十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

[明日へのフラッグ]結城晴

阅读

    

2025-08-17更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-17

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

首页> 偶像 > 结城晴 > [明日へのフラッグ]結城晴
[通往明天的旗帜]结城晴 SR
CGSS-Haru-Puchi-2.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 将来の夢って、わくわくするよな。10年後のオレ、どうなってんだろ !
说到将来的梦想就让人兴奋啊。十年后的我会变成什么样呢!
主页 ま、正直、こんな作文、テキトーに書いて出せばいいんだけどさ
嘛说实话,这种作文随便写写交差就行啦
主页 トップアイドル…へへ、まさかこんなこと書くようになるなんてな
顶级偶像...嘿嘿,没想到会写下这种话吧
主页 国語の宿題なんだよ…。そうだ、続きは代わりに書いてくれ !
这是语文作业啊...对了,剩下的你帮我写吧!
主页 プロデューサーの子どもの頃の夢はなんだった?
プロデューサー小时候的梦想是什么?
主页 アイドルの夢は、オレたちふたりのチームで叶える夢だよな !
偶像的梦想,要靠我们两个人的队伍来实现啊!
主页 はやく終わらせて、レッスンしたり遊びにいきてーよー
赶紧做完作业去训练或者玩啦
主页 ランドセルもなー。オレは青とかがいいんだけど、親父が勝手に…
书包也是啊...我想要蓝色的,结果老爸擅自...
主页 うおっ。待て待て ! 返せ ! 勝手に読むなよ ! 恥ずかしーだろ !
哇!等等!还给我!别擅自看啊!很羞耻的!
主页 将来の夢はお嫁さん♪…なんて書く柄じゃねーだろ。親父もわかれよな
将来的梦想是当新娘♪...才不是我该写的内容。老爸也该明白啊
主页 オレの将来、プロデューサーになら託してもいいぜ
我的未来,托付给プロデューサー也行哦
主页 大人になっても夢を見てるってのは…格好いいよな。オレは好きだぜ !
长大成人还能坚持梦想...很帅对吧?我喜欢这样!
小屋触摸 ふーっ。運動した後は冷えたエナドリだよなー
呼——运动后来罐冰镇能量饮料最棒了
小屋触摸 家じゃあ宿題サボっちまうからな。ここなら…すこしは頑張れるかな
在家会偷懒不做作业...在这里的话...应该能稍微努力点吧
小屋触摸 ちっさくてパワーがない分、オレはスピードで勝負 ! ついてこれるか?
虽然个子小没力气,但我可以用速度决胜负!跟得上吗?
小屋触摸 女の子らしく、とかいうけどさ。親父は古いんだよな、まったく
说什么要像女孩子,老爸真是老古板
小屋触摸 プロデューサー、運動不足じゃねーか?ほら、サッカーしようぜ !
プロデューサー,你是不是缺乏运动?来踢足球吧!
小屋触摸 プロデューサーの名采配で、オレをトップに連れてってくれ
プロデューサー的神机妙算,把我送上巅峰吧
小屋触摸 サッカーの相手はあんまりいねーけど、ダンスでバトれるから楽しいぜ
虽然没什么人陪我踢球,但能用舞蹈对决也很开心
小屋触摸 野球もバスケもフツーにできるけど、一番はサッカーだな !
棒球篮球都会打,但最爱的还是足球!
小屋触摸 なんだ?サッカーか?行く行く ! 宿題?大丈夫大丈夫、後でやるよ !
干嘛?要踢球?走走走!作业?没事没事回头再写!
小屋触摸 ゴールに向かって一直線、ってな。オレの突破力、見せてやるよ
向着球门直线突破!让你见识我的突破力
小屋触摸 なぁ、今度オレが出る試合があるんだ。見に来ないか?
呐,下次我有比赛要来看吗?
小屋触摸 トップアイドルの、相棒にしてやるよ、なーんてな。…へへ、本気だぜ?
要让你当顶级偶像的搭档哦...嘿嘿,认真的?
固有台词 トップアイドルも、女子サッカーのプロも、両方叶えるのがオレの夢だ ! ま、むずかしーだろうけどさ。夢は、大きく ! じゃないとつまんねーからな !
要同时成为顶级偶像和女足职业选手!虽然很难,但梦想就是要远大!不然多没劲!
亲密度上升 「将来の夢」か。あんまり真面目に考えたことねーんだよな……。

お、プロデューサー ! ちょうどいいところに来てくれた ! アンタならちゃんと考えてくれてるだろ、オレの将来のこと !
「将来的梦想」啊...还真没认真考虑过... 哦プロデューサー!来得正好! 你肯定认真考虑过我的未来吧!

亲密度全满 これまでは、「プロサッカー選手」が夢だったんだけどな~。

いまはやっぱ「トップアイドル」ってのも捨てがたくて……。 にやにやすんなよ。真面目に考えてんだぞオレは。
以前梦想是「职业足球选手」啦~ 现在果然还是放不下「顶级偶像」... 别偷笑啊,我可是认真的

亲密度全满 両方叶えるのが難しいなんて、わかってるけどよ。

でもアンタなら、そんな無茶だって応援してくれるし、 きっと、形にだってしてくれるだろ?
知道同时实现很难啦。 但如果是你的话,就算乱来也会支持我, 肯定能帮我实现的吧?

亲密度全满 アンタのこと、けっこー信頼してるんだぜ。

その分、ちゃんと期待には応えてみせるからさ。 オレの夢、頼んだぜ ! プロデューサー !
我可是相当信任你啊。 所以绝对会回应这份期待。 我的梦想就交给你了!プロデューサー

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
CGSS-Haru-Puchi-2+.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 この旗と声で、頑張ってる人たちにガッツをあげるんだ !
用这面旗帜和呐喊,给努力的人们注入勇气!
主页 おおっ ! いまのパスすっげぇっ ! やっぱプロはちがうなぁ !
哇!刚才的传球超厉害!职业选手果然不一样!
主页 後でサインとかもらえねーかな?頼みにいってもいいか?なぁ?
等会能要签名吗?我去拜托行不行?呐?
主页 晴れてよかったぜ。試合日和、応援日和だな !
天气真好。比赛日和应援日都完美!
主页 ありがとな ! ! こういう仕事、もっとバンバンとってきてくれ !
谢啦!!这种工作再多接点啊!
主页 今日はプロデューサーが、サッカーのアツさを感じてくれよな !
今天要让プロデューサー感受到足球的热情!
主页 大丈夫大丈夫。そんな重くねーし。ひとりで振れるから、見ててくれ !
没问题没问题。旗子又不重,我一个人能挥,看好了!
主页 仕事?わかってるわかってる。今いいとこなんだよ ! いっけーっ !
工作?知道知道。现在正精彩呢!冲啊——!
主页 アイドルってこんな仕事もあるんだな ! なってよかったぜ !
偶像还有这种工作啊!当偶像真是太好了!
主页 オレもこんなフィールドでプレーしてーなぁ。そのときは応援よろしくな
我也想在这种球场踢球!到时候要来看我比赛啊
主页 オレを応援してくれる人も、こんな気持ちなのかな。だったら嬉しいぜ
支持我的人也是这种心情吧。那我会超开心的
主页 プロデューサーも一緒に声出すぞ ! せーのっ、がんばれーっ !
プロデューサー也一起喊!预备——加油!!
小屋触摸 歌のレッスンが、応援歌で活きるなんてな…やっとくもんだぜ
唱歌训练对加油歌有帮助啊...练对了
小屋触摸 へっへー、いいだろ。なぁ、ステージもこれで出ちゃダメか?
怎么样?不错吧。呐,穿这个上舞台行不行?
小屋触摸 ここ、サッカー観戦好きはいねーのかな?観たらぜってーハマるのに
这里没人喜欢看球赛吗?看了绝对会上瘾的
小屋触摸 女子らしくってのも、興味ないわけじゃないんだけどよ…
也不是对女孩子气完全没兴趣啦...
小屋触摸 プロデューサーのことも応援してやるよ。フレーフレーってな !
我也会给プロデューサー加油的!加油加油!
小屋触摸 信頼できる仲間と熱い応援が、いいプレーのもとだよな。わかるぜ
可靠的伙伴和热血的应援是精彩表现的基础。我懂
小屋触摸 お、なんだ?このユニフォームがほしいのか?絶対やらねーからな
哦怎么?想要这件队服?绝对不给!
小屋触摸 こないだ見たフェイントはこんな動きで…っと、わりぃ。ボール飛んだ
上次看到的假动作是这样...啊糟糕,球飞了
小屋触摸 ここのアイドル11人集めて、サッカーチーム作らないか?
要不要召集十一个偶像组足球队?
小屋触摸 アイドルになって、サッカーの動きもキレが上がったって言われるんだ
当偶像后足球动作也变犀利了,大家都这么说
小屋触摸 サッカーやりたくなるな…なぁ、プロデューサー、一緒にやろーぜ
好想踢球...呐プロデューサー,一起踢吧
小屋触摸 オレも頑張らねーと。アイドルとしては、オレもプロなんだもんな !
我也得努力。作为偶像,我可是职业的!
固有台词 ほらほら、声出せよみんな ! オレたちの声をフィールドまで届けるんだ ! 応援の声は一番の力だぜ ! いつもはオレがプレイヤーだけど、たまにはこういうのもいいな !
大家大声喊出来!把我们的声音传到球场!应援声就是最强的力量!平时我是球员,偶尔这样也不错!
亲密度上升 サイコーだったな !

試合観戦までさせてもらえるなんてさ ! こんな仕事をやらせてくれて、ありがとな !
超棒的啊! 居然能来看比赛! 给我这种工作真是太感谢了!

亲密度全满 応援歌や歓声が、まだ頭の中でずっと残ってる。

他のサポーターと、声を絞り出してさ。 いやぁー、最高だったな。LIVEの後とおんなじ気分だ。
加油歌和呐喊声还在脑海里回响。 和其他应援团一起喊到嗓子哑。 啊——和LIVE结束后的感觉一样爽

亲密度全满 選手たちの、応援が力になるってのが、よくわかるんだ。

ステージの上では、ファンの声がホントに力になるもんな。 へへっ、アイドルやって、プロ選手の気持ちがわかるなんてな。
选手们被应援激励的样子,我完全能理解。 舞台上粉丝的声援真的能给人力量。 嘿嘿,当偶像还能体会职业选手的心情呢

亲密度全满 アンタはオレの最初のサポーターだ。

ぜってーファンタジスタになってみせるから、 それまでちゃんと応援してくれよな、プロデューサー !
你是我第一个支持者。 绝对会成为梦幻球员的, 在那之前要一直给我加油啊プロデューサー

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
初出 活动【シンデレラキャラバン】(2018/02/12)
卡牌类型 活动卡 C技 Vocal提升 主动技 11高Combo提升 属性偏向 Vocal
卡牌觉醒剧情

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
【晴】
【晴】
将来の夢は、トップアイドルでプロサッカー選手、っと。
俺的梦想是成为顶尖偶像和职业足球选手,嗯。
無茶なぐらいが、挑みがいがあっていいよな。
虽然有点不切实际,但这样才有挑战的价值啊。
もちろん、一緒に挑んでくれるんだろ、プロデューサー?
当然,制作人你会和俺一起挑战的吧?
【晴】
【晴】
将来のことなんてわかんねーんだしさ。
将来的事谁也不知道啊。
それなら、でっけー目標を目指してる方が、格好いいよな !
既然如此,朝着一个远大的目标前进,不是更帅气吗!
【晴】
【晴】
どっちの道も、必死に目指してるヤツがいっぱいいる。
无论哪条路上,都有很多拼命追求的家伙。
そんな甘い世界じゃねーってことぐらい、わかってるけどよ。
俺知道这不是什么轻松的世界。
そのぐらいの努力や苦しさは、覚悟してる。
这种程度的努力和痛苦,俺已经做好觉悟了。
【晴】
【晴】
広いグラウンドに、おっきなステージ。
在广阔的球场上,在巨大的舞台上。
たくさんのお客にオレのプレーを魅せるんだ。
俺要向众多观众展示俺的表演。
ひとつやふたつ、奇跡を起こせねーとな。
不搞出一两个奇迹可不行啊。
【晴】
【晴】
アイドルも、サッカーも、どっちも続けていったからゲットできる
偶像也好,足球也好,坚持做下去的话,一定能获得
強みってのも、きっとあるよな。
某种独特的优势。
それが見つかれば、オレはオンリーワンのプレイヤーだ !
如果能找到它,俺就是独一无二的选手了!
【晴】
【晴】
へへ。オレにぴったりの仕事じゃねーか。
嘿嘿。这不是正适合俺的工作吗。
広いグラウンドに晴れた空。わくわくするよな !
广阔的球场,晴朗的天空。真让人兴奋啊!
よーし、届けるぜ、精一杯の応援歌 !
好嘞,俺要传递出去,全力以赴的应援歌!


2