来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[白波之歌姬]濑名诗织 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
潮風を感じると、故郷を思い出すわ。優しくて温かい、故郷の海を… 感受到潮风的气息,就会想起故乡呢…那片温柔又温暖的海…
|
|
主页 |
地平線に沈む夕陽を見ていると、日々の喧騒が幻のように感じるわ 看着沉入地平线的夕阳,日常的喧嚣仿佛幻影般虚幻
|
|
主页 |
落ち込んだ時は、波音が私を癒してくれる…まるで子守歌みたいに 失落的时候,浪声总会治愈我…就像摇篮曲一样
|
|
主页 |
世界は広いわ。ひと繋がりの海でも、こんなに見える景色が違うなんて 世界真广阔呢。明明是同一片海,看到的景色却如此不同…
|
|
主页 |
いつか、Gadget-TheViewerNameプロデューサーさんを故郷の海に連れて行ってあげたい… 总有一天,想带プロデューサー先生去看故乡的海…
|
|
主页 |
あなたに出会えて、私は外の世界を知った。世界はこんなにも広いのね… 遇见你之后,我才认识了外面的世界。原来世界是如此辽阔呀…
|
|
主页 |
潮風が気持ちいい…まるで風とひとつになったみたい 潮风真舒服…仿佛和风融为一体了
|
|
主页 |
こうして誰かと海辺を歩くなんて、少し前までは思いもしなかったわ… 像这样和谁在海边散步…不久前的我根本无法想象…
|
|
主页 |
きゃっ ! …ふう、帽子を飛ばさなくてよかった…結構気に入ってるの 呀!…呼,帽子没被吹走真是太好了…我挺中意这顶的
|
|
主页 |
…あら、風が出てきたかしら。この時間の海風は少し冷えるわね …哎呀,起风了呢。这个时分的海风有点凉
|
|
主页 |
あなたの顔がはっきり見えるから…少しだけ、緊張しちゃう 因为能清楚看见你的表情…稍微有点紧张呢
|
|
主页 |
私の顔が赤い?…ふふ、あなたも真っ赤よ。夕焼けのせい?それとも… 我的脸很红?…呵呵,你也是通红哦。是晚霞的缘故?还是说…
|
|
小屋触摸 |
ここから海が見えたら…ダメね、ずっとここにいてしまいそう 要是从这里能看到海的话…不行呢,会一直待在这里不走的
|
|
小屋触摸 |
ここは、いつも優しい時間に包まれている…そんな気がするわ 这里总被温柔的时光包裹着…我是这么觉得的
|
|
小屋触摸 |
疲れた時は、海を眺めるの。海は力をわけてくれるから… 疲惫的时候,就眺望大海。因为大海会分给我力量…
|
|
小屋触摸 |
子供の頃、ずっと魚に憧れていた。今は…人で良かったと思うわ 小时候一直向往成为鱼儿。现在觉得…还是当人类更好呢
|
|
小屋触摸 |
夜の海も良いものよ。満天の星と紺色の海…いつか、あなたと… 夜晚的海也很美。满天繁星与深蓝的海…什么时候,能和你…
|
|
小屋触摸 |
ねぇ、プロデューサーさん。気分転換にお散歩でもどうかしら? 呐,プロデューサー先生。要不要去散散步转换心情呢?
|
|
小屋触摸 |
いつもの帽子も、たまには少しだけ冒険してみるのも悪くないわ 平时戴的帽子,偶尔尝试些冒险似乎也不坏
|
|
小屋触摸 |
海風に乗せて、どこまでも遠く歌声を届けられたなら… 若能乘着海风,把歌声传向远方的话…
|
|
小屋触摸 |
海の匂いがする?
…ああ、さっき少し海辺を散歩してきたの 有海的味道?
…啊,刚才在海边散了会儿步
|
|
小屋触摸 |
時には凪いだ海のように、静かで穏やかなひと時も必要ね 有时也需要像风平浪静的海面那样,安静祥和的时光呢
|
|
小屋触摸 |
あなたの声、落ち着くわ。さざ波のように穏やかで、優しい音色… 你的声音让人安心呢。像细浪般平静,又温柔的音色…
|
|
小屋触摸 |
もし、私が水底へ沈んでも、あなたが手を引いてくれると信じてる… 就算我沉入水底,也相信你会牵住我的手…
|
|
固有台词 |
波の音と、地平線に沈む夕陽…何度も見たはずなのに、あなたと見るこの景色は少しだけ違うように思えるの。…ねぇ、もう少しだけ…あなたの隣で、海を見ていてもいいかしら…? 浪声与沉入地平线的夕阳…明明看过无数次,但和你一起看的景色似乎有些不同。…呐,再稍微…在你身边多看看海…可以吗?
|
|
亲密度上升 |
海はいつも私の傍にあった…。
だけど、それは広大な海のほんの一部。
私の知らない海が、世界にはたくさんあるのね。 大海始终陪伴着我…
但那是浩瀚海洋的一隅。
原来世上还有那么多我未曾见过的海。
|
|
亲密度全满 |
故郷の海に勝るものは無いと思っていたわ。
もちろん、今でも一番好きな景色は
故郷の海だけれど……。 曾经以为没有什么能胜过故乡的海。
当然,现在最喜欢的景色
依然是故乡的海…
|
|
亲密度全满 |
でも、あなたが私を連れ出してくれて、
世界には私の知らない景色が
たくさんあるんだと気付いたの。 但是,你带我走出来之后,
才发现世界上有那么多
我从未见过的风景。
|
|
亲密度全满 |
ねぇ、プロデューサーさん。
私、あなたと一緒ならもっと美しい景色を
見つけられる、そんな予感がするわ。 呐,プロデューサー先生。
我有种预感,和你在一起的话
一定能发现更美的景色。
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
ふふ、こんな美しい景色と写ることができるなんて、夢のよう… 呵呵,能与这般美景同框,简直像做梦一样…
|
|
主页 |
世界は広いわ…まだ誰も足を踏み入れたことのない場所だってあるはず… 世界真广阔…应该还有从未有人踏足过的地方…
|
|
主页 |
アイドルって凄いのね…空想の世界へも飛び立って行けるのだもの 偶像真厉害呀…连幻想世界都能飞身前往
|
|
主页 |
海辺で口ずさんでいると、まるで人魚になったみたい…ふふ、なんて 在海边哼唱时,简直像人鱼一样…呵呵,说笑的
|
|
主页 |
プロデューサーさんとなら、どこへ行くのも怖くなんてない 和プロデューサー先生一起的话,去哪里都不会害怕
|
|
主页 |
あなたに誇れるような、潮風にも負けない花になるわ、きっと 要成为值得你骄傲的、连潮风都无法压垮的花朵…一定会的
|
|
主页 |
この花の花言葉に見合うような、しとやかで、美しい私になれたら… 若能与这朵花的花语相称,成为优雅又美丽的自己…
|
|
主页 |
人魚みたい?…ふふ、安心して。私は海の泡にならないわ 像人鱼吗?…呵呵,放心吧。我不会变成海里的泡沫
|
|
主页 |
水に沈む都市…私もいつか、海に還る日が来るのかしら…なんて 沉入水中的都市…或许有一天,我也会回归大海…什么的
|
|
主页 |
撮影の時は、少しワクワクするの。色んな景色を見られるでしょう? 拍摄时会有点兴奋呢。能看到各种不同的风景不是吗?
|
|
主页 |
私はずっと、手を差し伸べてくれるのを待っていたのかも知れないわ… 或许我一直在等待有人向我伸出手…
|
|
主页 |
胸の高鳴りも、外への好奇心も、あなたが思い出させてくれたものよ 心潮澎湃的感觉,对外界的好奇心,都是你让我重新想起的
|
|
小屋触摸 |
前に見つけたあの貝殻…ここに飾ってみようかしら 之前捡到的那个贝壳…装饰在这里如何?
|
|
小屋触摸 |
人の波、とは言うけれど…確かにこれは言葉そのものね 虽说人潮如浪…但这个词本身就很贴切呢
|
|
小屋触摸 |
少しはしゃぎすぎてしまったわ…顔が熱い… 玩得有点太疯了…脸都发烫了…
|
|
小屋触摸 |
都会の海は不思議。故郷にはない、まばゆい光の海… 都市的海真奇妙。故乡没有的、璀璨的光之海…
|
|
小屋触摸 |
今までの私よりも、少しだけ前向きに…前へ、進んでいこうと思うの 想要比过去的自己,更积极一点…向前迈进的决心
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんを驚かせられる私になる…それが今の目標ね 成为能让プロデューサー先生惊讶的我…这就是现在的目标呢
|
|
小屋触摸 |
きゃっ、裾が絡まって…破ったりしたら大変だわ 呀,裙摆缠住了…要是扯破就糟了
|
|
小屋触摸 |
泡のように繊細で、綺麗な色…消えてしまいそうで少し怖いわね 像泡沫般纤细,美丽的颜色…快要消散的样子有点可怕呢
|
|
小屋触摸 |
空と地平線が混ざり合っているみたい…気に入ったわ、この帽子 仿佛天空与地平线交融在一起…这顶帽子很合心意
|
|
小屋触摸 |
人魚のように、人を魅惑する歌声を…ふふ、言い過ぎね 像人鱼那样,用歌声魅惑人心…呵呵,说得过分了
|
|
小屋触摸 |
あなたが私を引き上げてくれたように、私もあなたを、もっと高みへ… 就像你拉我上岸那样,我也要带你飞向更高处…
|
|
小屋触摸 |
私の歌が、誰かの水底へ光を届けられるように…もっと輝きたい… 希望我的歌声能为某人的深渊带去光芒…想要更加闪耀…
|
|
固有台词 |
あなたと一緒なら、どこまでも進んでいける…そして、いつかこの美しい海のような場所で私という花を咲かせたいの。ふふ、こんな風に思うなんて、少し前までは考えられなかった… 只要与你同行,就能勇往直前…终有一天要在这片如海般美丽的地方绽放属于我的花朵。呵呵,能有这样的想法,放在以前简直无法想象…
|
|
亲密度上升 |
誰かの心を震わせ、優しく寄り添う潮風になりたい…。
プロデューサーさんに与えられたものを、今度は私が……。 想要成为震撼人心、温柔相伴的潮风…。
从プロデューサー先生那里获得的馈赠,这次轮到我来…
|
|
亲密度全满 |
ファンの声援や、まばゆい光が私を輝かせてくれた。
みんなの心の海と繋がって、私は大きな海になれたわ。 粉丝的声援与璀璨的星光让我绽放光芒。
与大家心之海相连,我成为了浩瀚的海洋。
|
|
亲密度全满 |
私を育ててくれた故郷の海を想う気持ちに変わりはないけれど、
ファンの皆と繋いだこの海を今は大切にしたいと思う。 对养育我的故乡之海的思念不曾改变,
但现在更想珍惜与粉丝们共同编织的这片海。
|
|
亲密度全满 |
次は、その先……果てに向かって漕ぎ出す時。
だから、私が迷わないように導いてほしい。
あなたという羅針盤で……。 接下来该向着彼方…扬帆起航的时刻了。
所以请为我指引方向,别让我迷途。
以你为罗盘…
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【制服キラキラガールズガシャ】(2017/03/31)
|
卡牌类型 |
常驻 |
C技 |
Dance提升 |
主动技 |
12中PERFECT支援 |
属性偏向 |
Dance
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。夕陽が沈む……この時間の海は、とても静かで切なくなるわ。 夕阳西沉……这个时间的海,非常安静而令人感伤。 日中の喧騒が夢のように引いていく……そんな気がして……。 白天的喧嚣像梦一样退去……我有这样的感觉……。 ……だけど、あなたはここにいる……私のすぐ隣に……。 ……但是,你在这里……就在我的身旁……。 まるで夢のようだけれど、これは現実なのよね……。 虽然像梦一样,但这是现实呢……。 あなたと出会って私、いろんな景色を見て来たわ。 自从遇见你,我看到了各种各样的景色。 それこそ、全て夢なんじゃないかって思うような景色もたくさん……。 甚至有很多景色让我觉得这难道不是梦吗……。 新しい世界を知るたびに、貪欲になっていく私がいるの。 每当了解新的世界,我就变得贪婪起来。 今では……誰も見たことのない景色を見たいと思ってる。 现在……我想看到没人见过的景色。 ふふ……私がこんな風に思えるなんてね……。 呵呵……我能这样想呢……。 今までの私とは違う。あなたのおかげで、変われたの。 和之前的我不同了。多亏了你,我改变了。 ……だから、あなたに見ていて欲しい……新しい私を……。 ……所以,希望你能看着……新的我……。 海辺に咲く花のように、気高く、強く、美しく……。 像在海边绽放的花一样,高贵、坚强、美丽……。 私は……この海にふさわしい花になれたかしら。 我……是否成为了配得上这片海的花呢。 この、光溢れる新たな海に……。 在这片光芒四溢的新海之上……。
|
TestPetit.js