来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[少女的素颜]原田美世 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
難しい…だってこんなスピード出したことないもん、交通ルール大事 ! 好难…毕竟没开过这种速度,遵守交规最重要!
|
|
主页 |
ゲームの中の車も自分で整備してたら上手くハンドリングできるって ! 游戏里的车要是自己保养的话就能更好操控哦!
|
|
主页 |
並んで運転できるって、不思議な気分。…また遊びに来ようね 能并肩驾驶感觉好神奇…下次再来玩吧
|
|
主页 |
加速ボタン ! ?改造車 ! ?アイテム ! ?ええっ、危ないって ! 加速按钮!?改装车!?道具!?这也太危险啦!
|
|
主页 |
Gadget-TheViewerNameプロデューサーさん、やっぱ本物がいいよ。今度ドライブ行こ ! プロデューサー桑还是真车更好吧,下次去兜风!
|
|
主页 |
プロデューサーさんとあたしの関係はノーハンデだよ、あははっ 我和プロデューサー桑的关系可是平起平坐的,哈哈哈
|
|
主页 |
もう1コイン付き合って ! 負けたまんまで終わりたくない ! 再投一枚硬币继续!不想输着结束!
|
|
主页 |
えっ、今のとこでハンドル右 ! ?…なるほどカウンターステア ! 哎?这时候要右转方向盘?…原来要反打方向!
|
|
主页 |
あうっ、今日スカートだった…こ、これはハンデだからね ! 呜哇今天穿了裙子…这、这是放水啦!
|
|
主页 |
これ、シフトどこなの、えっ、ジャンプできる車ってなに ! ? 这车的换挡杆在哪?跳起来的车是什么鬼!?
|
|
主页 |
みっともないとこ見せちゃったね…え、かわいいってなんで ! ? 让你看到丢脸的样子了…哎?说可爱是为什么!?
|
|
主页 |
あたしが勝ったらふたりで写真のやつ撮ろうよ ! ね、決まりっ♪ 要是我赢了就一起拍那个照片吧!就这么定了♪
|
|
小屋触摸 |
エンジン音で作るアイドルソングとかどうかな ! 用引擎声做偶像歌曲怎么样!
|
|
小屋触摸 |
女の子っぽい趣味って…どうしたらできるかな? 女孩子气的兴趣…要怎么培养呢?
|
|
小屋触摸 |
メイク、ちゃんとできてるかみんなにチェックしてもらお 让大家都检查下妆容有没有问题吧
|
|
小屋触摸 |
ドライブってアウトドアだけどインドア…そう考えると面白いねっ 兜风既是户外又是室内…这么想挺有意思的
|
|
小屋触摸 |
最近は助手席の居心地の良さも大事にしてるんだよ、へへっ 最近开始重视副驾驶的舒适度啦,嘿嘿
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんの運転はあたしが太鼓判押しちゃう ! プロデューサー桑的驾驶技术我打包票!
|
|
小屋触摸 |
あたしがいるとすぐわかるってなんでだろー?あ、匂い? 为什么有我在就能马上发现?啊,是气味?
|
|
小屋触摸 |
普段から長袖が多いんだー、運転席って日焼けしちゃうから 平时都穿长袖,驾驶座容易晒黑嘛
|
|
小屋触摸 |
オシャレする日はオイルが付きそうなことしないように… 打扮的日子要小心别沾到机油…
|
|
小屋触摸 |
髪は上げてるのと下ろしてるの…どっちがいいかな? 头发扎起来还是放下来…哪种好看?
|
|
小屋触摸 |
どんなときでもプロデューサーさんの隣はいつも落ち着くなぁ 不管什么时候プロデューサー桑身边总是让人安心
|
|
小屋触摸 |
あたしのステアリング感度はプロデューサーさん次第♪ 我的方向盘灵敏度由プロデューサー桑决定♪
|
|
固有台词 |
ふふふ…ゲームだからって手は抜かないからね ! って、あれ、あれれれ ! ?違うの、今の違…もう笑わないでって、あー ! ぶつけちゃう ! 無事故が自慢だったのに~ ! 嘿嘿…游戏里也不会放水哦!哎?等等!刚才不算…别笑啦!要撞上了!明明零事故率是我的骄傲~
|
|
亲密度上升 |
プロデューサーさんが隣にいてくれるなら、
あたしはアクセルべた踏み全速力で駆け抜けるよ !
ブレーキはプロデューサーさんがなんとかしてくれる ! 如果プロデューサー桑在身旁,
我就会油门踩到底全速冲刺!
刹车就交给你啦!
|
|
亲密度全满 |
あたし、気付いたんだ。
プロデューサーさんと一緒なら得意なことだけじゃなくて、
苦手なことだってなんだって楽しくできちゃうんだなって。 我发现啊,
和プロデューサー桑在一起的话,
连不擅长的事都能变得开心呢。
|
|
亲密度全满 |
隣にいて、笑っていてくれる人のおかげだよ。
プロデューサーさんが笑ってるとあたしまで笑っちゃう。
変かな?でも、それがいいなって思うんだよね、あははっ ! 多亏有你在身边微笑呢。
看到プロデューサー桑笑我也会跟着笑。
奇怪吗?但这样很棒呀,哈哈!
|
|
亲密度全满 |
あたしもファンのみんなにとってそんな存在になれたらいいな。
そしたら笑顔でいっぱいのステージを駆け抜けるんだ !
まだまだ未知数のアイドルサーキット、楽しんで走っていくよ♪ 我也想成为粉丝们这样的存在。
这样就能在充满笑容的舞台上飞驰了!
未知的偶像赛道,我会开心跑下去的♪
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
たまにはゆっくりもいいよね…あっ、LIVE中に寝ちゃだめだよっ ! 偶尔慢节奏也不错…啊!演出中不能睡!
|
|
主页 |
なんかアイドル…って感じ。オイルの匂いしないと落ち着かない… 好像有点偶像样了…但没机油味反而不习惯
|
|
主页 |
スローな曲って緊張する…例えるなら縦列駐車みたいな感じ? 慢歌好紧张…就像侧方停车的感觉?
|
|
主页 |
かわいいっていっぱい言われると緊張しちゃう…って変かな? 被说可爱太多次会紧张的…奇怪吗?
|
|
主页 |
プロデューサーさんならあたしのギアの上げ方よく知ってるよね♪ プロデューサー桑最清楚我的换挡方式吧♪
|
|
主页 |
プロデューサーさんとなら渋滞でも楽しくなっちゃいそう ! ? 和プロデューサー桑堵车都会变得有趣!
|
|
主页 |
こういう衣装着てみたかったんだよね。女の子らしい…かな?へへっ♪ 一直想穿这种衣服,够女孩子吧?嘻嘻♪
|
|
主页 |
布が多いわりに肌が出てるのは…オープンカーってことでどうかな? 布料多但露肤…当作敞篷车风格怎么样?
|
|
主页 |
緑に囲まれてると深呼吸したくなるよね。せーの、すーっ、はー 被绿色包围就想深呼吸,预备——呼——
|
|
主页 |
どうしたの、見惚れちゃった?あははっ、もうよそ見しちゃだめだよっ♪ 怎么?看入迷了?不可以分心哦♪
|
|
主页 |
いつもと違うドキドキもプロデューサーさんに伝わっちゃってる? 不一样的心跳声传到你那里了吗?
|
|
主页 |
プロデューサーさんの褒め言葉がなんかいつもより恥ずかしい ! プロデューサー桑的夸奖今天特别让人害羞!
|
|
小屋触摸 |
LIVEも24時間耐久とかやろうよ ! 要不要搞24小时耐久LIVE!
|
|
小屋触摸 |
ねぇ、V8エンジン飾ろうよー♪ 呐,装饰个V8引擎吧♪
|
|
小屋触摸 |
おしとやかに…って言われると難しく感じる ! 被说要淑女就压力好大!
|
|
小屋触摸 |
心を込めて歌います…って一度言ってみたかったんだー、へへっ♪ 一直想说次用心歌唱…嘿嘿♪
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんがくれた景色すべてが、あたしの宝物 プロデューサー桑带我看的风景都是宝物
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんの待つルームにピットイン ! 向着プロデューサー桑等待的房间进站!
|
|
小屋触摸 |
ポニーテールの揺れる感じ自分でも好きなんだよね。アイドルっぽいし♪ 马尾晃动的样子我自己也喜欢,很有偶像范♪
|
|
小屋触摸 |
アクセル踏んじゃおっかな、って思っちゃう自分を否定しきれない… 想踩油门的冲动根本控制不住…
|
|
小屋触摸 |
このリボンはシートベルトがモチーフで…って嘘だよっ 这个蝴蝶结是安全带造型…骗你的啦
|
|
小屋触摸 |
ボディーにへこみが…いやおへそだからそれ ! 车体凹陷…啊不这是肚脐!
|
|
小屋触摸 |
車を降りて散歩するのも、たまにはいいかも。ね、一緒に行こうよっ 偶尔下车散步也不错,一起走吧
|
|
小屋触摸 |
あたしのボディーはプロデューサーさん色に染められちゃった♪ 我的身体都被プロデューサー桑染上颜色了♪
|
|
固有台词 |
草原の中の一本道をオープンカーでゆったりドライブするような…そんなひとときを届けられたらいいな♪だけど、心のエンジンには火を灯してくれないと置いていっちゃうからねっ ! 想在草原公路上开着敞篷车悠闲兜风…
不过不给心灵引擎点火的话,
可是会被甩掉的哦!
|
|
亲密度上升 |
プロデューサーさんのハンドリングはバッチリ !
ファンのみんなもこんなあたし初めてだって喜んでくれたし、
あたしもうれしい……ある意味ベストラップ更新だよね ! プロデューサー桑的操控超棒!
粉丝们都说第一次见这样的我,
我也好开心…算刷新最快圈速吧!
|
|
亲密度全满 |
いつもと違うってやっぱり緊張しちゃうね。
でも、あたしとプロデューサーさんはずっと一緒に、
アイドルの新しい景色を求めて走ってきたんだもんね。 和平时不同果然会紧张。
但我和プロデューサー桑一直一起,
追逐着偶像的新风景呢。
|
|
亲密度全满 |
ステージに上がるたびに思うよ。
ファンのみんなの笑顔、声援。……同じ景色なんてない。
だからLIVEって最高に気持ちいい ! 每次登台都在想,
粉丝们的笑容和声援…每次都是新风景。
所以LIVE最让人激动!
|
|
亲密度全满 |
ドライブもLIVEも最っ高に大好き ! 文字も大体一緒だし !
よーし、それじゃあ発車しよ ! プロデューサーさんには、
アイドルとして走るあたしの隣で一番の景色、見せてあげる ! 兜风和LIVE都超喜欢!连拼写都差不多!
好嘞,那就出发!
让プロデューサー桑看到偶像状态的我身边最美的风景!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【プラチナオーディションガシャ】(2018/04/19)
|
卡牌类型 |
常驻 |
C技 |
Dance提升 |
主动技 |
6中PERFECT支援 |
属性偏向 |
Dance
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。はしゃぎすぎちゃったかな……? 我是不是太兴奋了……? でも、ゲームセンターでは目一杯遊ぶなんて久しぶりで、 但是,好久没有在游戏中心玩得这么尽兴了, とっても楽しかった ! ガソリン充填完了って感じ ! 超级开心!感觉就像汽油加满了一样! いやー、レースゲームがあんなにできないなんて、 哎呀,赛车游戏玩得那么差, 自分でもビックリ。あ、勝ち逃げは許さないよ ! 连我自己都吓了一跳。啊,不许赢完就跑哦! 今度のオフにまた挑戦するから ! 下次休息日我还要挑战的! ゲーム、挑戦してみなかったら苦手だってことも、 如果不去尝试游戏的话,可能一辈子都不知道自己不擅长, 知らないままこの先ずっと過ごしてたかもしれないんだよね。 就这样一直过下去了呢。 もちろん、アイドルだってそう。 当然,偶像也是一样。 アイドルを知らないままの、車の整備してるだけのあたし。 如果不知道偶像的话,我可能还在只修车, あの頃のまま過ごしていたのかも……ね。 就这样一直过下去了呢…… でも、あたしの道はアイドルへの道に繋がってた。 但是,我的道路连接到了偶像的道路上。 プロデューサーさんが気付かせてくれたあたしの道。 是制作人先生让我注意到了我的道路。 知らない道を走るのは……楽しいよね ! 跑在未知的道路上……很愉快呢! 同じところを周回するレースも熱いけど、 在同一个地方绕圈的赛车也很热血, いろんな景色を見たりとか、いろんな車種に乗ってみたりとか、 但能看到各种风景、试驾各种车型, そんな、いろーんな楽しみ方ができるのっていいよね ! ? 能有那么多不同的享受方式,不是很棒吗!? あははっ、驚いた? いつもアクセル全開なあたしだけど、 啊哈哈,惊讶吗?虽然我总是全油门, こんな走り方もできるんだってみんなに知ってもらいたかったの。 但我想让大家知道我也能这样跑哦。 車もアイドルもいろんな楽しみ方ができるのが魅力だからねっ♪ 因为无论是车还是偶像,能有各种享受方式才是魅力所在呢♪
|
TestPetit.js