来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[今天也是如此特别]伊芙·珊德克罗丝 SSR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
素敵なパーティー会場 ! 私らしい飾りつけ♪そして動けない私…なぜ~ 好棒的派对会场!是我喜欢的装饰风格♪但为什么我动不了啦~
|
|
主页 |
絡まっちゃって、ジタバタしたらもっと絡むんです~。これが人生~? 越挣扎彩带缠得越紧~这就是人生吗~?
|
|
主页 |
ツリーも暖炉もオフシーズン。冬が来たら、活躍してもらいましょ~ 圣诞树和壁炉都淡季休假~等冬天再让它们大显身手吧~
|
|
主页 |
準備は順調だったのに、いつもこうで…もしや私、ドジっ子ですか ! ? 明明准备得很顺利却总是这样…难道我是个冒失鬼吗!?
|
|
主页 |
開いた瞬間、プロデューサーさんへぶわぁ~ってリボンを降らす予定が… 本来打算开箱时给制作人先生撒满彩带的…
|
|
主页 |
あのぅ…自分の足で歩けないシンデレラは…シンデレラですか~っ ! ? 那个…不能自己走路的灰姑娘…还算灰姑娘吗~!?
|
|
主页 |
お尻がつっかえて通れない~って、サンタ鉄板のあるあるネタですけど… 屁股卡住钻不过去~这可是圣诞老人的经典段子呢…
|
|
主页 |
ああっ、フタ閉めない~っ ! NOフタ ! YESオープン ! YES ! ! 啊啊不要关盖子~!NO关盖!YES开箱!YES!!
|
|
主页 |
なでなで…じゃなくてリボンを解いてほしくて…ん~なでなでじゃなく~ 不是要摸摸头啦…是想解彩带…嗯~不是摸摸头哦~
|
|
主页 |
ちょっと~、優しく扱ってくださ~い。こちとらプレゼントなんですよ? 请温柔对待我啦~人家可是礼物呢?
|
|
主页 |
靴が脱げそうなんで、もいちど履かせてもらえます?プロデューサーさん 鞋子要掉了~能帮我重新穿好吗?制作人先生
|
|
主页 |
サプライズ記念日決定ってことで、来年も予定押さえておいてください~ 惊喜纪念日确定~明年也请预留时间哦~
|
|
小屋触摸 |
たまには贈ろうサプライズ♪でもそこで失敗しちゃうとこが私らしさ~ 偶尔也想制造惊喜♪但搞砸才像我嘛~
|
|
小屋触摸 |
この箱の返送先は事務所の倉庫ですけど…足生やしてまた歩いてきますよ 这个箱子要寄回事务所仓库…不过我会长脚自己走回去的
|
|
小屋触摸 |
大切なのは日々の幸せとちょびっとのサプライズです。そう信じてます~ 重要的是日常幸福和小小惊喜~我一直这么相信的~
|
|
小屋触摸 |
あの、返品できないんですけど、ついでにいいですかね~…着払い料金で 那个…不支持退货哦~运费到付可以吗~
|
|
小屋触摸 |
お中元にお歳暮、プレゼントの機会はたくさん。何度でも贈ろう♪です~ 中元节和岁暮都是送礼好时机~要多多赠送♪
|
|
小屋触摸 |
贈るなら手渡しが一番。プロデューサーさんへは…手よりも体当たりで♪ 送礼要当面才有诚意~给制作人先生的话…用身体快递♪
|
|
小屋触摸 |
包帯巻き巻きミイラも、こんな気分を味わってたのかな…ちょっと楽し~ 木乃伊缠绷带也是这种感觉吧…有点好玩~
|
|
小屋触摸 |
力任せに引っ張るなんて、そんな~。ムニっとしちゃってかわいくない~ 这么用力拉扯会变形啦~不可爱了~
|
|
小屋触摸 |
開かれないプレゼントって、闇でした…。開ける喜び、大事にしましょう 无法拆封的礼物是黑暗料理…拆礼物的喜悦要好好珍惜
|
|
小屋触摸 |
サンタ印のブリッツェン便で~す。はんこかサイン、ここにくださ~い 闪电快递为您服务~请在此处盖章或签名~
|
|
小屋触摸 |
私のあだ名、箱入り娘らしくて。プロデューサーさんも箱入りP、ぜひ 我的外号是箱中少女~制作人要不要当箱中P呀
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんが喜ぶプレゼント、考えたんです…結果がこれですぅ 本想准备让制作人开心的礼物…结果变成这样了
|
|
固有台词 |
ん~、えいっ。あ、こっちの結び目が、あれ~。んあ ! ?み、見つかっちゃった… ! ?てへへ、どうも、通りすがりのサプライズプレゼントです。ああっ、引かないでくださ~い ! 嗯~嘿咻。啊这边的结怎么…哇!被发现了…!
嘿嘿,我是路过的惊喜礼物~啊啊不要拉开彩带啦!
|
|
亲密度上升 |
プレゼントは、ワ・タ・シ。はーと。って違います~ !
自分でリボンを巻き巻きしたわけじゃなくて……事故なんです~。
どうせラッピングするならかわいくなりたかった……ふぇ~ん。 礼·物·就·是·我~哈特。才不是这样啦!
不是自己缠的彩带…是事故呀~
要包装的话也想变得更可爱…呜~
|
|
亲密度全满 |
プロデューサーさんには……お手数おかけしちゃってまして~。
でも、最初から箱に入りたかったわけじゃないんですよ~。
プレゼントボックスにリボンをかけて、魔法をかけてたんです。 给制作人添麻烦了呢~
不过本来没想进箱子的~
是在给礼物盒系彩带施魔法
|
|
亲密度全满 |
驚いてくれますように~って。で、頑張りすぎて、転んじゃって、
箱の中でもがいてたらリボンに絡まって、こんなことに~……
でも、ちゃんと助けてくれるのが、頼りになるパートナーですね♪ 想给您惊喜~结果太投入摔进箱子,挣扎时被彩带缠住~
不过有可靠的伙伴来救助真是太好了♪
|
|
亲密度全满 |
サンタにはトナカイ、イヴにはプロデューサーさん♪
これからも頼りにしてますっ。いつか私も頼ってもらいたいな~。
この格好じゃ説得力ないかな~。てへへ~……た、助けて~。 圣诞老人有驯鹿,伊芙有制作人先生♪
今后也要继续依靠您~希望有天也能被您依靠~
这副样子没说服力吧~嘿嘿…救、救命~
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
届け、カラースプレー♪ほら、たっぷりかかれば幸せ増量キャンペーン ! 送上缤纷彩喷♪看,沾满全身就是幸福增量活动!
|
|
主页 |
ブッシュドノエルはいつ食べてもOK。食べた日はクリスマス先取りです~ 树根蛋糕随时都能吃~吃下的日子就是圣诞预演~
|
|
主页 |
ケーキの妖精さんなら、いつでも食べ放題♪はっ、お仕事お仕事~… 蛋糕精灵随时吃到饱♪啊…要工作要工作…
|
|
主页 |
ブリッツェンは食べられません。えっ、私も食べられませんよ、たぶん~ 闪电不能吃~啊,我也不能吃哦大概~
|
|
主页 |
プロデューサーさん、いつだってお祝いしましょ。次、いつにします~? 制作人先生随时庆祝吧~下次定在什么时候~?
|
|
主页 |
私たちが出会った日は記念日ですし~、デビューの日もだし~、あと~… 相遇日是纪念日,出道日也是,还有…
|
|
主页 |
年中クリスマス気分~♪名は体を表すって言葉、私のためにあるみたい 全年圣诞模式~♪名符其实这个词就是为我造的
|
|
主页 |
スカートの子はブリッツェンじゃなくて…ダンサー?一緒に踊れるし… 裙摆里不是闪电是…舞伴?可以一起跳舞呢…
|
|
主页 |
チョコプレートだけでも、持って帰りたいな~…欲しいな~…チョコっと 巧克力装饰板好想带回家~好想要~就掰一小块
|
|
主页 |
Foo~♪もっとですか?Foooo~♪えっ、もっと?Fooooooo…ハァハァ Foo~♪还要更多吗?Foooo~♪哎,还要?Fooooooo…哈啊哈啊
|
|
主页 |
プロデューサーさんにも、息が届く距離で…って、いつもそうでした 想在呼吸可及的距离…不过平时也是这样呢
|
|
主页 |
もうかけちゃいましたから。プロデューサーさんを幸せにする甘い魔法♪ 已经施法完毕~让制作人幸福的甜蜜魔法♪
|
|
小屋触摸 |
カラースプレーもらっちゃった♪何にかけます~?アイス? 彩喷沾到身上啦~要喷哪里呢~冰淇淋?
|
|
小屋触摸 |
ブッシュドノエルって、温かいプレゼントなんですよ。詳しくは…検索で 树根蛋糕是温暖的礼物~详情请…搜索查看
|
|
小屋触摸 |
CMも流れてて、イメージがありますから。キリッ…って、なんで笑うの~ 广告都在播,形象深入人心~摆个帅气姿势…干嘛笑啦~
|
|
小屋触摸 |
今日を何の記念日にするか会議 ! さぁ始めますよ~。みんな集まって~ 决定纪念日的会议!现在开始~大家集合~
|
|
小屋触摸 |
なんでもない一日も、特別な一日に変えていきましょ。アナタと♪ 把平凡日子变成特别时光~和你一起♪
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさん、記念日は気にしなさそう…いっか。私が覚えてるし 制作人好像不在意纪念日…没关系~我会记住的
|
|
小屋触摸 |
ミニブリッツェン、お守りみたい♪どんな現場へも連れていけちゃうなぁ 迷你闪电像护身符♪去哪都能带着呢
|
|
小屋触摸 |
シャンシャン♪シャンシャンシャン♪鈴の音が鳴るところイヴ来たれり~ 叮当♪叮叮当♪铃儿响处伊芙到~
|
|
小屋触摸 |
クリスマス風味もあるし、私らしい…この衣装もお気に入りの一着入り~ 充满圣诞风情又符合我的风格…这套服装也是心头好~
|
|
小屋触摸 |
ケーキのキャンペーンガールって、太っても大丈夫ですか~?…だめ? 当蛋糕代言人会变胖吗~…不行?
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんはトナカイ役とツリー役なら…トナカイかなやっぱり 制作人演驯鹿还是圣诞树…果然还是驯鹿吧
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんは特別ですから。特別な一日が、いつもの毎日です♪ 制作人是特别的~特别的日子就是日常♪
|
|
固有台词 |
祝福のカラースプレーよ、届け~ ! Foo~♪さあ、これでアナタは特別な日を迎える準備ができました。今日をハッピーな日に変えちゃう、甘い魔法がかかっちゃいましたよ~♪ 祝福彩喷来啦~Foo~♪现在你已准备好迎接特别日子~甜蜜魔法已生效♪
|
|
亲密度上升 |
私たちアイドルがファンに届けてあげられるものって、
歌や笑顔、言葉だと思うんですけど……本当に届けたいのは
幸せな気持ちなんですよね。だから届け、この魔法……Foo~♪ 我们偶像能给粉丝的礼物,
是歌声笑容和话语…但最想传递的
是幸福的心情~所以送上魔法…Foo~♪
|
|
亲密度全满 |
ふぅ~。今日も頑張りましたね、プロデューサーさん。
あ、疲れてはいませんよ~。ちょっと、息切れしたくらいで……。
笑顔を撮ってもらうのは、アイドルである私のお仕事ですから~。 呼~今天也努力了呢,制作人。
啊我不累哦~只是有点喘…
保持笑容被拍摄是偶像的工作嘛~
|
|
亲密度全满 |
けど、広告も、歌もLIVEも、パフォーマンスするのがお仕事で。
ファンのみんなを直に幸せにしてるわけじゃないんですよね~。
サンタのお仕事も同じ。どっちも届けるだけの役割ですから。 但广告、歌曲、演出都是工作,
并没有直接给粉丝幸福~
圣诞工作也是这样~都是传递者的角色
|
|
亲密度全满 |
やっぱり受け取った人が、幸せを感じてくれなくちゃ。
今日を特別に変えるのは、私じゃなくってアナタ自身だから。
プロデューサーさんも幸せを感じてくれてたら、嬉しいなぁ~♪ 关键是要让收到的人感受到幸福~
让今天变特别的不是我而是你自己~
制作人觉得幸福的话,我会超开心♪
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【シンデレラフェス ブラン】(2024/08/30)
|
卡牌类型 |
Fes Blanc |
C技 |
三色齐唱 |
主动技 |
11高三色尖峰 |
属性偏向 |
Dance
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。あはは~、プロデューサーさんが助けてくれなかったら、 啊哈哈~、如果制作人先生没有救我的话、 プレゼントの中で動けなくなったまま冷たくなって…… 我就会在礼物堆里动弹不得地变冷…… 別の意味で驚かせるところでした。ふぇ~焦った焦った~。 差点就要在另一个意义上让大家吃惊了。呜诶~好着急好着急~。 開いてもらったファンミーティングで、私はしゃいじゃって~。 在您为我举办的粉丝见面会上、我玩得太嗨了~。 ファンの方に喜んでもらう日なのに、私も楽しんじゃったし、 明明是让粉丝们开心的日子、我自己也玩得很开心、 それだけじゃなく、私宛のプレゼントもたくさんもらっちゃって。 不仅如此、还收到了好多送给我的礼物。 おかげさまでイベントは大成功♪ もちろん私はとっても幸せ~。 托您的福、活动大成功♪ 当然我也非常幸福~。 いろんな人が応援してくれてるんだ~って、実感しました。でも、 真切地感受到有很多人在支持着我~。但是、 ファンの方が帰った会場を眺めてたら……思い出したんです~。 当我望着粉丝们离开的会场时……我想起来了~。 とあるクリスマスの朝。私のお父さんや、お爺ちゃんのことです。 某个圣诞节的早晨。是关于我爸爸和爷爷的事情。 サンタって、イヴの夜はお仕事で忙しくて。翌朝帰ってきても 圣诞老人啊、在平安夜忙着工作。即使第二天早上回来、 ディナーは冷めてるし、プレゼントだって待ってないんです~。 晚餐也凉了、也没有礼物在等着~。 世界中の子どもたちが笑顔になる朝、いちばん頑張った人が 在全世界的孩子们展露笑容的早晨、最努力的人 プレゼントをもらえないなんて、おかしいじゃないですか~。 却收不到礼物、这不是很奇怪吗~。 でも……それって、プロデューサーさんも同じですよね? 但是……那对制作人先生来说也是一样的吧? だから私、アナタに喜んでほしくて、喜ばせるのは私だと思って。 所以我想让您开心、我认为让您开心是我的责任。 サプライズは失敗だったけど……私はサンタdeアイドルですから。 虽然惊喜失败了……但我是圣诞美少女偶像啊。 お仕事で活躍して、もらった以上の喜びをお返しします。絶対に ! 我会在工作中努力、回报给您超过我收到的喜悦。绝对会! 今日は、なんでもない日。だからこそ、ケーキでお祝いです~ ! 今天、是平凡的一天。正因如此、才要用蛋糕来庆祝~! たとえクリスマスじゃなくたって、アナタだけの特別な記念日を 即使不是圣诞节、也要一起创造只属于您的特别纪念日。 いっしょに創りますから。祝福の息吹に、心を込めて~…… ! 用心注入祝福的气息~……!
|
TestPetit.js