像镜子一样!
主页 プロデューサーさんの靴紐、あたしが結ぶよ。解けないようにさっ
プロデューサーさんの鞋带我来系。保证不会松开
主页 あたしをここまでその気にさせたんだ。途中で立ち止まるのはナシだぞ !
是你让我认真到这种程度的。中途停下可不行!
主页 うおっ、突風 ! …この風に乗って、あたしもトップに…なんてな
呜哇阵风!...乘着这阵风我也要登上巅峰...之类的
主页 ファンタジーの世界に来たみたいで、その…写真撮ってもらっていいか?
像来到奇幻世界一样...那个...能帮我拍张照吗?
主页 奥のほうは立ち入り禁止か…残念だけど、仕方ないな。ルールは大事だ
深处禁止进入啊...虽然遗憾但规矩很重要
主页 な、なんだよっ ! 開けた場所は、走りたくなるだろっ ! 笑うなっ !
怎、怎样啦!在开阔的地方就是会想跑嘛!不准笑!
主页 あたしたちふたりでなら、どこまでだっていける ! そう信じてるんだ !
只要我们两个人一起,哪里都能到达!我坚信着!
主页 イチバン前を走る ! いまだから言える、怖くてワクワクする言葉 !
要跑在最前面!现在才敢说的,既害怕又兴奋的话!
小屋触摸 学校行くときは、スニーカーが多いな。動きやすいし、気楽だし
上学时经常穿运动鞋。好活动又轻松
小屋触摸 いつだってスタートラインだよ。先が長い方が、ワクワクするだろ?
无论何时都是起跑线。前方越漫长越让人兴奋对吧?
小屋触摸 電柱が海に浮かんでるみたいで…近場にあんなとこがあったなんてなー
电线杆像浮在海里一样...没想到附近有这种地方
小屋触摸 あの水面の中に入ったら、別の世界があったりして…魔法の世界、とか
要是走进那片水面,说不定会有异世界...魔法世界之类的
小屋触摸 どこまでもいけるって信じてくれ。そうすれば、本当にいけるから
要相信我们能去到任何地方。这样真的就能到达
小屋触摸 プロデューサーさんが教えてくれたんだ。あたしは、走れるって
プロデューサーさん教会我的。我可以奔跑
小屋触摸 プロデューサーさん、もっと体力つけようぜ。レッスン受けるか?
制作人,要多锻炼体力啊。要上训练课吗?
小屋触摸 ウユニ塩湖…天空の鏡…次は本場、ボリビアだな。よろしくっ♪
乌尤尼盐湖...天空之镜...下次去原产地玻利维亚吧。拜托啦♪
小屋触摸 少年漫画も…結構好きだよ。スポ根とかバトル物とか、王道の熱いやつが
少年漫画...其实挺喜欢的。运动热血战斗类王道作品
小屋触摸 あ、ちょっ、ネクタイ返せっ ! あたしで遊ぶな ! こらーっ !
啊喂快把领带还我!别拿我寻开心!看招!
小屋触摸 普段はからかうクセに、大事なときは背中押してくれるから、ズルいよな
平时总捉弄人,关键时刻却会推我一把,太狡猾了
小屋触摸 知ってるし、知ってるだろ。あたしとアンタの間で、信頼なんてさ
知道的吧。我们之间的信任这种东西
固有台词 景色も抜群、気持ちのいい風も出てきたし…へへっ、思いっきり走ってみるか ! おっと、その前に、靴紐をぎゅっと結んで…よし、オッケー ! 全速力でいくぞっ !
景色绝佳,凉风也正好...嘿嘿,全力冲刺吧!先系紧鞋带...好,出发!全速前进!
亲密度上升 綺麗な場所に来たからこそ、

靴紐と一緒に、気持ちもぎゅっと引き締めて……。 あたしの全速力、見せてやるっ !
正因为来到美丽的地方 连心情都和鞋带一起紧紧系好... 让你见识我的全速!

亲密度全满 LIVE会場で見るサインライトに、

撮影で連れていってもらう、綺麗な景色。 アイドルになって、いろんな場所に連れてきてもらったよ。
LIVE会场的荧光棒海 拍摄时带我看的美景 当偶像后去了好多地方

亲密度全满 でもさ、あたし、知ってるんだ。

この世界は、この程度で味わい尽くせるほど狭くないって。 いまやっと、あたしは入口に辿りついたぐらい……だろ?
但我知道 世界广阔到远不止这点风景 现在的我才刚刚抵达入口而已...对吧?

亲密度全满 さぁ、走る準備はできたぞ、プロデューサーさん !

まだまだここからが、あたしたちの本番だよな ! もたもたしてたら、置いてくぞっ !
准备好开跑了吗プロデューサーさん! 从现在开始才是我们的重头戏! 磨蹭的话就把你甩在后面!

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
CGSS-Nao-Puchi-7+.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 みんなの声が聞こえる。ライトが眩しい。今日もやりきったぞ… !
听得见大家的呐喊。灯光耀眼。今天也全力以赴了...!
主页 次に会うときは、もっと凄いあたしだ ! みんな、期待しててくれっ !
下次见面时会是更厉害的我!大家敬请期待!
主页 かわいいも、カッコいいも、全部見せられるアイドルになってやる !
要成为可爱与帅气兼备的偶像!
主页 ここはもう、お伽噺じゃない。あたしが掴んだ、たしかな現実なんだ… !
这里不再是童话。是我抓住的真实现实...!
主页 なぁ、プロデューサーさん、わかるか。これがアンタのアイドルだ
プロデューサーさん,明白吗?这就是你的偶像
主页 無邪気にはしゃぐだけじゃない…ひとりのプロとして、魅せるんだ
不是天真地嬉闹...要以职业身份展现魅力
主页 へっへー♪どうだ、カッコいいあたし、見せられたよなっ !
嘿嘿♪怎样,看到帅气的我了吧!
主页 プレッシャーはあるよ。でも、いまのあたしは、それも楽しめるっ !
当然有压力。但现在的我能乐在其中!
主页 この瞬間を、あたしは忘れない。どこまでも続く、あたしの世界だ
这个瞬间我永远不会忘。无限延伸的,我的世界
主页 歓声が風みたいになって…あたしの背中を、押してくれてる !
欢呼声化作清风...推动着我的后背!
主页 1回1回のLIVEを、あたしっていうアイドルの最高傑作にするんだ… !
要把每次LIVE都变成名为神谷奈绪的巅峰之作...!
主页 頼もしくなったなって…なんだよ、あたしたちはまだこれから、だろ?
说我变可靠了...说什么呢,我们才刚起步啊?
小屋触摸 は、張り切ってレッスンしすぎた…ヤバい、ヘロヘロだ…助けてくれー
练、练习过度了...糟糕,腿软了...救命啊
小屋触摸 未来のあたしに、いまのあたしは期待してる。きっと、応えてくれる
未来的我定会回应现在的期待
小屋触摸 カッコいい系の衣装は、引き締まるな。魅せてやるって気になるよ
帅气系演出服让人绷紧神经。会有想展现魅力的冲动
小屋触摸 主人公になりたいってさ、ずっと昔から、思ってたんだ。あたし、なるよ
想成为主角什么的...从很久以前就这么想了。我啊,会成为的
小屋触摸 応援してくれる人たちのために…あたしも、トップへ…っ !
为了支持我的人们...我也要登上巅峰...!
小屋触摸 いつかプロデューサーさんの期待を超えて、びっくりさせてやる
总有一天会超越プロデューサーさん的期待,吓你一跳
小屋触摸 楽しさも、誇りも、全部持ってく。こぼしそうになったら、手伝ってくれ
快乐与荣耀全部带走。要洒落时记得帮我接住
小屋触摸 なんだ?衣装を直してくれるのか?サンキュー♪背中はわからなくてさー
怎么?要帮我整理服装?谢啦♪后背自己弄不到
小屋触摸 ああ、今日はポニテなんだ。こっちの方が衣装にも合うかと思ってさ
今天绑丸子头。觉得这样更配演出服
小屋触摸 おい、なんだ、慌ててるとこが見たくなったって ! うわああああっ !
喂干嘛,想看人慌张的样子吗!哇啊啊啊!
小屋触摸 プロデューサーさんの隣に相応しいアイドルであり続けるよ
会永远配得上站在プロデューサーさん身边的偶像
小屋触摸 期待に応える楽しさを知っちゃったから、あたしはもう、止まれない !
尝到回应期待的乐趣后,我已经停不下来了!
固有台词 すごくリアルな、アイドルのドキュメンタリーを見てる気がしてたんだ……けど、これはさ、あたしとアンタが、自分の足で進む道なんだな。少しずつ、そのことを実感してきたよ
原以为在看真实的偶像纪录片...但这其实是我和你用双脚开拓的道路。开始慢慢有实感了
亲密度上升 プロデューサーさんにも、聞こえてるか?

この大歓声はさ、あたしのものなんだ……。 あたしとアンタで、つくったものなんだよな。
制作人也听得到吧? 这欢呼声是属于我的... 是和你一起创造的啊

亲密度全满 「みんなの期待に応えたい」って、

LIVEの熱に浮かされて、いっつも言ってるけどさ。 きっと、それがあたしの望みなんだと思う。
「想回应大家的期待」 虽然总被演出热情冲昏头这么说 但这就是我真正的愿望吧

亲密度全满 ただ自分のために夢を追う、気楽な女の子じゃなくて……

期待と責任を背負った、ひとりのアイドルとして。 一歩一歩に誇りを持って、走っていきたいんだ。
不是只顾自己追梦的轻松女生... 而是背负期待与责任的偶像 要带着自豪一步步前行

亲密度全满 あたしを待ち望んでくれる人がいる。

それに応えられるあたしがいる。 なぁ……アイドルって、楽しいな !
有等待我的人 有能回应的我 呐...当偶像真开心!

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
初出 卡池【プラチナオーディションガシャ】(2018/08/31)
卡牌类型 Fes Blanc C技 灰姑娘魅力 主动技 9高三色协同 属性偏向 Vocal
卡牌觉醒剧情

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
【奈緒】
【奈绪】
水面に景色が反射して、すっげー綺麗だよな !
水面反射着景色,超级漂亮啊!
まるで、ファンタジーの世界にきたみたいだ…… !
简直像来到了幻想世界……!
……よし、準備OK ! いくぞ、プロデューサーさん !
……好,准备OK!走吧,制作人先生!
【奈緒】
【奈绪】
はぁー……走った走った。
哈啊……跑啊跑啊。
テンション上がって、ついはしゃいじゃったよ。
情绪高涨,不由得兴奋起来了。
風が気持ちよかったなぁ。
风真舒服啊。
【奈緒】
【奈绪】
あんなにはっきり見えてたのに、
明明看得那么清楚,
水面に映っただけの景色なんて、面白いよなぁ。
只是映在水面上的景色,真有趣啊。
まるで……テレビの中の世界みたいだ。
简直……像电视里的世界一样。
【奈緒】
【奈绪】
あたし、アイドルの舞台もさ、似たもんだと思ってたんだ。
我啊,也觉得偶像的舞台差不多是这样。
テレビに映ってる自分が、どこか自分じゃないみたいで。
电视里映出的自己,总觉得不像自己。
鏡の中の幻か、夢の中の世界か……ずっと、そんな気がしてた。
是镜中的幻影,还是梦中的世界……一直,都是这种感觉。
【奈緒】
【奈绪】
遠くに見える虹を追いかけ続けて、楽しい毎日だけど……
追逐着远方可见的彩虹,每天都很开心……
その光は、まだずっとどこか遠くにある気がしてたんだ。
但那光芒,总觉得还在遥远的地方。
でも、違った。あたしはもう、虹のふもとに来てたんだ。
可是,不对。我已经,来到了彩虹的脚下。
【奈緒】
【奈绪】
幻想の世界と、現実の世界。
幻想的世界,与现实的世界。
その真ん中を、駆け抜けていくよ。
我要穿越其中,奔跑过去。
プロデューサーさんと一緒に、自分の足で。
和制作人先生一起,用自己的双脚。
【奈緒】
【奈绪】
ああ……実感してる。
啊啊……我感受到了。
ここは、夢でも幻でもない、あたしの舞台だ。
这里,既不是梦也不是幻影,是我的舞台。
あたしは、アイドル神谷奈緒は、ここにいる…… !
我,偶像神谷奈绪,就在这里……!


卡牌配套小剧场
第038回

CINGEKI-WIDE-038-1.JPG

CINGEKI-WIDE-038-2.JPG

CINGEKI-WIDE-038-3.JPG

CGSS-Nao-3D-3.png

7