来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[STORY]渋谷凛 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
ふふっ、面白い形…こういう変な食べ物、よく思いつくよね 呵呵,形状真有趣…这种奇怪的食物亏你想得到呢
|
|
主页 |
手が汚れないところが良い?なるほど、さすがポテト研究家の加蓮さん 不脏手的设计很棒?不愧是薯条研究家加莲小姐
|
|
主页 |
買い食いって久しぶりかも。現場で頂くことが多いから 边逛边吃已经很久没试过了。平时大多在工作现场用餐
|
|
主页 |
普通の女子高生として過ごす時間…大切にしないとね 以普通女高中生身份度过的时光…要好好珍惜呢
|
|
主页 |
この螺旋のように、成長を…か。これはどこまで行ってもポテトだけど 像这个螺旋形状般成长…?虽然说到底只是根薯条
|
|
主页 |
Gadget-TheViewerNameプロデューサープロデューサーも連れてくる?…警察来ちゃうかな プロデューサー制作人要一起来吗?…会不会招来警察啊
|
|
主页 |
街を歩いてても意外と気づかれないもんだよね。…あ、オーラが足りてない? 走在街上意外地不会被认出来呢…啊,是气场不足吗?
|
|
主页 |
しょ、食レポ?…カリカリとホクホクの二重奏が…やっぱムリ 要、要做吃播?…酥脆与绵密的双重奏…果然做不到
|
|
主页 |
加蓮って容赦ないよね、誰に対しても。…え、私も?そんなことないし 加莲对谁都不留情面呢…哎,我也是?才没有啦
|
|
主页 |
おかわり?ムリムリ。こういうのは一本で十分 再来一根?不要不要。这种一根就够了
|
|
主页 |
卯月と未央、奈緒と加蓮。全然キャラ違うけど…どっちも好きだな 卯月和未央,奈绪和加莲。性格完全不同但…我都喜欢
|
|
主页 |
声かけられても、ついていかないよ。…誰かさん以外にはね 就算被搭讪也不会跟去的哦…除了某位先生之外呢
|
|
小屋触摸 |
おはよー。ふふっ、学校のあいさつみたい 早呀~。呵呵,像在学校打招呼一样
|
|
小屋触摸 |
久しぶりに制服で来ちゃった。懐かしいような…不思議な気分 难得穿制服过来。既怀念又…有点奇妙的感觉
|
|
小屋触摸 |
「丸くなった?」とか言われるけど…ちょっと意味わかんない 说我「变圆滑了?」什么的…不太明白什么意思
|
|
小屋触摸 |
選んだ義務、選ばれた義務…どっちもあるよね。私も頑張るから 选择的责任,被选择的责任…两边都有呢。我也会加油的
|
|
小屋触摸 |
話題なんてなんでもいいよ。一緒にいれば、それで 话题什么都行啦。只要在一起就好
|
|
小屋触摸 |
プロデューサープロデューサーはポテト好き?揚げ物いける? プロデューサー制作人喜欢薯条吗?能吃油炸食品吗?
|
|
小屋触摸 |
愛想笑いなんてしてないよ。普通に笑ってるだけ 才没有假笑呢。只是普通地笑着
|
|
小屋触摸 |
課題でもやろっかな…何?手伝ってくれる? 要做课题吗…什么?要帮忙吗?
|
|
小屋触摸 |
ご飯?さっき加蓮と食べてきちゃったから…また今度ね 吃饭?刚才和加莲吃过了…下次吧
|
|
小屋触摸 |
お仕事の話?もっと色々挑戦してみたいから、よろしくね 工作相关的事?想尝试更多领域,请多指教
|
|
小屋触摸 |
もう我慢なんてしてないよ。思ったことは全部言ってる 现在不再忍耐了。想到什么都会说出来
|
|
小屋触摸 |
プロデューサープロデューサー、私なら大丈夫。みんながいるし プロデューサー制作人,我没问题的。因为大家都在
|
|
固有台词 |
加蓮、食いつきすぎ。…美味しい?なら良かった。制服で買い食いとかさ、なんかいいよね。今度は5人でやってみる?待ち合わせして…さすがに目立っちゃうかな 加莲吃得太投入了…好吃就好。穿制服逛街吃东西挺有意思的。下次五个人一起试试?约好时间…不过太显眼了吧
|
|
亲密度上升 |
なんかハマっちゃって、また買っちゃった。このポテト。
プロデューサープロデューサーも食べる?
一緒にハマってみるのも、悪くないかもよ。 不小心上瘾又买了。这个薯条。
プロデューサー制作人也尝尝?
一起沉迷说不定也不错哦。
|
|
亲密度全满 |
きっかけは加蓮だったんだけどさ。
……何って、もちろん、このポテトの話。
しつこい?けど、もうちょっとだけ付き合って。 契机是加莲啦。
……当然是说这个薯条的事。
太执着?不过再陪我一会儿嘛。
|
|
亲密度全满 |
私って、意外と影響受けやすいのかも。
なんか最近、雰囲気変わったって言われるし……。
でも悪いことばっかじゃないよね、きっと。 我可能意外地容易受别人影响。
最近常有人说我气质变了……
但应该不全是坏事吧。
|
|
亲密度全满 |
もちろん、プロデューサープロデューサーの影響もね。
どこが、って?……こんなにアイドルに一生懸命になれてるのは
間違いなく、影響受けてるでしょ。ふふっ。 当然,也受了プロデューサー制作人的影响。
哪里?……能这么投入偶像事业,
肯定是被你影响了呀。呵呵。
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
ここから見える虹は煌めいて…その向こうにも、きっと新しい虹が… ! 从这里看到的彩虹在闪耀…在那前方一定还有新的彩虹…!
|
|
主页 |
流されるだけの私はもういない。今はこの手で夢を描けるから 随波逐流的我已经不存在了。现在能用这双手描绘梦想了
|
|
主页 |
歌うことは止めないよ。だって、みんなの笑顔がそこにあるから 歌唱这件事不会停止。因为大家的笑容就在那里
|
|
主页 |
未央風に言うと…私たちはズッ友?…うふっ。キャラじゃないな 用未央的风格来说…我们是挚友?…噗。不像我的风格呢
|
|
主页 |
私もプロデューサープロデューサーのこと、見守ってるからね 我也会守护プロデューサー制作人的哦
|
|
主页 |
私たちの物語は続くよ、永遠に。…そうでしょ? 我们的故事会永远继续…对吧?
|
|
主页 |
私がこういう衣装、珍しい?べつに嫌いじゃないんだけど、ね 我穿这种衣服很稀奇?倒也不讨厌啦
|
|
主页 |
笑顔の私も悪くないでしょ?近くに最高のお手本がいるからさ 笑容满面的我也不错吧?身边有最棒的榜样在嘛
|
|
主页 |
私だって泣いたり騒いだりするんだよ。そう見えないだけで 我也是会哭会闹的哦。只是看起来不像而已
|
|
主页 |
動くたびにリボンが可愛くたなびいて。アイドルのための飾りだね 每次动作时缎带都会可爱地飘扬。这是偶像的专属装饰呢
|
|
主页 |
プロデューサーの物語の中で、私はどんな役?言わなくていいけど 在制作人的故事里,我扮演什么角色?不说也没关系啦
|
|
主页 |
私たちが創るSTORY。読者じゃなくて、登場人物になってほしいな 希望在我们创作的故事里,你不是读者而是登场人物
|
|
小屋触摸 |
さすがに衣装で買い食いはできないな… 穿着演出服逛街吃东西还是做不到呢…
|
|
小屋触摸 |
おとぎ話から飛び出たみたいなドレス。シンデレラ、かな 像从童话里走出来的礼服。灰姑娘风格?
|
|
小屋触摸 |
アイドルというシンデレラは、ロケバスでLIVE会場に…情緒が無いな 偶像这种灰姑娘,坐着巡演巴士去Live现场…太没情调了
|
|
小屋触摸 |
奈緒も加蓮も、意外とこういうの似合うんだよなぁ…ズルいけど 奈绪和加莲意外地适合这种风格呢…好狡猾
|
|
小屋触摸 |
こういう方向性…ユニットならアリだけど、ソロだと…ナシだな… 这种路线…组合还行,solo的话…还是算了吧…
|
|
小屋触摸 |
プロデューサープロデューサーは、こういう方が好きなのかな プロデューサー制作人更喜欢这种风格吗?
|
|
小屋触摸 |
ん?揺らしがいがあるよね、フリルって 嗯?褶皱摇晃的样子很有韵味呢
|
|
小屋触摸 |
可愛い?…私は照れないよ。誰かさんと違って。うふふっ 可爱?…我才不会害羞。和某人不一样哦。呵呵
|
|
小屋触摸 |
こうしてると女の子っぽいでしょ。
…本当はいつでも女の子なんだけど 这样看起来很有女孩子气吧。
…虽然本来就是女孩子
|
|
小屋触摸 |
視線…見守ってる瞳、ということにしておいてあげようか… 视线…就当是守护的目光吧…
|
|
小屋触摸 |
プロデューサープロデューサー、次の物語のプロットをよろしく プロデューサー制作人,下一章的故事大纲就拜托了
|
|
小屋触摸 |
プロデューサープロデューサーも主役。私たちにとって、ね プロデューサー制作人也是主角哦。对我们来说
|
|
固有台词 |
この瞬間、ここから見える綺麗な虹も、大事な想い出に変わってく…。どんな小さな輝きも、私は絶対に忘れないよ。さぁ、みんなに届けよう ! 私たちのSTORY ! 此刻眼前美丽的彩虹,也会变成重要的回忆…无论多微小的光辉,我都绝不会忘记。来吧,传递给大家吧!我们的STORY!
|
|
亲密度上升 |
今の私は、もう1人じゃないよ。
このステージだけじゃなく、私の人生、私の物語は
誰かと一緒に創っていくものだって知ったから ! 现在的我不再孤单了。
不仅是这个舞台,我的人生、我的故事
都是要与他人共同书写的!
|
|
亲密度全满 |
誰かと一緒にいるとさ、
1人じゃ思いもつかないことが起こるよね。
戸惑うこともあるけど……楽しくもあるよ。 和别人在一起时,
会发生独自一人想不到的事情。
虽然有时会困惑……但也很开心。
|
|
亲密度全满 |
卯月、未央、奈緒、加蓮……。
みんな、みんな、私に新しい物語をくれた。
そして……プロデューサープロデューサーも。 卯月、未央、奈绪、加莲……
大家都为我带来了新的故事。
还有……プロデューサー制作人也是。
|
|
亲密度全满 |
これから、また一緒に創っていきたいな、
プロデューサープロデューサー。
私たちの新しい物語を……終わらない物語を ! 今后也想继续共同创作,
プロデューサー制作人。
属于我们的新故事……永不终结的故事!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
活动【LIVE Parade】(2016/09/30)
|
卡牌类型 |
活动卡 |
C技 |
Visual提升 |
主动技 |
9高Combo提升 |
属性偏向 |
Visual
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。まさか、あの時はここまでハマるとは思ってなかったなぁ。 真没想到那时会沉迷到这个地步呢。薯条真是厉害啊。该说是薯条狂魔加莲吧。啊,我已经过了那个热潮了,别担心。 あ、もう私の中での流行は一段落したから。安心して。
ねぇ、プロデューサー。 喂,制作人。你有什么沉迷的东西吗?现在也行,过去的事情也可以。 ……最近、また気づいちゃったんだ。 ……最近我又意识到了。我啊,好像从来没有沉迷过什么东西的经历呢。 アレが美味しい ! とか、アレが楽しい ! とか、 看到大家因为那个好吃!或者那个好玩!而兴奋的样子,远远看着的时候,老实说,我觉得有点不像我。 でもさ、そういうのってバカらしいよね。 但是啊,那样想很蠢吧。喜欢上什么,能沉迷其中,那样就足够了。即使没有意义也没关系。 何かを好きになって、夢中になれれば、それだけでいいんだ。
だって……楽しいって思っちゃったんだもん。 因为……我觉得很开心啊。和朋友聊些无聊的事,笑一笑。仅仅那样而已。所以……。 みんなと一緒に、楽しんで歌うよ。 我会和大家一起开心地唱歌。为了让看我们的人也能沉迷其中。我自己也要沉迷其中!
|
TestPetit.js