来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[月夜舞者]小松伊吹 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
これぞ秋の景色って感じだよね。ちょっと寂しげで優しい空気…好きだな 这才是秋天的景色呢。略带寂寥的温柔空气...好喜欢
|
|
主页 |
この前まで暑い暑いって言ってたのに…楽しいとあっという間だよね 前几天还在喊热...快乐的时光总是过得特别快呢
|
|
主页 |
見て。ススキの上で風が踊ってるみたい。なんだか楽しそう…あはっ♪ 快看。芒草上仿佛有风在起舞。看起来好开心...啊哈♪
|
|
主页 |
確かにお餅をついてるかも。豊かな想像力、アタシも見習っていきたいな 说不定真的在捣年糕呢。我也要学习这种丰富的想象力
|
|
主页 |
ね、月見団子食べようよ。帰りにコンビニとかで買って、ふたりでさ♪ 呐,我们去吃月见团子吧。回去时在便利店买,两个人一起♪
|
|
主页 |
この時間だけ切り取ってさ…アタシたちだけの思い出にしても、いいよね 把这段时间单独截取出来...变成只属于我们的回忆也不错吧
|
|
主页 |
くるくる~♪ふふっ、今日は趣向を変えてお淑やかな「舞い」の感じだよ 转圈圈~♪嘻嘻,今天换个风格来跳优雅的『舞』吧
|
|
主页 |
こちょこちょー ! …ススキくすぐりが効かないとは…なかなかやるね 挠痒痒攻击!...居然对芒草无效...挺能干的嘛
|
|
主页 |
秋の夜に聞こえる鈴虫の声、いいよね。リィン…ってさ。本物の鈴みたい 秋夜里铃虫的鸣叫声真好听。叮铃...就像真的铃铛一样
|
|
主页 |
これ、どこに飾ろっか。事務所の中でも、ちゃんと季節を感じたいでしょ 这个要装饰在哪里呢?事务所里也想好好感受季节氛围嘛
|
|
主页 |
月ばっかりじゃなくてアタシも見て…じょ、冗談だってば ! あはは… 不要只看月亮也看看我...开、开玩笑的啦!啊哈哈...
|
|
主页 |
撮ってもいいよ。普段は見せないアタシの表情も…知っててほしいし 可以拍哦。也想让你看看平时见不到的我...
|
|
小屋触摸 |
散歩してこよっかな。目と肌で、今の季節を感じていきたいからね 去散个步吧。想用眼睛和肌肤感受现在的季节
|
|
小屋触摸 |
地元だと駅から離れるとすぐ自然と会えるよ。東京じゃ貴重だろうけどね 在我们老家只要离开车站马上就能接触自然。在东京很难得吧
|
|
小屋触摸 |
自分の部屋にもススキを飾ろっかな。アイドルとしての豊穣を願ってさ 要不要在自己房间也装饰芒草呢?祈求偶像事业丰收
|
|
小屋触摸 |
十五夜っていいよね。月を愛でてお団子を食べて…誰かと一緒だととくに 中秋赏月真不错。赏月吃团子...特别是有人陪伴的时候
|
|
小屋触摸 |
飾ったススキを見ると、ふたりで見た月を思い出すんだよね。…えへへ 看到装饰的芒草就会想起我们一起看的月亮呢...欸嘿嘿
|
|
小屋触摸 |
ねぇねぇ、来年もまたお月見しようよっ。できたらまた…ふたりでさ♪ 明年也要一起赏月哦。如果可以的话...还是两个人♪
|
|
小屋触摸 |
事務所だと鈴虫の声が聞こえない…なら ! スマホで環境音流そっと♪ 事务所听不到铃虫声...那就用手机播放环境音吧♪
|
|
小屋触摸 |
ムードに流されたい、ってときもあるよ。ふふっ、ドラマの見すぎかな♪ 偶尔也想沉浸在氛围里呢。嘻嘻,电视剧看太多了吧♪
|
|
小屋触摸 |
窓を開けたら風に乗って香りがしたんだ。きっとあれが秋の香りなんだね 开窗时随风飘来的香气。那一定就是秋天的味道了
|
|
小屋触摸 |
なんだかお腹空くなー。秋だからかなー。…って、ヘヘ。言い訳っぽい? 总觉得肚子饿了呢。因为是秋天嘛...啊哈,像借口对吧?
|
|
小屋触摸 |
お団子美味しかったよね。あの夜に食べたのはちょっと特別な味がしたな 团子真好吃。那晚吃的有特别的味道呢
|
|
小屋触摸 |
Gadget-TheViewerNameプロデューサーのお月見の思い出聞かせてよ。アタシのは…秘密♪ プロデューサー也说说你的赏月回忆嘛。我的...保密♪
|
|
固有台词 |
思わず浸っちゃうよねー。こんなにキレイな月明かりの下でさー…風に揺れる一面のススキを眺めてたら、言葉なんて出てこないよ。ね…もう少しだけ、ふたりでのんびりしてこうよ 不知不觉就沉浸其中了呢~在这么美的月光下
看着风中摇曳的芒草田,都说不出话了
再...再两个人多待一会吧
|
|
亲密度上升 |
季節ごとの思い出……っていうのかな?大事にしたいんだよね。
ふたりで夜空に浮かぶ月の下で、秋の風に揺れるススキを取って
帰ったなーとか……ありふれてるようで、特別な思い出なんだ。 这就是所谓的季节回忆吧?想要好好珍惜呢。
两个人在夜空下赏月,采撷秋风中摇曳的芒草
回家...看似平常却特别的回忆
|
|
亲密度全满 |
豪華な旅行に行ったとか、奮発して美味しいもの食べたとか。
そういうのも確かに楽しい思い出になるけどさ。
アタシは今日みたいな日のことも……きっとずっと忘れないよ。 豪华旅行啦,奢侈大餐啦
确实能成为快乐回忆
但像今天这样的日子...我永远都不会忘记
|
|
亲密度全满 |
それで何年もあとになって、ふとしたときに思い出すの。
ああ、あの年の秋はプロデューサーとお月見したなって。ススキを
取って、お団子を食べて、いろんな話をしながら帰ったなって。 多年后不经意间会想起
啊,那年秋天和制作人一起赏月了呢
采芒草、吃团子、聊着天回家...
|
|
亲密度全满 |
ひとりで経験した楽しいことって案外記憶が薄れがちだけどさ、
誰かとの思い出っていうのは、その人の顔と結びつくから
印象に残るんだよね。気心知れた相手とならなおさら、ね♪ 独自经历的快乐容易淡忘
但与人共享的回忆会和对方的脸庞重叠
印象更深刻呢。特别是知心好友对吧♪
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
跳んで、回って、魅了して。アクティブなウサギのショーが始まるよっ♪ 跳跃、旋转、魅惑全场。活力兔女郎秀要开始咯♪
|
|
主页 |
今日のアタシなら、月までだって跳べちゃうかも。せーの…それーっ ! 今天的我说不定能跳到月亮上呢。预备...起跳!
|
|
主页 |
静かなお月見もいいけど…アタシのLIVEへ来たからには、騒がなきゃ♪ 安静赏月虽好...但来我的LIVE就要热闹起来♪
|
|
主页 |
はしゃいじゃいなよ、今だけはさ。見てるのはお空の月だけなんだからっ 尽情狂欢吧,反正观众只有天上的月亮
|
|
主页 |
満月には不思議な力があるからね、プロデューサーも魅了しちゃおっと♪ 满月有神奇魔力,要把制作人也迷得神魂颠倒♪
|
|
主页 |
プロデューサーの心も跳ねさせてあげる。ウサギみたいにぴょんってね♪ 要让制作人的心也蹦跳起来。像兔子一样噗通♪
|
|
主页 |
月明かりのスポットライト ! 華麗に踊るアタシをもっと照らしてねっ ! 月光聚光灯!请更耀眼地照亮起舞的我吧!
|
|
主页 |
愛でられるだけがウサギじゃないよ。魅惑のステップ、見せてあげる 兔子可不止会被怜爱哦。让你见识诱惑的舞步
|
|
主页 |
一緒に踊って、声を張り上げて。一生忘れないくらい盛り上がろうよっ ! 一起跳舞,放声高歌。来场永生难忘的狂欢吧!
|
|
主页 |
あはっ ! そうそう、遠慮なんていらないからみんなも跳んじゃって ! 啊哈!对对,大家不用客气尽管跳起来!
|
|
主页 |
プロデューサーの毎日に、もっともっとアタシのパワーをあげるからっ ! 要把更多力量注入制作人的每一天!
|
|
主页 |
ダンサーは人を楽しませてこそ。プロデューサーの笑顔が見たいんだ♪ 舞者就是要让人快乐。最想看制作人的笑容♪
|
|
小屋触摸 |
ダンスレッスンはいつまでもできるね。おかげで新しいステップも完璧♪ 舞蹈练习永远不嫌多。新舞步也完美掌握♪
|
|
小屋触摸 |
客席のみんないい顔してた。歌って踊ると、やっぱ元気になるんだよね 观众们表情都很棒。唱歌跳舞果然能带来元气
|
|
小屋触摸 |
月のライトってオシャレだよね♪アタシの部屋にも置いちゃおっかな~ 月光灯好时髦♪要不要在我房间也装一个~
|
|
小屋触摸 |
小さい子たちには、まーだちょっと刺激が強い格好かもねっ。あははっ♪ 对小朋友来说这装扮可能有点刺激呢。啊哈哈♪
|
|
小屋触摸 |
お月見のときと、今のアタシと…どっちが好きなのか教えてほしいな~♪ 想听你说...赏月时的我和现在的我...更喜欢哪个~♪
|
|
小屋触摸 |
ウサギだけど、ちょっと小悪魔系?なんかイタズラしたくなってくるな~ 虽然是兔子,但有点小恶魔系?突然想恶作剧了呢~
|
|
小屋触摸 |
…じっとしてるの無理 ! LIVEの熱が、まだ体の中で残ってるんだっ ...根本停不下来!LIVE的余热还在体内沸腾
|
|
小屋触摸 |
肌見せ部分が多い衣装だからねー。鍛えてケアして、見られる準備はOK♪ 露肤度高的服装~锻炼和护理都很到位随时可以展示♪
|
|
小屋触摸 |
動くようにならないかなー。盛り上がりに合わせてウサミミがピンッて ! 要是能动起来多好~随着气氛兔耳会啪地竖起!
|
|
小屋触摸 |
月より伊吹、でしょ♪アタシを選んだこと後悔させないよ。絶対に ! 月色虽美伊吹更靓♪选择我绝对不会后悔。绝对!
|
|
小屋触摸 |
ウサギは寂しいと…とかいうけど、アタシは近くにいるから大丈夫だよ♪ 兔子寂寞就会...不过有我在身边就不用担心啦♪
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーとだったら…アタシは月面でだって踊っちゃうからねっ 如果是和制作人一起...月球表面我也能跳给你看
|
|
固有台词 |
さあ、今夜の主役は他の誰でもない…目の前のアタシ ! 「月がキレイ」だなんて思ってる暇がないくらいのパフォーマンスで、みんなの心を鷲掴みにしてあげるから…覚悟してよねっ♪ 今夜的主角不是别人...正是眼前的我!用让你无暇『月色真美』的表演俘获大家的心...做好觉悟吧♪
|
|
亲密度上升 |
ちょこんと座って愛でられるだけが、ウサギの魅力じゃないよ。
やっぱりアタシの根っこはダンサーだから、
ウサギの飛んだり跳ねたりって要素を大事にしたいんだよね。 乖巧被爱可不是兔子的全部魅力
毕竟我骨子里是舞者
要好好表现兔子蹦跳的特色呢
|
|
亲密度全满 |
毎日楽しく過ごしてる人をもっと楽しませるのはもちろんだけど、
浮かない顔の人にも元気を分けてあげられるのがエンタメでしょ?
少なくともアタシのLIVEはそういうものでありたいって思うよ。 让快乐的人更快乐是当然
但让失落的人重拾元气才是娱乐
至少我的LIVE想成为这样的存在
|
|
亲密度全满 |
みんなで集まって、思いっきり体を動かして……。
そうすればきっと、みんな自然と笑顔になれる。
ダンスってさ、数字じゃ表せないパワーを持ってるんだよ。 大家齐聚一堂尽情舞动...
这样自然就会露出笑容
舞蹈有着无法用数字衡量的力量
|
|
亲密度全满 |
だからプロデューサーにもアタシのパワーを分けてあげる。
ね、一緒に踊ろうよっ !
月から来たウサギのアタシが月面だって連れてってあげるからさ♪ 所以要把我的力量分给プロデューサー
来,一起跳吧!
来自月球的我会带你去月球表面哦♪
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【プラチナオーディションガシャ】(2023/09/14)
|
卡牌类型 |
常驻 |
C技 |
生命提升 |
主动技 |
14中生命回复 |
属性偏向 |
Visual
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。空には満月、目の前には一面のススキ野原、耳を澄ませば虫の声。 天上挂着满月,眼前是一片芒草原野,竖起耳朵能听到虫鸣声。 なんだか幻想的だよね……。しっとり気分になっちゃう……。 总觉得好梦幻啊……让人心情也变得湿润起来了……。 ねぇ……もう少しだけ……のんびり眺めていようよ。 呐……再稍微……悠闲地眺望一会儿吧。 いやー、すっかり街も秋めいて過ごしやすくなったよねー。 哎呀—,街道已经完全染上秋色,变得好舒服了呢—。 夏の暑さも遠ざかって、もうなんだか少し懐かしいくらいだし、 夏日的炎热也远去了,已经有点怀念的感觉了, 空気も澄んできて星空がキレイに見えてる気がするもん。 空气也清澈起来,星空看起来好漂亮啊。 ……そういえば今度のLIVEコンセプトって、 ……话说回来,这次的LIVE主题, 「月明かりに踊るウサギ」だっけ? 是“月光下跳舞的兔子”吧? 衣装もバッチリ、アタシ好みのアクティブな感じだし、 服装也完美,是我喜欢的活泼风格, コンディションも良好、モチベーションも高いしさ。 状态也很好,干劲十足呢。 楽しいお月見の思い出もできたし、期待しててよね。 还留下了快乐赏月的回忆,要期待哦。 月のウサギにかぐや姫……昔の人がそんなお話を考えたみたいに、 月兔和辉夜姬……就像古时候的人想出那样的故事一样, 月には、やっぱり何か不思議な魅力があるんだろうね。 月亮上,果然有什么不可思议的魅力吧。 この間のお月見のときは、あまりに月がキレイだったから 上次赏月的时候,因为月亮太美了, LIVEではアタシが主役 ! 全員見惚れさせてみせるよっ ! 但在LIVE中我是主角!我会让所有人都看入迷的! さぁ、始めていくよ、ルナティックLIVE ! 好—,要开始了哦,Lunatic LIVE! 月面を跳ねるみたいな躍動感で、 以像在月面跳跃般的跃动感, アタシのダンスがもっともっと輝くところ……見せてあげるから♪ 我会让你看到我的舞蹈越来越闪耀的地方……♪
|
TestPetit.js