十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

[姉御の心粋]村上巴

阅读

    

2025-08-17更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-17

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

首页> 偶像 > 村上巴 > [姉御の心粋]村上巴
[大姐头的气概]村上巴 SSR
CGSS-Tomoe-Puchi-5.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 ふたりとも洒落とるのう。

…大人の女っちゅうもんは、格好ええわ !
你俩打扮得真时髦啊。 ...成熟女人的风范,真有型呢!

主页 サーカスちゅうんは出店まで派手じゃのう ! おっ、あれはなんじゃ ! ?
马戏团连摊贩都这么花哨!噢,那是啥玩意儿!?
主页 さすが、瑞樹の姉御じゃ。ちょっとした仕草にも、女っぽさを感じるわ
不愧是瑞树大姐头,举手投足都透着女人味
主页 んん~っ、すうぃーてぃー ! …二度は言わんぞ、心の姉御よ
嗯~sweetie!...别让我说第二遍啊,心大姐头
主页 プロデューサーが思う大人の女っちゅうんを、聞いてみたいのう
想听听プロデューサー心目中成熟女人的标准
主页 プロデューサーもいたら、もう一種類食べれたんじゃがな
プロデューサー要是在就能多尝一种口味了
主页 うちのも、よかったら…くぅ……ひと思いに食ってくれや !
我的那份也...唔...给个面子吃一口嘛!
主页 アイドルに年齢は関係ない、か…。ふたりを見とると、強くそう感じるわ
偶像和年龄无关?看她俩就深有体会
主页 スキンケアの話はようわからんのぉ…な、なんじゃその目は、ふたりとも
护肤话题完全不懂...喂你俩那眼神啥意思
主页 度胸試しに、絶叫マシンに乗ってみようや ! うちが前に座ったる !
来玩刺激项目练胆吧!我坐前排!
主页 プロデューサーが弱気になったら?ふん、うちが叱り飛ばしたる !
プロデューサー要是怂了?哼,老娘骂醒他!
主页 プロデューサーになにか、土産のひとつでも買うておくかの
プロデューサー带点伴手礼吧
小屋触摸 出店のお好み焼きは美味いんじゃが…広島風と書くんは納得できん
摊贩的大阪烧不错...但标广岛风就过分了
小屋触摸 はぁとの姉御…いや、やっぱり変じゃろ。心の姉御と呼ばせてもらうわ
Heart大姐头...还是叫心大姐头顺耳
小屋触摸 大人のアイドルと話しとると、うちはまだ子どもなんじゃと思い知るわ
和成熟偶像聊天才发觉自己还是小鬼头
小屋触摸 アイドルも大人の女も、奥が深いわ…。もっと精進せんといかんな !
偶像和成熟女人都深奥得很...得加把劲!
小屋触摸 プロデューサー、アイドルとしての心得を、もっと教えてくれや !
プロデューサー多教教我当偶像的门道!
小屋触摸 プロデューサーの心は、正に漢 ! 手本にさしてもらうわ !
プロデューサー的器量堪称男子汉!要向你学习!
小屋触摸 瑞樹の姉御はサービス精神の塊じゃな。一緒におると笑ってばっかりじゃ
瑞树大姐头浑身服务精神,跟她在一起光笑了
小屋触摸 どんなヤツにも尊敬できるところはあるもんじゃ。親父も…まぁ、一応な
再差劲的人也有值得尊敬之处...老爹嘛...勉强算
小屋触摸 姉御たちと出かけるにはええ服じゃろ。…若い衆の意見、参考になったわ
这身适合跟大姐头们出门...小弟们的建议挺管用
小屋触摸 クールに、そして甘さも出す…。アイスの話じゃが、アイドルもかもな
外冷内甜...说是冰淇淋,偶像也同理吧
小屋触摸 土産じゃ、プロデューサー。小腹が空いたときにでも食ってくれや
伴手礼,プロデューサー。饿的时候垫垫肚子
小屋触摸 姉御たちから学んだ大切なことは、仕事できっちりと活かすけぇの !
从大姐头那学到的宝贵经验,要好好用在工作中!
固有台词 イチゴ…サンデー…こんなに完璧なすいーつを食べれるなんて、うちは幸せ者じゃ… ! な、なに?そっちのも食べてええんか ! ?くっ…恩にきる ! 瑞樹の姉御、心の姉御 !
草莓...圣代...能吃到这么完美的甜点太幸福了!

啥?你们的也给我吃!? 这恩情我记下了!瑞树大姐头、心大姐头!

亲密度上升 瑞樹の姉御と心の姉御は、大人じゃ。年齢のことじゃあない。

さりげない気遣いが心に響くんじゃ……。
瑞树大姐头和心大姐头的成熟不在年龄 在于润物细无声的体贴...真让人触动

亲密度全满 男を立てながら、時には叱り飛ばす。お袋はそんな女じゃ。

うちは今でもお袋のようになりたいと思うとるが、 それだけが女の道じゃないのかもしれん。
给男人面子又不失威严,母亲就是这样的女人 我现在仍想成为她那样的人 但也许女人不止这一条路

亲密度全满 事務所にはいろんな大人がおって、尊敬できるところばかりじゃ。

洒落とったり、綺麗じゃったり、おもろかったり……。 じゃが、うちがなにより尊敬しとるんは、その心じゃ。
事务所里值得学习的大人比比皆是 时髦的、美丽的、有趣的... 但最让我敬佩的还是她们的内心

亲密度全满 人への気遣い、女としての誇り……そしてアイドルとしての心得。

一緒におると学ぶことばかりで、目が回りそうなくらいじゃ。 お手本がこれだけおるからには、うちもええ女にならんとのう !
待人接物、女性尊严...还有偶像修养 跟她们在一起学不完的东西 有这么多榜样在,我也要成为出色的女人!

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
CGSS-Tomoe-Puchi-5+.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 よう見とってくれや ! これがエンターテイナーとしての本気じゃ !
看好了!这才是演艺者的真本事!
主页 魅了してみせるけぇの ! 姉御たちから学んだ、女っぽさや心意気での !
展现从大姐头那学的女人味与气魄!
主页 体だけやのうて目線にも気を配る…。ふふ、どうじゃ?色っぽいじゃろ?
不光动作连眼神都要到位...怎样?够迷人吧?
主页 サーカスショーはまだまだこれからじゃ ! 存分に楽しんでってくれや !
马戏表演才刚开始!尽情享受吧!
主页 日々成長しとるところ、プロデューサーに見せてやるけぇの !
プロデューサー看看我每天的进步!
主页 プロデューサーも楽しんでけや ! とびっきりのショーをな !
プロデューサー也嗨起来!看最棒的演出!
主页 さぁ、ご覧あれ ! クマの熊五郎とうちの、息の合ったダンスタイムじゃ !
请看!熊五郎和我的默契共舞!
主页 人を楽しませるっちゅう土台は、アイドルでもなんでも同じじゃ !
取悦观众的本质,偶像和艺人都一样!
主页 なんじゃ、見惚れたんか?ふふん、そんなら、うちの狙い通りじゃ !
看入迷了?哼哼,正中下怀!
主页 誰かに足を引っ張られても大丈夫じゃ。負けん気は筋金入りじゃけぇの !
有人使绊子也不怕!老娘字典里没有认输!
主页 ええ顔しとるな、プロデューサー。その顔、もっと見せてくれや !
表情不错嘛プロデューサー,再多笑笑!
主页 プロデューサーがしとる努力と苦労は、うちが見とるけぇの !
プロデューサー的努力和辛苦,我都看在眼里!
小屋触摸 いつもとは違う、大人っぽさと艶っぽさをステージで見せたるわ
在舞台上展现不同以往的成熟风韵
小屋触摸 熊五郎、元気にしとるかのう…。いや、アイツなら元気に決まっとる !
熊五郎精神着呢...那家伙肯定没问题!
小屋触摸 体を張るもんにも挑戦したいのう。芸の幅を広げていきたくっての !
想挑战高难度动作!拓展表演领域!
小屋触摸 空中ブランコにピエロ…どれも胸が熱くなる、名人芸の連続じゃったわ
空中飞人、小丑...每个绝活都让人热血沸腾
小屋触摸 プロデューサー、新しい世界を見るっちゅうんは楽しいのう !
プロデューサー,见识新世界很有趣吧!
小屋触摸 うちが表で輝けるんは、裏にプロデューサーがおるおかげじゃ !
我能台前闪耀,多亏プロデューサー在幕后!
小屋触摸 スポットライトを浴び続けるためにも、これからも努力あるのみじゃ !
想持续站在聚光灯下就得不断努力!
小屋触摸 姉御たちに礼を言わんとな。それと、今後も学ばせてもらうゆうこともな
得好好感谢大姐头们,以后还要多请教
小屋触摸 ふぅ…少し休憩とするか。やりすぎて体を壊したら元も子もないからのう
歇会儿吧,累垮就前功尽弃了
小屋触摸 うちならできる。

…そう言うてくれるヤツがおるから、不安などないわ
有人说我行,就没什么好怕的

小屋触摸 プロデューサーも休憩か?よっしゃ ! それなら

一局指さんか?
プロデューサー也休息?来下盘棋?

小屋触摸 ひとりの表現者として、プロデューサーのことも笑顔にするけぇの
作为表演者,也要让プロデューサー露出笑容
固有台词 みんな、よう来てくれた ! うちらが披露するんは、極上のエンターテインメント ! まばたきするんも時間が経つんも忘れる、心躍るパフォーマンスを見てってくれや !
感谢各位捧场!我们要献上顶级演出!

请欣赏这场让人忘记眨眼与时间的震撼表演!

亲密度上升 うちらのパフォーマンスに、ファンの目は釘づけじゃったわ !

まぁ、それも当然。うちらはアイドル ! 人を楽しませる、エンターテイナーじゃからのっ !
我们的表演让粉丝目不转睛! 当然啦!我们可是偶像! 给人带来欢乐的演艺者!

亲密度全满 人を楽しませるなら、まずうちらが楽しまんとな !

エンターテイナーたる者、見に来てくれとる人らを 笑顔にするんが、うちらアイドルの仕事でもあるけぇの !
要想娱乐大众,自己先要享受! 身为演艺者,让观众笑颜就是偶像的天职!

亲密度全满 じゃが、勘違いすなよ?仕事じゃからそう思うとるわけじゃない。

うちがしたいから、そうしとるんじゃ。 人の笑顔を見るんは、気持ちのええもんじゃからなっ !
别误会?不是为工作才这么说 是我自己想这么做 看见笑脸最让人开心了!

亲密度全满 笑顔のために陰で努力も苦労もするが、ファンは知らんでええ。

それを知っとるんは、プロデューサーだけで充分じゃ ! じゃけぇこれからも、うちのド根性しっかり見とってくれや !
为笑容付出的努力不必让粉丝知道 有プロデューサー明白就够了! 所以往后也要好好见证我的斗志!

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
初出 卡池【極芸☆サーカスショーガシャ】(2018/05/03)
卡牌类型 主题月限 C技 应援 主动技 13高生命闪耀 属性偏向 Vocal
卡牌觉醒剧情

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
【巴】
【巴】
瑞樹の姉御も心の姉御も、綺麗なだけやのうておもろい人じゃ。
川岛瑞树大姐头和心大姐头,不仅漂亮还很有趣呢。
3人で遊ぶっちゅうことじゃったが、うちにとっては勉強にも
说是三个人一起玩,但对我来说也是能学习的一天。两位,今天请多关照!
なりそうな日じゃ。ふたりとも、今日はよろしゅうな !
【巴】
【巴】
……と、まぁ、そんな感じで、姉御たちと遊んできたんじゃ。
……嘛,大概就是这样,和大姐头们玩了一圈。
美味いもん食って、雑貨なんかを見て回ったりして、
吃了好吃的东西,逛逛杂货什么的,
サーカスの前に、充実した楽しい時間を過ごせたわ !
在去看马戏团之前,度过了充实快乐的时光!
【巴】
【巴】
それに、いろんな話も聞かせてもろぉたんじゃ。
而且,还让我听了各种故事。
大人としての振る舞い方、女の魅力とはなんなんかを。
比如作为大人的行为方式,女人的魅力是什么。
それで思うたんじゃ……。
于是我就想了……
【巴】
【巴】
やっぱし姉御たちはすごいのう !
果然大姐头们很厉害呢!
話のひとつ、仕草のひとつ取っても学ぶことだらけじゃったわ !
从她们说的每一句话、每一个动作,都学到很多东西!
【巴】
【巴】
姉御たちに憧れる気持ちはあるが、今すぐ姉御たちのように
虽然憧憬大姐头们,但马上就像她们那样
なるんは難しいじゃろうな。うちは、まだ子どもじゃ。
很难吧。我还是个孩子呢。
大人として振る舞うには、なにもかもが足りん。
作为大人来表现,什么都还不足。
【巴】
【巴】
じゃが、今のうちにできることもあるはずじゃ !
但是,现在能做的事也有!
姉御たちから学んだ、大人としての、女としての……
从大姐头们那里学到的,作为大人、作为女人……
そしてアイドルとしての振る舞い、見せてやるけぇの !
还有作为偶像的行为,我会展现给你们看的!
【巴】
【巴】
老いも若いも、女・村上巴の魅力に釘づけにしちゃる !
无论是老人还是年轻人,都会被女人・村上巴的魅力迷住的!
ふん、抵抗しても無駄じゃ。
哼,抵抗也没用。
今日のうちは、本気で惚れさせるつもりで来とるけぇの !
我今天可是抱着真心要迷倒你们的心情来的!


卡牌配套小剧场
第005回

CINGEKI-WIDE-005-1.JPG

CINGEKI-WIDE-005-2.JPG

CINGEKI-WIDE-005-3.JPG

CGSS-Tomoe-3D-2.png

5