十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

[Gaze and Gaze]村上巴

阅读

    

2025-08-17更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-17

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

首页> 偶像 > 村上巴 > [Gaze and Gaze]村上巴
[Gaze and Gaze]村上巴 SR
CGSS-Tomoe-Puchi-8.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 泊まる以外にこんな使い方があったとは…ホテルもやるもんじゃのう !
酒店居然还能这么用…真让人开眼界的用法!
主页 食いもんは見た目も大事じゃと親父が言うとった。いや、まったくじゃな
老爹说过食物卖相很重要,确实在理
主页 はぁー…。優美じゃのう。ケーキを食うだけで、こんなに絵になるんか…
哈…优雅得紧。光吃蛋糕就能这么上镜么…
主页 気に入ったもんを追加で食うか、別のを食うか…ええい、どっちもじゃ !
喜欢的再加点还是换别的…全都要!
主页 プロデューサーも連れてくればよかったのう。土産に写真を撮るか
该带プロデューサー来的。拍张照当伴手礼吧
主页 ううむ…いかん、どうにもしまりのない顔になる。いかんなぁ…えへへ
唔…表情太松懈了,这样不行…嘿嘿
主页 むむっ、こっちも美味い… ! これを食べ放題とは…底が知れんのう…
唔…这个也好吃!无限量供应简直深不可测…
主页 姉御との仕事じゃけぇの。上等なスカジャンを羽織ってきたんじゃ !
和大姐头的工作嘛,自然要穿最气派的刺绣夹克!
主页 がーるずとーくは、どんな話題がええんじゃ?…コイバナ?鯉の話か !
Girls Talk该聊啥?鲤鱼话题么?
主页 しかし…少し、緊張するのう…洋食のまなーを覚えておくんじゃった
有点紧张…该提前学点西餐礼仪的
主页 うちらを引き合わせてくれたこと…プロデューサーに感謝せんとな
安排我们搭档的事…得好好感谢プロデューサー
主页 姉御の話、もっと聞かせてくれ ! どんなことでも知っておきたいんじゃ
多讲讲大姐头的事!什么都想知道
小屋触摸 すいーつびゅっふぇ…すいーつ食べ放題…。ううむ、印象が違うのう…
甜品自助…和平日印象大不同啊…
小屋触摸 瑞樹の姉御のことは、ウチのもんもよう知っとる。へへ、当然じゃな !
我家小弟也都知道瑞树大姐头,当然的!
小屋触摸 はぁい ! いや…違う。姉御はもっとたおやかじゃ…はぁい☆…よしよし
哈~哎?不对…大姐头要更端庄…哈~哎☆…嗯嗯
小屋触摸 なんでも意固地になったらいかん。そうはわかっとるんじゃがなぁ…
不能太固执…道理都懂就是…唉
小屋触摸 ほれ、プロデューサー。差し入れじゃ。糖分は脳にいいらしいぞ
プロデューサー的慰问品。听说糖分补脑
小屋触摸 プロデューサー。感謝の気持ちは、口でなく仕事で返すけぇの
プロデューサー的恩情,要用工作成果回报
小屋触摸 おお、レッスンルームが空いたか?よしっ、ちょいと鍛えてくるかのう
噢练习室空着?正好去练两把
小屋触摸 うちには出来んと思うとったら、先には行けん。腹くくって挑むのみじゃ
觉得我不行就止步不前?豁出去拼了!
小屋触摸 あ?急につつくとは、ええ度胸しとるのう。…度胸に免じて許したるわ
突然戳我?胆子不小…看你有种饶了
小屋触摸 『フォーリンシーサイド』…。ええ響きじゃ。綴りは…まぁええじゃろ
Foreign Seaside…好名字。拼写?管他呢
小屋触摸 お、営業か。望むところじゃ。うちらをバシバシ売り出していかんとな !
要营业?正合我意!全力推广我们组合!
小屋触摸 ふふーん…♪なんじゃ、浮かれとるように見えたか?…誰にも言うなよっ
哼歌被发现了?…别说出去啊
固有台词 あむっ。…んんっ ! ?…これは、えらいことじゃな。甘いだけじゃない、ほのかな酸味や苦みが『あくせんと』になっとる… ! 姉御が太鼓判を押すわけじゃ ! うま~い♪
咬下…唔!?甜中带酸苦的层次感…难怪大姐头推荐!超赞♪
亲密度上升 アイドルになってから、ロケだの差し入れだので

美味いすいーつは食べてきたが……これは一味違うのう。 わんらんく上の贅沢ってヤツじゃ。手が止まらん♪
当偶像后吃过不少甜品…这次截然不同 顶级奢华感停不下嘴♪

亲密度全满 月並みな言いかたじゃが……

知らないことを知ると、世界が広がるのう。 いかに、自分が物を知らんかったか思い知らされるわ。
老生常谈但…见识新事物才知自己多无知

亲密度全满 すいーつだけじゃないぞ。人との出会いだってそうじゃ。

姉御と出会い、プロデューサーと出会い、 事務所やファンに出会って……うちの世界は広がった。
不单是甜品,与人相遇也拓展世界 遇见大姐头、プロデューサー、事务所和粉丝…

亲密度全满 ふふ、まるで大きな海があるのを知ったカエルじゃな。

こうなったら、もう狭くて安全な井戸には戻れん。 酸いも甘いも食らいつくして、一人前の女になったるわ !
像知道大海的井底蛙 既然出来就要尝遍酸甜苦辣成为独当一面的女人!

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
CGSS-Tomoe-Puchi-8+.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 魂と魂、本気のぶつかり合い… ! そこに歳なんぞありゃあせん !
灵魂碰撞无关年龄!
主页 姉御はいつでも本気じゃ。じゃが…うちなら、その先を引き出せる !
大姐头永远认真…但我会超越她!
主页 うちらの熱気にファンを巻き込む ! その目と魂に ! 焼き付けたるわ !
用热情感染观众!烙印在他们眼中灵魂里!
主页 一瞬たりとも気が抜けん… ! この肌がジリジリする感じ…悪くない !
片刻不能松懈…皮肤刺痛的紧张感…不坏!
主页 プロデューサー、よう見とけ。アンタとうちらで作った景色じゃ
プロデューサー看好了!这是你我共创的风景
主页 ライバルの契りを交わした以上、姉御とうちは一蓮托生じゃ !
既是竞争对手就生死与共!
主页 がむしゃらに吠えとったら歌とは呼べん。遠吠えは獣に任せればええ
乱吼不叫唱歌,野狗的活我们不干
主页 ただ愛らしいだけではいられないんじゃ。うちらふたりは !
光卖萌可不够!我们俩不一样!
主页 姉御の歌声に尻を叩かれている気分じゃ。もっと攻めてこい、とな !
被大姐头的歌声鞭策着!继续攻过来!
主页 手を伸ばすことに意味があるんじゃ。たったそれだけで、肝が据わる… !
伸手的勇气本身就能坚定意志!
主页 ふふふ、今さら気づいたか?とんでもないヤツらを組ませたとな
现在才发现?你可是组了不得了的组合
主页 おい、プロデューサー。度肝がいくつあっても足りんじゃろう?
プロデューサー,几个胆子才够用?
小屋触摸 急いても事は容易に進まん。まずは地固めじゃ。土建屋の娘らしいか?
急不得先打地基,建筑商女儿作风?
小屋触摸 職人に囲まれて育ったけぇ。背中を見て覚えるんが性に合っとるんじゃな
工匠堆里长大,看背影学习最拿手
小屋触摸 そろそろ、瑞樹の姉御が出てる番組の時間か…。チェックせんとな
快到瑞树大姐头的节目时间…得看
小屋触摸 ファンの間で、海辺が流行っとるんじゃと。何が流行るかわからんな
听说海边在粉丝中流行,流行真难料
小屋触摸 運命に引き寄せられたのか、運命を引き寄せたのか…どちらかのう
是命运牵引还是我们抓住命运?
小屋触摸 惚れた弱みなんて言うが…ふふ、確かにそうじゃな。とても目が逸らせん
说是被迷住弱点…确实移不开眼
小屋触摸 また姉御に世話を焼かれてしもうた。それはそれ、これはこれじゃと
又被大姐头关照。一码归一码
小屋触摸 ヒラヒラしとるが、ビシッと気が引き締まる衣装じゃ。ええ仕事しとるわ
轻飘飘但干练的衣装,设计得妙
小屋触摸 あの日、重ねたこぶしがお守り代わりじゃ。演歌好きにはちょうどええ
那天紧握的拳头当护身符,演歌迷最爱
小屋触摸 底の厚い靴にも慣れてきたわ。なにより、視界が広がるのが面白いしのう
厚底鞋习惯了,视野开阔很有趣
小屋触摸 親父たちが姉御に会いたいとうるさくてな。お礼がどうの言うとったわ
老爹他们吵着要见大姐头道谢
小屋触摸 うちらがどれだけ高みに行けるか…楽しみじゃろ。プロデューサー
我们能攀多高…等着瞧吧プロデューサー
固有台词 なりふり構ってなんぞいられん… ! うちの魂がそう言っとる。体の隅から隅まで燃やし尽くす覚悟がなけりゃ、姉御の背中が霞んでしまう。食らいつくのは今、この時じゃ ! !
顾不得体面!灵魂在燃烧!若不燃尽一切就追不上大姐头的背影!此刻正是咬紧牙关之时!!
亲密度上升 まだじゃ…… ! うちの力は、こんなもんじゃない…… !

ここで限界だと思っとったら、それこそ泥を塗ることになる。 『フォーリンシーサイド』という名前にな !
还没完!我的实力不止如此! 现在放弃就是给Foreign Seaside抹黑!

亲密度全满 追いかける自分に酔いたくないんじゃ。

目指しているだけで、気にかけてもらえているだけで、 うちは特別なんじゃと……うぬぼれたくない。
不想沉醉于追赶者的自我感动 不愿因被关注就觉得自己特别

亲密度全满 そんな甘い考えでライバルを名乗っとったら、

それこそ姉御に愛想を尽かされる。 もし立場が逆だったら、うちでもそうするわ。
若以天真心态自称对手 大姐头也会厌烦 换作我也会如此

亲密度全满 うちにとって姉御が偉大であるのと同じように、

姉御にとってうちは脅威でなければいけないんじゃ。 それがうちらの選んだ道……生き様じゃからな。
大姐头于我如高山 我于大姐头必须是威胁 这是我们选择的生存之道

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
初出 活动【LIVE Parade】(2020/02/29)
卡牌类型 活动卡 C技 Visual提升 主动技 13高专注 属性偏向 Visual
卡牌觉醒剧情

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
【巴】
【巴】
おお…… ! 姉御、このケーキは食うたか?
哦……!大姐头,这个蛋糕你吃了吗?
これはすごいぞ ! うまく言えんが……美味いことは確かじゃ !
这个太棒了!咱形容不好……但肯定很好吃!
ん? あっ、いや、今のはダジャレじゃないぞっ。本当じゃ !
嗯?啊,不,刚才不是开玩笑啊。是真的!
【巴】
【巴】
おお、プロデューサー。こっちじゃ、こっち !
哦,制作人。这边,这边!
悪いのう、迎えにきてもろうて。
不好意思啊,让你来接咱。
さて、レッスンに行くとするか。遅刻するわけにはいかんからな。
好了,该去练习了。可不能迟到啊。
【巴】
【巴】
……ん? 何か聞きたそうな顔をしとるのう。
……嗯?你好像想问什么啊。
ああ、わかった。姉御のことじゃな?
啊,明白了。是问大姐头的事吧?
姉御ならもう現場に行ったぞ。ケーキの分、一駅歩くと言うとった。
大姐头已经去现场了。她说为了蛋糕的分量,要走一站路。
【巴】
【巴】
ふふ、安心せえ。うちらは何も問題はない。
呵呵,放心吧。咱俩啥问题都没有。
すれ違うのも、あの日の海が最後じゃ。
错过彼此,也是那天在海边最后一次了。
【巴】
【巴】
いや……違うな。すれ違いじゃない。
不……不对。不是错过。
うちがひとりで抱え込んだだけじゃった。
是咱一个人扛下来了。
押し黙って、悩んで悩んで……。
沉默着,烦恼又烦恼……
【巴】
【巴】
きっと、格好つけたかったんじゃな。
肯定,是想耍帅吧。
姉御に、情けない姿は見せられんと。
不想让大姐头看到窝囊的样子。
はは、我ながら意地っ張りじゃのう。本当に……。
哈哈,咱自己都觉得自己固执啊。真的……
【巴】
【巴】
そうじゃ、うちは負けん気が強い。
是啊,咱不服输的性子强。
だからこそ、ここにいる ! 川島瑞樹の隣にいる !
所以才在这里!在川岛瑞树的身边!
さあ、刮目せえ ! これがうちらの進む道じゃあ ! !
来吧,刮目相看吧!这就是咱要走的路啊!!


卡牌配套小剧场
第229回

CINGEKI-WIDE-229-1.JPG

CINGEKI-WIDE-229-2.JPG

CINGEKI-WIDE-229-3.JPG

8