来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[煌星摩天楼]杨菲菲 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
二階建てバスなら、ふぇいふぇいにお任せ ! 子供の頃から大好きネ♪ 双层巴士就交给菲菲吧!从小时候就超喜欢呢♪
|
|
主页 |
晴れて良かったネ。ここなら、上からお日さまい~っぱいダヨ ! 晴天太好了呢。这里能从上边晒到满满的阳光哟!
|
|
主页 |
パパはおうちの車を勧めるけど…ふぇいふぇいはバス ! 楽しいもん♪ 爸爸推荐坐家里的车...但菲菲要坐巴士!多有意思呀♪
|
|
主页 |
同じ街なのに、風景が違って見えるヨー。二階席だけの、特別ネ ! 明明是同一座城市,风景却大不相同呢。二楼座位专属的特别视角!
|
|
主页 |
次、停まったらGadget-TheViewerNameプロデューサーさんの隣行くヨ。どんな眺めカナ? 等下停站就去プロデューサー先生旁边坐。景色会有什么不同呢?
|
|
主页 |
道、ちょっぴり混んでる?ふぇいふぇいはOKダヨ。のんびり楽しむネ♪ 道路有点堵?菲菲没问题哟。慢慢享受吧♪
|
|
主页 |
飲み物?あるヨー。良い眺めには、良いお茶がぴったりネ。はい♪ 饮料?有哟。好风景要配好茶。请用♪
|
|
主页 |
わ、面白い形のビル ! プロデューサーさん、よく見つけたネ 哇,造型有趣的大楼!プロデューサー先生好会找地方呢
|
|
主页 |
気づいてくれて嬉しいネ。今日のための『オシノビメガネ』ダヨー 能被注意到好开心呀。这可是特地为今天准备的『便服眼镜』哟
|
|
主页 |
ひゃっ、風?…じゃなくて、プロデューサーさんだネ。わかるヨー 呀,起风了?...其实是プロデューサー先生吧。我感觉得到哟
|
|
主页 |
他のコースも気になるネー。アレしたいナ、ええと、そう、ハシゴ ! 其他路线也让人在意呢。想试试那个,呃...对,要全部打卡!
|
|
主页 |
ふぇいふぇいが好きな景色は…窓の内側にもあるノ。すぐ、そばネ♪ 菲菲最喜欢的风景...就在车窗内侧。近在咫尺呢♪
|
|
小屋触摸 |
お出かけはいつだって楽しいヨー。次はドコへ行こうカナ? 出门永远这么开心哟。下次要去哪里呢?
|
|
小屋触摸 |
二階建てのロケバスってあるのカナー? 有没有双层的演出巴士呀?
|
|
小屋触摸 |
見て見て、二階から撮った写真ダヨー♪ 快看快看,这是二楼拍的照片哟♪
|
|
小屋触摸 |
ふぇいふぇい号、まもなく発車するヨー。行き先は
…LIVE会場 ! 菲菲号马上就要发车啦。目的地是...LIVE会场!
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんが好きそうなコースを見つけてきたヨー 找到了プロデューサー先生会喜欢的路线哟
|
|
小屋触摸 |
まだまだ知らない場所がたくさん…ふぇいふぇい、どこにでも行くヨ ! 还有好多未知的地方...菲菲哪里都要去!
|
|
小屋触摸 |
チケットは要らないノ。ふぇいふぇい号は誰でも乗車大歓迎ネ ! 不需要车票哟。菲菲号欢迎所有人乘坐!
|
|
小屋触摸 |
よそ見、寄り道、大事なことネ。ふぇいふぇいもしちゃうヨー♪ 开小差、绕远路也很重要呢。菲菲也会这么做哟♪
|
|
小屋触摸 |
この事務所も、ふぇいふぇいが大好きな景色。ずーっと大事にするヨ 这个事务所也是菲菲最爱的风景。会永远珍惜的哟
|
|
小屋触摸 |
最短距離じゃないんダヨ。ふぇいふぇい号は、楽しみながら進むカラ 不是最短路线哟。菲菲号要边享受边前进
|
|
小屋触摸 |
運転手は、プロデューサーさんが一番 ! ハンドルは任せたヨ♪ 司机先生就交给プロデューサー先生啦!方向盘拜托了哟♪
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさん、また行きたいノ?ふぇいふぇいもダヨ ! プロデューサー先生还想再去吗?菲菲也是哟!
|
|
固有台词 |
今、ふぇいふぇいのコト、見てくれてたのカナ?ありがとうネ♪でも、お外の景色も素敵なんダヨ。ふぇいふぇいオススメの二階席、いっぱい楽しもうネ、プロデューサーさん♪ 刚才一直在看菲菲吗?谢谢哟♪不过外面的景色也很棒呢。和プロデューサー先生一起好好享受菲菲推荐的二楼座位吧♪
|
|
亲密度上升 |
いつもの景色も、高い場所から見ると発見がいっぱいネ !
プロデューサーさんが気づいたことも教えてほしいナ。
この街の『好き』、ぜーんぶ一緒に知りたいんダ♪ 熟悉的景色从高处看也有新发现呢!
プロデューサー先生注意到的事情也要告诉我哟。
想和您一起了解这座城市所有的『喜欢』♪
|
|
亲密度全满 |
日本に来たばかりの頃は、ほんのちょっと不安だったヨ。
だって、まだプロデューサーさんと会う前で、
ふぇいふぇいが知らない風景ばかりだったカラ。 刚来日本的时候还有点不安呢。
毕竟那时还没遇见プロデューサー先生,
满眼都是菲菲不熟悉的风景。
|
|
亲密度全满 |
でもね、街の中でよく知っている物を見つけたノ。
二階建ての、可愛いバス……香港で大好きだった乗り物。
ぴょんと飛び乗って、流れる景色を眺めて……。 不过呢,在街上发现了熟悉的东西。
双层的可爱巴士...香港时最爱的交通工具。
蹦蹦跳跳坐上去,看着流动的风景...
|
|
亲密度全满 |
降りる頃には、この街のことが好きになってたヨ。
バスがふぇいふぇいの心を故郷と結んでくれたんだネ。
だから、ふぇいふぇいも……心を結ぶアイドルを目指すヨ♪ 下车时已经爱上这座城市了。
巴士把菲菲的心和故乡连接起来了呢。
所以菲菲也要...成为连接心灵的偶像♪
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
みんなが空を見上げるのは…ふぇいふぇいのタメ?輝くヨ、もっと ! 大家抬头望天是为了...菲菲吗?要更加闪耀哟!
|
|
主页 |
まだまだ上がるヨー。ふぇいふぇい、月の仙女になっちゃうかもネ♪ 还能飞得更高哟。菲菲说不定要变成月宫仙女啦♪
|
|
主页 |
ふぇいふぇい、欲張りさんネー。ここから見える光、全部欲しいヨ 菲菲好贪心呢。想把这里的光芒全部收集起来!
|
|
主页 |
同じ街…だけどまた、知らなかった眺めダヨ。見飽きるなんて無理ネ ! 同一座城市...但看到了全新的风景。永远都看不腻呢!
|
|
主页 |
プロデューサーさん ! ?そんな場所で怖くないノ?すごいネ… プロデューサー先生!?站在那里不害怕吗?好厉害...
|
|
主页 |
テッペンアイドル、近づけたカナ?摩天楼から、たくさんの愛を込めテ♪ 顶尖偶像是不是更近了呢?从摩天楼送上满满的爱意♪
|
|
主页 |
ワオ ! 床踏むと、色変わるヨ ! ふぇいふぇいだけのステージ ! 哇!踩地板会变色哟!菲菲专属舞台!
|
|
主页 |
もーっとピカピカに光らせてほしいナ。シャイニングふぇいふぇいネ ! 想要更闪亮的光芒!变成闪耀菲菲呢!
|
|
主页 |
窓の外全部が、ふぇいふぇいの観客席 ! 光る摩天楼はペンライト ! 窗外全是菲菲的观众席!发光的摩天楼就是荧光棒!
|
|
主页 |
東西南北、全部の方角からふぇいふぇいを可愛がってほしいナ♪ 东南西北全方向都要宠爱菲菲哟♪
|
|
主页 |
端っこは危ないネ。ふぇいふぇいから離れないようにするんダヨー♪ 边缘危险呢。请紧紧跟着菲菲不要离开哟♪
|
|
主页 |
ほっとするワケは香港の夜景に似てるカラ…それと頼もしい人のおかげネ 安心感来自香港夜景的相似...还有可靠之人的陪伴呢
|
|
小屋触摸 |
高い場所、怖い?なら、ふぇいふぇいが手を握るヨ ! 恐高吗?那菲菲就牵住你的手!
|
|
小屋触摸 |
事務所の窓からは、どこまで遠くが見えるカナ? 从事务所窗户能看到多远呢?
|
|
小屋触摸 |
お花の飾りには、香水を振ってあるんダヨ。見えない衣装、大切ネ♪ 给花朵装饰喷了香水哟。看不见的衣装也很重要呢♪
|
|
小屋触摸 |
ピカピカいっぱいでも足元フラフラしないネ。ふぇいふぇいはプロなのダ 再闪亮也不会脚下打滑。菲菲可是专业的
|
|
小屋触摸 |
部屋の中もレーザーで照らしたいナ。アイドル事務所っぽいデショ♪ 房间也想用激光照亮呢。这样才像偶像事务所嘛♪
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんも、ふぇいふぇいと同じお花飾ってあげたいナ 也想给プロデューサー先生戴同样的花朵装饰呢
|
|
小屋触摸 |
同じ景色、見ようネ。これからも、たくさん、たくさん。約束ダヨ♪ 一起看同样的风景吧。今后还要看好多好多。约好了哟♪
|
|
小屋触摸 |
新しい振り付け嬉しいヨ。自然と体が動いて…あ、本番まで秘密だったネ 新编舞好开心。身体不由自主就动起来...啊要保密到正式演出呢
|
|
小屋触摸 |
知ってる景色が増えるのは、幸せヨ。だって故郷が増えるのと同じ ! 熟悉的风景变多是种幸福。就像故乡在不断增加!
|
|
小屋触摸 |
月の仙女が気になるノ?ふぇいふぇいヤキモチ焼いちゃうかもダヨー 对月宫仙女感兴趣?菲菲说不定会吃醋哟
|
|
小屋触摸 |
練習に付き合ってくれるノ?それじゃあ一緒に、ワン・ツー・ピョンッ♪ 要陪我练习吗?那就一起一、二、蹦♪
|
|
小屋触摸 |
ニーハオ、プロデューサーさん。挨拶すると、心ぽかぽかネ♪ 你好呀プロデューサー先生。打完招呼心里暖洋洋的♪
|
|
固有台词 |
ニーハオ ! 今夜の街も輝いてるネ ! 一番空に近くて、一番眩しい光…そこが、ふぇいふぇいのステージ ! ずぅっと遠くのアナタにまで、ふぇいふぇいの心と歌を届けるヨ♪ 你好!今夜的城市也在闪耀呢!最接近天空、最耀眼的光芒...这里就是菲菲的舞台!要把心意与歌声传递给远方的你哟♪
|
|
亲密度上升 |
ふぇいふぇい、まだまだ登っていきたいヨ。
プロデューサーさんと一緒に登るのが、とっても楽しいネ。
お空の先、お月さまの先、もっと素敵な景色があるはずダヨ ! 菲菲还想继续攀登。
和プロデューサー先生一起攀登特别开心。
天空尽头、月亮彼端,一定有更美的风景!
|
|
亲密度全满 |
ふぇいふぇいは、大勢の人に見てもらえる星になりたいネ。
だから、高い場所を目指すノ。
高ーい場所なら、遠くの人にも光が届くデショ? 菲菲想成为被众人仰望的星星。
所以要向高处进发。
在够高的地方,光芒才能传到远方对吧?
|
|
亲密度全满 |
でも、ふぇいふぇい、ちょっと思っタ。
あんまり高くて遠いと、キラキラの光が見えづらくなっちゃうネ。
どんなに綺麗でも、気づいてもらえないのは寂しいヨー。 不过菲菲突然想到。
太高太远的话,闪耀的光芒就不容易看到了呢。
再漂亮却没人注意,多寂寞呀。
|
|
亲密度全满 |
だから、ふぇいふぇいは、もっともっと輝きタイ !
プロデューサーさんは、眩しすぎる~って言うカモ?
だって、一番近くで見つめてくれる人だからネ♪ 所以菲菲要更加更加闪耀!
プロデューサー先生会说「太刺眼啦」吗?
因为您是最贴近注视着我的人呀♪
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【歩みは止まらない ! ニューアドベンチャーガシャ】(2020/05/04)
|
卡牌类型 |
主题月限 |
C技 |
特技提升 |
主动技 |
18中PERFECT支援 |
属性偏向 |
Visual
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。二階建てバスだと遠くまで見えるネ、プロデューサーさん。 在双层巴士上能看得很远呢,制作人先生。只有站在高处才能看到的景色……那么,站在更高更高的接近天空的地方,会看到什么呢? 高い場所じゃないと、わからない景色……じゃあ、もっと高い高い
……ふぅ。もうすぐLIVEが始まるネ、プロデューサーさん。 ……呼。LIVE马上就要开始了呢,制作人先生。现在的菲菲,比平时更紧张哟。心跳得怦怦跳,好像还有点忐忑不安呢。 大丈夫、怖くなんかないヨ。 没关系,一点也不害怕哟。因为,制作人先生准备的『最高』的舞台嘛。 えへへ、今の最高は、意味ふたつネ。 诶嘿嘿,现在的“最高”有两个意思呢。是“非常好”和“非常高”,这样的舞台。制作人先生,你还记得那天的话呢。 あの日の言葉、覚えていてくれたんだネ、プロデューサーさん。
二階よりも、もっと上……空に近い場所から見える景色。 比二楼还要更高……从接近天空的地方看到的景色。菲菲要去看看、确认一下呢。 星が見えるネ……ふぇいふぇいには、まだ遠いカナ……? 能看到星星呢……对菲菲来说,还很远吗……?嗯,没关系! ずーっと遠くまで見えるヨ、プロデューサーさん ! 能看得很远很远哟,制作人先生! 菲菲的心意,可以传递给这么广阔的世界呢!?好——嘞,要做了哟。把很多的幸福,送给每一个人哒! ふぇいふぇいの心、こんな広い世界に届けていいんだネ ! ?
よーし、やるヨー。たくさんの幸せ、みんなにあげるんダ !
|
TestPetit.js