来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[追梦人的光]工藤忍 SSR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
ここの歌い終わりで立ち位置を移動して…よし、流れはオッケー ! 这里的唱段结束后要移动站位...好,流程没问题!
|
|
主页 |
他の子たちだって、これぐらいやってるはず。負けてられないよ 其他孩子肯定也这么努力,我可不能输
|
|
主页 |
明日はまた大きなステージ…前の日のドキドキは、まだ慣れないなぁ 明天又是大舞台...演出前的紧张还是没习惯呢
|
|
主页 |
前は不安になるとここに来てたっけ…って、まだまだ駆け出しだけど ! 以前不安时会来这里...虽然现在还是新人水平!
|
|
主页 |
成長したアタシの姿を、Gadget-TheViewerNameプロデューサーさんに見てもらうんだ 要让プロデューサー先生看到成长后的我
|
|
主页 |
こうしてると、初めてのステージを思い出すなぁ…まだまだ頑張らないと 这样练习时总会想起第一次登台...还得继续努力
|
|
主页 |
もうこんな時間…そろそろ帰らないと。また心配かけちゃうもんね 已经这个时间...该回去了。不然又要让人担心了
|
|
主页 |
MCの予習までやったら、時間かかっちゃった…でも、これでばっちり ! 连MC环节都预习了所以花了时间...不过现在万无一失了!
|
|
主页 |
積み重ねてきた一歩一歩を大切にしたいから、ここはアタシの大事な場所 想要珍惜一步步积累的成果,所以这里是我重要的场所
|
|
主页 |
アタシもちょっとは成長できたかな。ふふっ、なんだか、不思議な気分 我是不是稍微成长了些呢。嘿嘿,感觉好奇妙
|
|
主页 |
プロデューサーさんから教わったこと、全部アタシの宝物だよ プロデューサー先生教我的所有东西都是我的宝物
|
|
主页 |
色んなことがあったなぁ…なんて、振り返るには、まだゴールは遠いよね 经历过好多事啊...不过现在回顾还太早,终点还远着呢
|
|
小屋触摸 |
どんなステージも1回きり。できることは全部やるよ ! 每个舞台都是唯一,我会全力以赴!
|
|
小屋触摸 |
ふふ、トレーナーさんに褒められちゃった ! この調子この調子 ! 嘿嘿,被训练师夸奖了!保持这个状态!
|
|
小屋触摸 |
ファッションは、まだまだ勉強中。みんなに教えてもらってるんだ 时尚还在学习中,大家都在教我呢
|
|
小屋触摸 |
できてないところが見つかったら、あとはできるようにするだけだね ! 找到不足的地方后,接下来只要努力克服就好!
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんも、おまけ集めしない?交換しようよ ! プロデューサー先生也收集赠品吗?来交换吧!
|
|
小屋触摸 |
お父さん、プロデューサーさんのことやたら聞いてくるんだよね… 爸爸总是问很多关于プロデューサー先生的事...
|
|
小屋触摸 |
地道なことがアタシのよさだって、いまなら胸を張って言えるよ 现在可以自豪地说,脚踏实地就是我的优点
|
|
小屋触摸 |
おまけがついてたラムネを配ってたら、小っちゃい子に懐かれちゃった 分发赠品汽水时被小朋友缠上了
|
|
小屋触摸 |
全然できなかったことが、ちょっとずつできるようになるの、楽しいよね 从完全不会到慢慢掌握的过程,很让人开心呢
|
|
小屋触摸 |
自分の弱さにだけは、絶対に負けない。それが、アタシのポリシーだよ 唯独不会输给自己的软弱,这就是我的信条
|
|
小屋触摸 |
頑張ってるねって言ってもらえるのが、どんな褒め言葉よりも嬉しいの 被说『很努力呢』比任何赞美都让我开心
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさん、リンゴ切ったけど、どう?はい、うさぎ♪ プロデューサー先生,削了苹果要尝尝吗?来,小兔子♪
|
|
固有台词 |
うん、明日の確認もこれで十分かな。ステージの前の最終確認、すっかり習慣になっちゃった。大変だけど、でも、こういう地道なのがアタシのアイドル道。貫いてみせるよ ! 嗯,明天的确认应该足够了。演出前的最终确认已经成为习惯。虽然辛苦,但这就是我的偶像之道。我会坚持到底!
|
|
亲密度上升 |
ふぅ……。もうこんな時間かぁ。
明日に響くといけないし、そろそろ終わりにしようかな。
……と思ったけど、あともう1回だけ ! 呼......都这个点了。
不能影响明天状态,该结束练习了。
...不过再最后练一遍!
|
|
亲密度全满 |
はぁ……はぁ……何回ステージをこなしても、
レッスンや確認のしんどさは変わらないなぁ。
青森でひとりだった、あの頃からなんにも。 哈...哈...不管经历多少场演出,
排练和确认的辛苦都不会改变。
和在青森独自练习时一样。
|
|
亲密度全满 |
でも、ステージへの憧れもまだ、あの頃のまま。
いつどんなステージだって、アタシにとっては夢の舞台。
ステージへ上がるときは、いつだって夢が叶う瞬間なの。 但对舞台的憧憬也一如往昔。
每次登台都是梦想成真的时刻,
不管什么舞台都是我的梦想之地。
|
|
亲密度全满 |
これからもアタシは何度だって夢を叶えたいし、
そのための努力だって惜しまないつもり。
だから、ずっと見守っててね、プロデューサーさん ! 今后我还要无数次实现梦想,
为此付出多少努力都在所不惜。
请一直守护我哦,プロデューサー先生!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
最高のLIVEにするから、みんなも思いっきり、盛り上がって ! 要呈现最棒的LIVE,大家也要尽情嗨起来!
|
|
主页 |
憧れの場所はいつも遠く見えるけど、たどり着けない場所じゃないよ 憧憬的地方看似遥远,但绝非无法到达
|
|
主页 |
アタシは、特別じゃなくていいんだ。普通のまま、輝いてみせる ! 我不需要特别,就以普通之姿闪耀!
|
|
主页 |
アタシのこの歌が、昔のアタシに届きますように… ! 希望这首歌能传递给曾经的自己...!
|
|
主页 |
ねぇみんな、夢はある?アタシの夢はね、トップアイドル ! 大家有梦想吗?我的梦想是成为顶级偶像!
|
|
主页 |
アタシにしか作れないステージ、それは、夢を追いかけて、叶える姿 ! 我独有的舞台,就是追逐并实现梦想的身姿!
|
|
主页 |
みんなー、楽しんでくれてるーっ?アタシはとっても楽しいよーっ ! 大家——玩得开心吗?我可是超——开心的!
|
|
主页 |
なりたいって気持ちと、続けた努力があれば、夢は叶うって信じてるよ ! 相信只要心怀向往并持续努力,梦想定能实现!
|
|
主页 |
みんなの熱、伝わってきてるよ ! だから、もっともっと熱くして ! 感受到大家的热情了!所以请更加火热吧!
|
|
主页 |
サインライト、すっごく綺麗 ! みんなに応援してもらえて、元気100倍 ! 应援灯好美!被大家支持着,元气满满!
|
|
主页 |
諦めないでよかったって、そう思えたことが、本当に幸せなんだ ! 能坚持不放弃真是太幸福了!
|
|
主页 |
プロデューサーさんが叶えてくれた夢、もっと輝かせるよ ! プロデューサー先生帮我实现的梦想,我会让它更加闪耀!
|
|
小屋触摸 |
ステージに立つたびに、前よりいいステージだったって言われたいな 希望每次登台都能比上次更好
|
|
小屋触摸 |
トレーナーさんにもリンゴを持っていこーっと 给训练师也带些苹果吧
|
|
小屋触摸 |
他の子みたく華やかじゃなくても…アタシはアタシのよさで勝負 ! 就算不如别人华丽...我也要用自己的方式取胜!
|
|
小屋触摸 |
今日の自主練メニューどうしようかな…昨日たくさんやったし、軽め…? 今天自主训练做什么呢...昨天练了很多,轻松点...?
|
|
小屋触摸 |
いまはもう、アタシひとりの夢じゃない。それが本当に嬉しい ! 现在这已不是我一个人的梦想,最开心不过了!
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんの顔を見ると、なんだか安心しちゃうんだ 看到プロデューサー先生的脸就莫名安心
|
|
小屋触摸 |
ステージ衣装を着てると、ウキウキしてくるよね♪歌いたくなっちゃう ! 穿着演出服就会雀跃起来♪好想唱歌!
|
|
小屋触摸 |
わ、褒めてくれるの?ふふ、ありがと ! レッスン頑張ってくるね ! 要表扬我吗?嘿嘿谢谢!会继续努力训练的!
|
|
小屋触摸 |
なに…?あ、もしかして、ファンレター?やった ! 見せて見せて ! 什么...?啊难道是粉丝信?太好啦!快让我看看!
|
|
小屋触摸 |
いつか報われる日が来るよって、アタシがそれを見せてあげたいの 总有一天会得到回报,我想让大家看到那一天
|
|
小屋触摸 |
これからもずっと、アタシと一緒に夢を追いかけてくれたら、嬉しいな 今后也能一直陪我追梦的话就太开心了
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんがいてくれたから、諦めずにこれたんだよ 多亏有プロデューサー先生在才能坚持到现在
|
|
固有台词 |
みんな ! 来てくれてありがとう ! ここまで、楽しんでもらえたかな?アタシのステージはまだまだ続くよ ! ここからもいっぱい頑張るから、熱い応援、よろしくね ! 大家!感谢到场!玩得尽兴吗?我的舞台还将继续!今后也会加倍努力,请继续火热应援!
|
|
亲密度上升 |
アイドルのステージはね、アイドルへの夢と、毎日の頑張りと、
信じてくれるみんなの応援でできてるんだ。
だから、このステージで、アタシもみんなに恩返しがしたいの ! 偶像的舞台啊,是由追梦的坚持、
日常的努力和大家的应援编织而成的。
所以想在这个舞台上回报大家!
|
|
亲密度全满 |
こないだね、ファンレターをもらったの。
「忍ちゃんみたいなアイドルになりたい」って。
それがすごく嬉しくて、でも、いろいろ考えちゃった。 之前收到了粉丝来信,
写着「想成为像小忍这样的偶像」。
虽然很开心,但也想了很多。
|
|
亲密度全满 |
夢を追いかけるのは、楽しくていいことばっかりじゃない。
ひとりで泣くことも、才能に凹むことも、たくさんある。
そのことを、ちょっとだけ、知ってるつもりだから。 追逐梦想不只有快乐,
也会独自流泪,为才能苦恼。
这些我都稍微经历过。
|
|
亲密度全满 |
でもね、だからこそ、それでも必死に夢を追いかける人を、
アタシは応援したいんだ ! 大丈夫、ひとりじゃない !
いつだってアタシも一緒だよって ! 但正因如此,
才更想为拼命追梦的人应援!
你绝不是孤单一人!我会永远陪伴!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【プラチナオーディションガシャ】(2017/11/10)
|
卡牌类型 |
常驻 |
C技 |
Vocal提升 |
主动技 |
6中分数提升 |
属性偏向 |
Vocal
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。ふぅ……。いつの間にか、真っ暗。 呼……。不知不觉间,天都黑了。 でも、明日に備えての確認は、これでばっちりかな。 但是,为了明天的准备确认,这下应该没问题了吧。 あとはぐっすり寝て、本番に備えなきゃ。 接下来得好好睡一觉,为正式演出做准备。 青森にいた頃は、ステージのアイドルたちがみんな、 在青森的时候,我从没真正体会到舞台上的偶像们都是这样努力着的。 こうやって努力してるなんて、実感がなかったの。 因为她们闪闪发光,看起来只是很开心的样子。 そう思ってたけど、現実は違ったんだ。 虽然这么想,但现实是不同的。 オーディションに落ちちゃったら落ち込むし、 如果落选了试镜就会沮丧, 自分の実力不足が悔しくて、泣くことだってあるよ。 因为自己实力不足而懊悔,甚至还会哭。 そうやって、アイドルの笑顔の裏側にあるものを知ったから、 就这样,我了解了偶像笑容背后的东西, 夢を追いかけることの苦しさや悩みを知ったから―― 知道了追逐梦想的痛苦和烦恼—— いまのアタシには、夢のステージがもっと輝いて見える。 所以现在的我,梦想的舞台看起来更加闪耀了。 アタシは、歌って踊りながら、その夢に手を伸ばし続けてる。 我一边唱歌跳舞,一边持续向那个梦想伸手。 誰よりもこのステージに魅せられてるのは、アタシなの。 比任何人都被这个舞台所吸引的,是我啊。 青森にいたあの頃から、アタシはずっとずっと変わってない。 从在青森的那个时候起,我一直一直都没有改变。 いつだって、夢を追いかけるのに必死な、ただの女の子。 无论何时,都是一个拼命追逐梦想的普通女孩。 だからこそ、アタシにしかつくれないステージがある ! 正因如此,有我才能创造的舞台! 見てて ! アタシたちが追いかけてるこの夢、 看着吧!我们追逐的这个梦想, 最高に輝かせてみせるから ! 我一定会让它闪耀到极致!
|
TestPetit.js