来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[恋上我的我]井村雪菜 SSR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
この子たちは、待ってるんですよねぇ。みんなを可愛くする瞬間を… 这些孩子们在等待呢…等待着让大家变可爱的瞬间…
|
|
主页 |
まるでコスメのステージですねぇ。ライトアップされてて、華やかで… 简直像化妆品的舞台呢。灯光下显得好华丽…
|
|
主页 |
荷物、重くないですか?平気?じゃあ…もうひとつ増やしちゃおっかな♪ 行李重不重?没事?那…再加一件吧♪
|
|
主页 |
実は…今日のリップも、このブランドのなんです。発色が好みで♪ 其实…今天的唇彩也是这个牌子的。显色度正合我意♪
|
|
主页 |
大切なものを任せられる人って、特別な人なんですよぉ。ふふっ♪ 能托付重要事物的人…可是特别的存在哦。呼呼♪
|
|
主页 |
…オトナなメイクにしてきてよかったかも。夜にふたり、だもんね… …还好今天化了成熟妆。毕竟晚上两个人独处嘛…
|
|
主页 |
あっ…ガラスに近づきすぎちゃった。あまりにキレイだったから…えへへ 啊…玻璃看得太入迷了。因为实在太漂亮了嘛…欸嘿嘿
|
|
主页 |
あ、雪… ! イルミネーションでキラキラして…わぁ、とってもキレイ♪ 看,飘雪了!和灯光一起闪闪发亮…哇,好美♪
|
|
主页 |
あ、くしゃみ…。風邪ひかないでくださいね?すぐ無茶するから心配です 啊嚏…可别感冒哦?您总是不顾身体让人担心
|
|
主页 |
手袋はいいかなって。せっかくのネイル、見てほしいですからぁ♪ 不戴手套啦。想让您看看精心做的美甲♪
|
|
主页 |
えっ?見惚れてたって…もうっ♪上手なんだからぁ♪ふぅ、あつーい… 哎呀?看入迷了…真是的♪这么会说话…脸都要烧起来了…
|
|
主页 |
Gadget-TheViewerNameプロデューサーさん、もっと近くで見ましょうよぉ♪ほら…ね? プロデューサー先生,再靠近些看嘛♪看…对吧?
|
|
小屋触摸 |
使った感じはもちろんだけど、コスメはパッケージも可愛くないとねぇ 化妆品不仅要好用,包装也必须可爱才行呢
|
|
小屋触摸 |
人気のブランドは予約も大変っ。みんなも、可愛くなりたいもんねぇ 热门品牌预订好难…毕竟大家都想变可爱嘛
|
|
小屋触摸 |
はぁ…ファッション誌って文章も可愛い…♪きゅんとしちゃう…♪ 哈啊…时尚杂志的文案也好可爱…心都要化了…♪
|
|
小屋触摸 |
急ぐのって苦手なんですぅ。雑になっちゃうし。…凝り性なのかも? 最怕赶时间了。会变得粗糙…可能我太讲究了吧?
|
|
小屋触摸 |
また、お出かけしましょう♪ふたりで行きたい所、たくさんあるんです♪ 下次再一起出门吧♪有好多想和您去的地方♪
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんブランドのアイドル、井村雪菜です♪うふふ♪ 我是プロデューサー先生专属品牌的偶像·井村雪菜♪呼呼♪
|
|
小屋触摸 |
寒いのはへっちゃらです♪雪でもミニなのが、北国の普通でしたから ! 不怕冷哦♪北国女孩穿短裙看雪很正常的!
|
|
小屋触摸 |
手を繋ぎたい…ネイルも見てもらいたい…どっちも叶えたいのに~ ! 想牵手…又想展示美甲…好难取舍呀~!
|
|
小屋触摸 |
あっ、その学生証… ! ああっ、見ちゃダメっ ! すっぴんですから~ ! 啊!那个学生证…!别看啦~是素颜照啦~!
|
|
小屋触摸 |
帽子の角度が決まらないなぁ…。ちょっと見てもらっていいですかぁ? 帽子角度总调不好…能帮我看看吗?
|
|
小屋触摸 |
新しい香水、いい感じなんですぅ。お試しにどうですか?はい、どうぞ ! 新香水味道不错哦。要试试吗?来,请闻~
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんにはもーっと、可愛い私を見てもらいたいんです♪ 想让制作人先生看到更可爱的我♪
|
|
固有台词 |
わぁ…可愛い。見てください、素敵なディスプレイですよねぇ。とってもキラキラしてて…。ここにあるコスメを使えば、今よりも可愛くなれるって思えるような…そんな輝きです 哇…好可爱。您看这个展示柜多漂亮。闪闪发光的…
这里的化妆品仿佛在说'用我就能比现在更可爱'…
散发着这样的光芒呢
|
|
亲密度上升 |
はぁ……可愛い。もう、ずっと見ていられますぅ……♪
見た目がすごく可愛くて、使っても可愛くなれるんだから……
コスメってホントにすごいですよねぇ♪ 哈啊……好可爱。能盯着看一整天呢……♪
包装这么可爱,用起来也能变可爱……
化妆品真是神奇呀♪
|
|
亲密度全满 |
メイクって、きっと一番身近にある魔法なんです。
だって、メイクをすれば誰だって変身できちゃうんですからぁ。
もっと可愛く、もっとキレイに……もっとこわーく、とかも♪ 化妆应该是最触手可及的魔法。
毕竟谁都能通过化妆变身。
变得更可爱、更漂亮…甚至更可怕呢♪
|
|
亲密度全满 |
だけど、それだけじゃありません。
コスメは、メイクをする人に勇気もくれるんです。
自分は素敵になれるって思わせてくれる、そんな気持ちを……。 不过不止如此。
化妆品还能给化妆者勇气。
让人相信自己能变得更美好…
|
|
亲密度全满 |
だから、メイクでとっても可愛くなれたときは、
見た目だけのお話じゃないんです。
心までちゃーんと、可愛くなってるんですからね♪ 所以通过化妆变可爱时,
不只是外表的变化。
连内心都会跟着变可爱哦♪
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
可愛く撮ってくださいねぇ。みんながドキドキしちゃうくらいに…ふふっ 要拍得可爱些哦~让大家心跳加速的程度…呼呼
|
|
主页 |
んっ…いい香り。香水が馴染んできたみたい。今日にピッタリな甘さ…♪ 嗯…香气融合得刚好。和今天很配的甜美调…♪
|
|
主页 |
私は私らしく…。可愛くなりたいって気持ちが、私の個性ですから ! 我要保持自我…想变可爱的心情就是我的个性!
|
|
主页 |
あれ?あの子がいなくなっちゃった。ふふっ、はしゃいじゃったのかも? 哎呀?那个孩子不见了。可能玩得太欢了吧?
|
|
主页 |
プロデューサーさんには、とびっきりの私を見てほしい…な♪ 想让プロデューサー先生看到最完美的我…呢♪
|
|
主页 |
プレゼントはぁ…わ・た・し♪…なーんて、ちょっと大胆かも?うふふ♪ 礼物嘛…就·是·我♪…是不是太大胆了?呼呼♪
|
|
主页 |
ポーズの指示はいくらでも。納得いくまで、こだわっちゃいましょう♪ 姿势指导要多少有多少。不做到满意不罢休♪
|
|
主页 |
見てほしいところはぁ…全部♪いっぱい可愛くしてもらいましたからぁ♪ 想看哪里?全部都要看♪每个细节都精心打扮了♪
|
|
主页 |
チークはちょっと抑え目で。だって…ドキドキするってわかってたから 腮红打淡了些。因为…早就料到会心跳加速嘛
|
|
主页 |
勇気をあげられたら嬉しいな。誰でも可愛くなろうとしていいんだよって 能给大家勇气就太好了。谁都有追求美的权利
|
|
主页 |
流行を追っていた私が、流行を作る…。なんだかロマンチックですよねぇ 从追赶潮流到引领潮流…真浪漫呢
|
|
主页 |
今までで一番可愛い私…でも、最高はまだまだずっと先 ! ですよねぇ♪ 现在是最可爱的我…但巅峰还在前方!对吧♪
|
|
小屋触摸 |
コスメは香りも重要ですよねぇ。香りがいいと気持ちも上がりますし♪ 化妆品香气也很重要呢。好闻的味道能提升心情♪
|
|
小屋触摸 |
変わりたい気持ちは、今も変わりません。可愛いの世界は奥が深いので ! 想改变的心意从未改变。可爱的世界深不可测!
|
|
小屋触摸 |
ポスター見た友だちに「いつもより可愛い」って言ってもらえたんです♪ 朋友看到海报说'比平时更可爱'了哦♪
|
|
小屋触摸 |
この角度は撮ったから…次はこっちっ。やぁん、自撮りが止まらなぁい♪ 这个角度拍过了…换这边。哎呀,自拍停不下来♪
|
|
小屋触摸 |
メイクの研究はかかせません。前よりもっと自分を好きになりたいから♪ 妆容研究不能停。想比从前更喜欢自己♪
|
|
小屋触摸 |
可愛い私もキレイな私も…プロデューサーさんと見つけたいなぁ 可爱的我、美丽的我…都想和プロデューサー先生一起发现
|
|
小屋触摸 |
メイクさんとも、よくお話するんですよぉ。すっごく参考になります♪ 常和化妆师聊天哦。能学到好多东西♪
|
|
小屋触摸 |
あまりに可愛くて、触りたくなっちゃいました?でも…ダーメ。ふふっ♪ 可爱到想摸摸看?但是…不·可·以。呼呼♪
|
|
小屋触摸 |
撮影用のメイクだと、変身感が増しますよねぇ。メイクアップ感アップ? 拍摄妆的变身感更强呢。更有化妆的仪式感?
|
|
小屋触摸 |
エスコート、してくれませんか?可愛くなった私を近くで見てほしくって 能护送我吗?想让您近距离看看变可爱的我
|
|
小屋触摸 |
もしかして…視線をクギヅケにしちゃいましたぁ?うふっ、もっと見て♪ 难道…视线被牢牢吸引住了?那就多看会儿♪
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんの可愛いって言葉には特別な力がありますよね プロデューサー先生的'可爱'有特别的力量呢
|
|
固有台词 |
可愛いメイク、可愛い衣装…それにたっくさんの可愛いコスメ♪こんなに可愛い物に囲まれてるんですもん、可愛くなれないはずないですよねぇ。だから…うん。私は可愛いんですっ♪ 可爱的妆容、可爱的服装…还有满柜子的可爱化妆品♪被这么多可爱事物包围着,不可能不可爱嘛。所以…嗯。我就是最可爱的♪
|
|
亲密度上升 |
私、可愛いですか?……もう、うなずくだけじゃダメですぅ。
ちゃんと言葉にしてほしいんです。
だから……ね、プロデューサーさん。聞かせてください。 我可爱吗?……光是点头可不行哦。
想听您亲口说出来。
所以……呐,プロデューサー先生。请告诉我吧。
|
|
亲密度全满 |
変わりたい、可愛くなりたいって、ずっと思ってました。
それはアイドルになってからも同じで……ううん。
前よりもずっとずーっと、強く思うようになりました。 '想改变、想变可爱'的心情从未消失。
成为偶像后反而更强烈了…
不,是变得无比强烈了。
|
|
亲密度全满 |
だって……私はもう、私だけのものじゃないから。
プロデューサーさんやファンのみんな……たくさんの人の
想いに背中を押されてるんです。だから……。 因为…我已经不只是属于自己的了。
被プロデューサー先生和粉丝们…
大家的期待推着前进。所以…
|
|
亲密度全满 |
私は、もっと可愛くなります。もっともっと可愛くなって、
私を応援してくれるみんなが、幸せになるような……
そんなアイドルになってみせます ! ぜーったいっ♪ 我会变得更可爱。要成为让支持我的人幸福的…
那样的偶像!绝~对要做到♪
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【プラチナオーディションガシャ】(2019/12/19)
|
卡牌类型 |
常驻 |
C技 |
Visual提升 |
主动技 |
11高协调 |
属性偏向 |
Visual
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。あっ……もうこんな時間になっちゃいましたねぇ。 啊……已经到这个时间了呢。 まだいろいろ見たかったけど、そろそろ帰りましょうか。 虽然还有很多想看的,但差不多该回去了吧。 あんまり遅くなったら、怒られちゃいますし♪ 太晚的话会被骂的哦♪ あ、そうだぁ。プロデューサーさん、知ってました? 啊,对了。制作人先生,你知道吗? コフレって、コスメの詰め合わせセット…… Coffret这个词,不是指化妆品的套装组合…… 元々はアクセサリーやコスメを入れる箱のこと、 原本是指放首饰或化妆品的盒子, だったみたいです。可愛くなるための箱ってことですねぇ。 好像是这样的。就是让人变可爱的盒子呢。 ……あ、その顔は知ってたって顔ですね。ふふっ、さすがぁ♪ ……啊,看你的表情是早就知道了吧。呵呵,真厉害呢♪ そう考えると……アイドルには、メイクや衣裳だけじゃなくて、 这样一想……对于偶像来说,不光是化妆和服装, ステージやスタジオも含めてコフレって感じがしますよね。 连舞台和摄影棚都包含在Coffret里呢。 だって、可愛くしてくれるものがたくさんありますからぁ♪ 因为有很多让我变可爱的东西呢♪ ライトだってセットだって音楽だって…… 灯光也好布景也好音乐也好…… みーんな、私たちを輝かせてくれるもの。 全都是让我们闪耀的东西。 そのおかげで、私たちは可愛くなれるんです。 多亏了这些,我们才能变可爱呢。 だから……プロデューサーさん。私、楽しみますね。 所以……制作人先生。我很期待哦。 プロデューサーさんが私のために…… 制作人先生为我…… 私だけのために作ってくれた、最高級のコフレを…… ! 只为我准备的、最高级的Coffret……! ここにある、全部が私のためにある……。 这里的一切,都是为我而存在的……。 こんなにしてもらったのに、自信がないなんて言えないよねぇ。 得到了这么多,可不能说自己没自信呢。 可愛くなりたい私の、可愛いところ。いーっぱい見せちゃいます♪ 想变可爱的我,可爱的地方。我要尽情展现出来♪
|
卡牌配套小剧场
|
第200回
|
TestPetit.js