来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[夏天的回忆]荒木比奈 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
まぁ、誘われでもしないと、外に出ないっスからね。有難いっスよ 嘛,毕竟没人约的话我是不会出门的。真是多谢了
|
|
主页 |
爽やかな風に癒されもしますが…クーラーが恋しい… 清爽的风虽然治愈...但还是想念空调...
|
|
主页 |
空ってこんなに青くて高かったっけ。忘れてたっスね 天空原来这么蓝这么高啊。都忘记了
|
|
主页 |
都会では見られない色彩…。絵、描きたくなるっス 都市里看不到的色彩...好想画下来
|
|
主页 |
Gadget-TheViewerNameプロデューサープロデューサーと見る景色はいつも鮮やかっスよ 和プロデューサー制作人看到的风景总是格外鲜艳
|
|
主页 |
何も言わないでっ ! 水着のこととか、言わないでいいっスから ! 什么也别说!泳装什么的,别提就好!
|
|
主页 |
体火照ってきたっス。日陰とここ、どっちが涼しいかな… 身体好热。树荫和这里哪里更凉快呢...
|
|
主页 |
うわっ ! つめた…やったっスね…。私の本気、怖いっスよ? 哇!好冰...得手了...我的认真模式很可怕吧?
|
|
主页 |
ひとりだけ涼しい顔してんのダメっス。ほらっ 就你一个人保持清爽可不行。看招
|
|
主页 |
川に沈めてやろうか?…お、この台詞、漫画に出てきそうっスね 要把你沉到河里吗?...哦这句台词漫画里常出现呢
|
|
主页 |
プロデューサープロデューサーも楽しんでくださいよ ! プロデューサー制作人也请好好享受!
|
|
主页 |
キャッキャウフフっスか?ガラじゃないけど、一緒にします? 要嘻嘻哈哈吗?虽然不符合风格,要一起吗?
|
|
小屋触摸 |
夏の戦場を知っていると、ここは天国… 见识过夏日战场后,这里简直是天堂...
|
|
小屋触摸 |
川のせせらぎよりも、アイドルソングがこのルームには合ってるっスよ 比起溪流声,偶像歌曲更适合这个房间
|
|
小屋触摸 |
エアコンの温度設定すんの得意っス。暑すぎず寒すぎず…ココだ ! 空调温度设定我最拿手。不冷不热...就是这里!
|
|
小屋触摸 |
漫画を読みながら食べるアイスはなぜ、あんなに美味なのか… 边看漫画边吃的冰淇淋为什么这么美味...
|
|
小屋触摸 |
このルームでしか見られないものもあると思うんスよ 有些风景只有在这个房间才能看到呢
|
|
小屋触摸 |
プロデューサープロデューサーとの思い出、増やしたいっスね 想和プロデューサー制作人创造更多回忆
|
|
小屋触摸 |
今、欲しいものは…服っスかね。何か着たい… 现在最想要的...是衣服吧。想穿点什么...
|
|
小屋触摸 |
ちょ、持ち上げてどうする気っスか?ま、まさか川に放り投げっ… 等、举高高要干嘛?难、难道要扔进河里...
|
|
小屋触摸 |
水着を着ただけでも褒めてほしいくらいっスよ… 光是穿泳装就值得夸奖了...
|
|
小屋触摸 |
眼鏡でいいっスよね?プライベートだし… 戴眼镜可以吧?私下场合...
|
|
小屋触摸 |
水着でお出かけなんて、したことないっス。初めてなんスよ… 穿泳装出门什么的,从没试过。是第一次呢...
|
|
小屋触摸 |
プロデューサープロデューサーも水着、着たらどうっスか プロデューサー制作人也穿泳装怎么样
|
|
固有台词 |
青い空、白い入道雲…こんな爽やかな景色、私には似合わなくないっスか?それに水着なんて…。暑いし、恥ずかしいし。これも夏の思い出になるんスかね? 蓝天白云...这么清爽的景色适合我吗?还有泳装...又热又难为情。这也会成为夏日回忆吗?
|
|
亲密度上升 |
お仕事も、今この瞬間も、
楽しくて大切な時間なんですよ。
私ひとりでは得られなかったものっスから。 无论是工作还是此刻的时光
都是快乐而重要的
凭我自己绝对得不到的东西
|
|
亲密度全满 |
夏はいつもクーラー効かせた部屋にこもって、
漫画読んでましたね。
それが幸せだと思ってたんスよ。 夏天总是躲在空调房里看漫画
以为这就是幸福了
|
|
亲密度全满 |
でも、今日、青空や大きな入道雲を見て、
仲間やプロデューサープロデューサーと過ごして、
私、確かに幸せを感じたっス。 但今天看着蓝天积雨云
和伙伴们还有プロデューサー制作人共处
我确实感到了幸福
|
|
亲密度全满 |
今まで知らなかっただけだったんスね。
思い出のほかにも、大切なものをもらった気がしてますよ。 只是以前不知道而已
除了回忆之外,好像还得到了更重要的东西
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
夏祭りに浴衣なんてベタっスね。王道が好きなのは、みんな同じか… 夏日祭典穿浴衣真是老套呢。喜欢王道剧情这点倒是和大家一样...
|
|
主页 |
夜になると涼しくなって…私向きの夏が来たって感じっスね 入夜后变凉快...这才是我喜欢的夏天
|
|
主页 |
人混みは苦手で。このへんがいい温度っスよ 不擅长人群。这个位置温度正好
|
|
主页 |
カメラ目線っスか…。まだ気恥ずかしいんスよね。やりますけど 要直视镜头吗...还有点害羞呢。不过会做的
|
|
主页 |
今感じてるこの気持ち、忘れたくないっスね 现在这份心情,不想忘记
|
|
主页 |
この水風船がしぼんでも、思い出は小さくならないっスから 就算水气球破了,回忆也不会缩小
|
|
主页 |
つっついたら割れちゃうっス。優しく…そうですよ 戳太用力会破的。要温柔点...对啦
|
|
主页 |
髪も浴衣に合わせて、可愛くしましょうって言われて… 发型也要配合浴衣弄得可爱些...
|
|
主页 |
着崩れてたっスか?ガラにもなく、ちょっと浮かれてました。へへ 穿歪了吗?难得有点得意忘形了。嘿嘿
|
|
主页 |
緊張してるのバレました?雰囲気のせいかもしれないっス… 紧张被看穿了?可能是气氛的原因...
|
|
主页 |
頬が赤い…?そ、それは…夏のせいっスよ 脸颊发红...?那、那是...夏天太热啦
|
|
主页 |
前を歩いてくれたら、人混みも安心かもしれないっス 要是走在前面的话,人群里也能安心些
|
|
小屋触摸 |
夜になったら、窓を開けるのはどうっスか? 入夜后要不要开窗?
|
|
小屋触摸 |
みんなの夏の思い出、気になるっスね。聞かせてください 大家的夏日回忆,好想知道呢
|
|
小屋触摸 |
お仕事の思い出ばかりなのは…あ、プライベートで外に出てないから… 全是工作回忆的话...啊,毕竟私下不出门...
|
|
小屋触摸 |
経験は資料になりますから…あ、いや、何でも 经验可以当素材...啊没什么
|
|
小屋触摸 |
夏が終わっても、みんなと一緒なら寂しくないっスね 就算夏天结束,和大家在一起就不寂寞
|
|
小屋触摸 |
プロデューサープロデューサーとの夏、楽しいっス 和プロデューサー制作人度过的夏天,很开心
|
|
小屋触摸 |
着こなせてる自信はないけど、水着よりは恥ずかしくないっスね 没信心穿得多好看,但比泳装好些
|
|
小屋触摸 |
水風船みたいに釣る気っスか?お好みのアイドルをどうぞ… 像钓水球那样吗?请挑选喜欢的偶像...
|
|
小屋触摸 |
慣れなくて歩きにくくて。え、支えてくれるんスか? 不习惯浴衣走路好难。哎?要扶我吗?
|
|
小屋触摸 |
浴衣の鞠の数だけ、触っていいっスよ。数えられます? 浴衣上有多少绣球花,就可以摸多少次。数得清吗?
|
|
小屋触摸 |
いつも欲しい言葉くれるの、ずるいっスよ。どうして、わかるんスか 总是说出人家想听的话太狡猾了。怎么知道的啊
|
|
小屋触摸 |
自分では着飾ったりしないから、ちょっと嬉しかったりするんスよ… 平时不会打扮自己,所以有点小开心...
|
|
固有台词 |
炎天下の真昼も楽しかったっスけど、涼しい風の吹く夜も情緒があっていいっスね。お仕事ですけど、この時間も夏の思い出にしたいな。ふふ、欲張りですかね 烈日当空的中午虽然开心
凉风习习的夜晚也别有韵味
虽然是工作,这个时刻也想成为夏日回忆呢。嘻嘻,贪心了吗
|
|
亲密度上升 |
プロデューサープロデューサーにも
思い出あげたいんスけど。
お仕事、もっと頑張ればいいですかね。 也想给プロデューサー制作人
创造回忆
要更努力工作才行吧
|
|
亲密度全满 |
夏ってあんまり好きじゃなかったっス。
漫画買いに行くのすら一苦労だし、
アイスだってすぐ溶けるし。 本来不太喜欢夏天
连买漫画都很辛苦
冰淇淋也容易化
|
|
亲密度全满 |
でも、それは夏の顔のひとつにすぎないんスよね。
私にもオタクとアイドルのふたつの顔があるように、
夏にもいろんな顔がある……。 但那只是夏天的其中一面
就像我同时有宅女和偶像两面
夏天也有很多不同的面孔...
|
|
亲密度全满 |
暑いのは相変わらず苦手ですけど、
思い出をくれる夏は、好きになれそうっス。
来年も思い出くれるといいなぁ。 虽然还是怕热
但能给我回忆的夏天,说不定会喜欢上
明年也能创造回忆就好了
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
活动【LIVE PARTY!!】(2016/08/12)
|
卡牌类型 |
活动卡 |
C技 |
Visual提升 |
主动技 |
9中分数提升 |
属性偏向 |
Visual
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。そろそろ移動する時間っスね。 差不多该移动的时间了呢。 やっとクーラーにありつけ……え、夏祭りやってるって? 终于能吹到空调了……咦,有夏祭在办? あはは……ホントに来ちゃったっスね。 啊哈哈……真的来了呢。 夏祭りなんて、何年ぶりだろ。 夏祭什么的,多少年没去了。 屋台を回るどころじゃなかったんスけど、 根本没法逛摊子, この何年かで人混みには鍛えられましたし……。 不过这几年被人群锻炼出来了……。 それに、誰かとふたりっきりでお祭りなんて、 而且,和谁两个人单独逛祭典, なんかこれって……あ、えっと……その……。 总觉得这个……啊,那个……就是……。 ……あ、あれやりたいっス ! 水風船釣り ! ……啊,我想玩那个呢 ! 钓水气球 ! な、なんスか。なんでもないっスってば ! 没、没什么。都说没什么了啦 ! んん~そっと、そっと……あ ! ! 嗯嗯~轻轻、轻轻……啊 ! ! 切れちゃった……。ひとつはサービスっスか、どうも。 断了……。算是一个免费赠送吧,多谢。 ……それ、私が狙ってた水風船。 ……那个,是我瞄准的水气球。 くれるんスか……? あ、ありがとうっス。 要给我吗……? 啊,谢谢呢。 へへ、いい思い出にお土産まで。 嘿嘿,连纪念品都有了。 でも、水風船ってしぼんじゃうんスよね。 不过,水气球会瘪掉呢。 この水風船と一緒に写真を撮ってもらえば 让我和水气球一起拍张照 いいっスね。ほら、水色の浴衣ともぴったり。 就好了呢。看,和水蓝色的浴衣也很搭。
|
TestPetit.js