来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[Max Beat]大和亜季 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
目を閉じるな、飛鳥殿 ! ギリギリまで目を離してはなりません ! 别闭眼啊飞鸟阁下!不到最后一刻都不能移开视线!
|
|
主页 |
恐怖を乗り越える達成感…それがバンジージャンプの醍醐味ですな 克服恐惧的成就感...这就是蹦极的精髓所在
|
|
主页 |
生身で空気を切り裂くこの感覚…これはなかなかどうして癖になる ! 用肉体划破空气的触感...这感觉真是让人欲罢不能!
|
|
主页 |
永遠にも思えるこの時間……これは、まさか走馬燈ではない、よな……? 这仿佛永恒的瞬间...该不会是在走马灯吧...?
|
|
主页 |
Gadget-TheViewerNameプロデューサー殿ーっ ! 私たちはやり遂げましたぞー ! プロデューサー殿下!我们成功了!
|
|
主页 |
逆さまのパノラマ…意外と、引上げを待つ時間もいいものですな 倒悬的景色...意外地,等待回收的时间也别有风味
|
|
主页 |
飛鳥殿、衝撃に備えて ! 落ち切った後のバウンドがすごいと聞きます ! 飞鸟阁下准备迎接冲击!听说触底反弹的力道很惊人!
|
|
主页 |
「なんとかと煙は高いところが好き」…フフ、私に皮肉は効きませんぞ? 「傻瓜和烟都喜欢高处」...呵呵,这种讽刺对我可没用哦?
|
|
主页 |
この瞬間も撮られているっ ! アイドルとしての表情は忘れませんぞ ! 这个瞬间也被记录着!身为偶像的表情管理可不会松懈!
|
|
主页 |
落ちた後は上がるだけ ! なんと清々しいアクティビティでしょう ! 坠落之后只需上升!多么清爽的运动啊!
|
|
主页 |
ナイスガッツ、飛鳥殿 ! その勇気、戦友として誇りに思いますぞ ! 好胆量飞鸟阁下!这份勇气值得战友骄傲!
|
|
主页 |
次はぜひ、プロデューサー殿も ! 見ているだけではもったいない ! 下次请务必让プロデューサー殿下也试试!光是旁观太浪费了!
|
|
小屋触摸 |
本当のロシアンルーレットだけは勘弁願います ! 真正的俄罗斯轮盘还请高抬贵手!
|
|
小屋触摸 |
ビルの窓ガラス拭き…あのゴンドラに一度は乗ってみたいものです 擦大楼玻璃的吊篮...好想体验一次呢
|
|
小屋触摸 |
ドキドキするには、やはり高所がうってつけ。今度は降下訓練も、ぜひ 想要心跳加速果然还是高处最佳。下次请务必安排索降训练
|
|
小屋触摸 |
ダジャレを言った後の周囲の反応は…まさしくドキドキでしたな 说完冷笑话后大家的反应...才是真正的心跳时刻
|
|
小屋触摸 |
プロデューサー殿、私にドキドキな任務をお与えください ! プロデューサー殿下,请给我令人心跳加速的任务!
|
|
小屋触摸 |
あの高さを飛びきるとは、飛鳥殿もなかなか根性がありますな ! 敢挑战这个高度,飞鸟阁下也很有胆魄嘛!
|
|
小屋触摸 |
高みを目指しましょう ! 海外にはもっとすごい場所があると聞きます ! 向更高处进发吧!听说海外还有更刺激的地方!
|
|
小屋触摸 |
バンジージャンプのあとはバンバンジーを食べる ! 高タンパクですぞ ! 蹦极之后要吃班戟!高蛋白补给!
|
|
小屋触摸 |
実践向きの肉体にするため、訓練時には心拍数を適切に上げましょう 为打造实战体魄,训练时要合理提升心率
|
|
小屋触摸 |
心霊系の怖さはよくわかりませんな。幽霊はキックの一つもできますまい 不太理解灵异恐怖呢。幽灵又吃不了我的回旋踢
|
|
小屋触摸 |
プロデューサー殿もドキドキさせてみせましょう ! 肉体言語で ! 也让プロデューサー殿下心跳加速吧!用肢体语言!
|
|
小屋触摸 |
体験したいドキドキがあればご一緒します ! プロデューサー殿 ! 有想体验的心跳时刻请务必叫我!プロデューサー殿下!
|
|
固有台词 |
3、2、1、バンジーッ ! はーっはっはっは ! 圧倒的自由、圧倒的無重力っ ! 私たちは風になっているっ ! どうです、飛鳥殿 ! この心臓の震えこそ、生きているという実感だっ ! 3、2、1,蹦极!哈——哈哈哈!绝对自由,完全失重!我们化身为风!如何啊飞鸟阁下!这心脏的震颤正是活着的实感!
|
|
亲密度上升 |
この胸の高鳴り……そうか、これが……恐怖っ !
はっはっは ! この感情を克服し、より強い精神を
手に入れてみせますぞ ! プロデューサー殿 ! 这胸口的悸动...原来如此,这就是...恐惧!
哈哈哈!定要克服这份情感
让精神更加强韧!プロデューサー殿下!
|
|
亲密度全满 |
私がバンジージャンプを希望した理由……
それは断じて娯楽のためではありません !
自分の精神を鍛えるためであります ! 我选择蹦极的理由...
绝非为了享乐!
是为了锤炼自身意志!
|
|
亲密度全满 |
アイドルという戦場において必要なことは、
興奮状態であっても、平常時と同じか、それ以上の
パフォーマンスを発揮することであります ! 在偶像的战场上需要的,
是在亢奋状态下也能保持
甚至超越平常的演出水准!
|
|
亲密度全满 |
そのために、興奮状態を疑似的に体験することは、
非常に効率の良いトレーニングと言えます。ということで……
もう一度だけ飛ばせてください ! プロデューサー殿っ ! 为此,模拟体验亢奋状态
是极其高效的训练。所以...
请让我再跳一次!プロデューサー殿下!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
今、私がここに立っている意味は…目の前の光たちが教えてくれる ! 此刻我站在这里的意义...眼前的星光会告诉我答案!
|
|
主页 |
いつだって最高を見せる。それがアイドルのミッションであります ! 永远展现最高水准。这才是偶像的使命!
|
|
主页 |
頼りにしているぞ、涼 ! お前のその歌声は何よりも心強い武器だ ! 靠你了凉!你的歌声是最强的精神武器!
|
|
主页 |
クライマックスにふさわしいステージをお見舞いするであります ! 奉上与高潮相称的舞台!
|
|
主页 |
プロデューサー殿の心をクライマックスまでお連れしましょう ! 让プロデューサー殿下的心直达高潮!
|
|
主页 |
心高まるドキドキをありがとうございます、プロデューサー殿 ! 感谢您带来的心动时刻,プロデューサー殿下!
|
|
主页 |
ドレス仕様の大和亜季。アイドルとしての武装は完璧でありますよ ! 礼服形态的大和亚季。偶像武装完美无缺!
|
|
主页 |
楓殿の身のこなし…ステージという戦場において最適化されている… ! 枫阁下的身姿...在舞台战场上臻至化境!
|
|
主页 |
ダンスは正確に ! どれだけ昂ってもフォーメーションは崩しませんぞ ! 舞步要精准!再亢奋也不许破坏队形!
|
|
主页 |
補い合い、支え合い、そして高め合う ! それがチームというものです ! 互补互助,共同成长!这才是团队真谛!
|
|
主页 |
プロデューサー殿に頂いた活躍の場、決して無駄にはしませんぞ ! プロデューサー殿下赐予的舞台,绝不辜负!
|
|
主页 |
私の熱いビート、届いていますか ! プロデューサー殿っ ! 我的炽热节拍,传达到了吗!プロデューサー殿下!
|
|
小屋触摸 |
この後の予定は、飛鳥殿とダンスレッスンであります ! 接下来要和飞鸟阁下进行舞蹈特训!
|
|
小屋触摸 |
自然に動けるよう、衣装を体に馴染ませているところです 正在让身体适应服装,确保动作自然
|
|
小屋触摸 |
茄子殿がいると不思議と士気が高まります。さながら勝利の女神ですな 茄子阁下在场士气就会高涨,简直是胜利女神
|
|
小屋触摸 |
この衣装で訓練は…やめておきましょう。破損したら始末書ものです 穿这身训练还是...算了吧。弄坏要写检讨的
|
|
小屋触摸 |
可愛らしく美しい…この衣装に見合った作戦をたてる必要がありそうだ… 可爱又美丽...需要制定与这身服装相称的战术...
|
|
小屋触摸 |
プロデューサー殿、ご覧ください。大和亜季の魅力度MAXですぞ ! プロデューサー殿下请看,大和亚季魅力全开!
|
|
小屋触摸 |
ふふん。私を驚かせるには、指先ひとつでは足りませんぞ ! 哼哼。想让我吃惊可没那么容易!
|
|
小屋触摸 |
ティアラの位置はこれで良いでしょうか?どうぞご指南ください ! 头冠位置这样可以吗?请多指教!
|
|
小屋触摸 |
アイドルにとって、肉体の鍛錬はもちろん、精神の修練も重要であります 对偶像而言,肉体锻炼与精神修炼同等重要
|
|
小屋触摸 |
ステージの上から、ファンのハートを打ち抜いてみせましょう 从舞台之上,击穿粉丝们的心!
|
|
小屋触摸 |
新曲の歌詞も振り付けも完璧であります ! さあ、本番への出撃命令を ! 新曲歌词舞步都已完美掌握!请下达登场指令!
|
|
小屋触摸 |
プロデューサー殿の名に恥じない、最上のアイドルを目指します ! 定要成为配得上プロデューサー殿下之名的顶尖偶像!
|
|
固有台词 |
私たちの最高の「今」は、いつだってステージの上に輝いているっ ! アイドルのクライマックスといったら、やはりLIVEですからな ! さあ、この瞬間を熱く駆け抜けますぞ ! 我们最闪耀的「此刻」,永远在舞台之上!说到偶像的高潮果然还是LIVE!现在就要火热地跨越这个瞬间!
|
|
亲密度上升 |
いつだって、今日のステージがクライマックス !
最高の私たちを、どうぞ最後まで見届けてください !
プロデューサー殿 ! 每场演出都是今日的高潮!
请见证我们最棒的姿态直到最后!
プロデューサー殿下!
|
|
亲密度全满 |
ひとつのステージが終わると……
少し感傷的な気持ちになってしまいます。
いつまでもこの最高の瞬間を味わっていたかった、と。 每当舞台落幕时...
总会有些感伤。
多希望这巅峰时刻能永远持续
|
|
亲密度全满 |
しかし、ひとつのクライマックスが終わったとしても、
またすぐに次のクライマックスがやってくる !
それがアイドルというものですよね ! 但是!一个高潮结束
马上又会迎来新的高潮!
这就是偶像啊!
|
|
亲密度全满 |
プロデューサー殿のご指示さえあれば、
私はすぐにでもステージに立つ準備がありますよ !
さあっ、共に次の戦場に向かいましょう ! 只要プロデューサー殿下一声令下,
我随时可以登台!
来,一起奔赴下一个战场吧!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
活动【Max Beat】(2019/05/21)
|
卡牌类型 |
活动卡 |
C技 |
三色唱功 |
主动技 |
9高生命闪耀 |
属性偏向 |
Vocal
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。バンジーッ ! やはり、何度飛んでも最高でありますな ! 蹦极!果然,无论跳多少次都是最棒的! よし、今日はこのくらいにしておきましょう ! 好,今天就到此为止吧! 撤収の時間もありますし、飛鳥殿も限界のようですからな。 而且撤退时间到了,飞鸟殿下也似乎到极限了。 ありがとうございました、プロデューサー殿。 谢谢您,制作人殿下。 ワガママを言って何度も飛ばせていただいて。 我说了任性的话,让您让我跳了好几次。 あの高揚感はなかなか味わえるものではありませんからな。 那种高扬感可不是轻易能尝到的。 ついつい、もう一度、もう一度、となってしまいました。 不知不觉就变成了一次又一次、一次又一次了。 早く次のドキドキに出会いに行きたいものですな。 真想快点去遇见下一次的心跳加速呢。 バンジージャンプを超えるドキドキといえば…… 要说超越蹦极的心跳加速…… アイドルがついもう一度、もう一度と挑戦したくなるものです。 就是偶像也会一次又一次、一次又一次想挑战的东西。 プロデューサー殿は、もうご存知のはずですよ ! 制作人殿下,您应该已经知道了! どんな時に興奮状態になるのかを ! 在什么时候会进入兴奋状态! そう ! アイドルとして歌い踊る、このステージであります ! 没错!就是作为偶像唱歌跳舞的这个舞台! 私自身も、ファンも、プロデューサー殿も、 我要让大家看到,能让包括我自己、粉丝们、还有制作人殿下在内的所有人兴奋起来的表演! 全てを興奮させるパフォーマンスをお見せしましょう !
|
卡牌配套小剧场
|
第122回
|
TestPetit.js