来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[Stage Bye Stage]本田未央 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
新しい舞台に、歌と仲間 ! 見せてくるよ、新しい可能性 ! 新舞台、新歌声、新伙伴!我要展现全新的可能性!
|
|
主页 |
見えてる場所全部が会場だなんて…武者震いが止まりませんなぁ 目之所及皆是舞台...激动得浑身发抖呢
|
|
主页 |
ほらほら、プロデューサーももっと前に来なよ ! 良い眺めだよっ 制作人再往前站些嘛!这里视野超棒!
|
|
主页 |
おっ、あのお化け屋敷、いってきたよ ! 怖さは…ま、まぁまぁ? 那个鬼屋我去过啦!恐怖程度嘛...还、还行?
|
|
主页 |
お疲れっ ! Gadget-TheViewerNameプロデューサープロデューサーもちょっとは遊べた? 辛苦啦!プロデューサー制作人也玩得开心吗?
|
|
主页 |
あの観覧車、あとでふたりで乗っちゃう?…へへ、ドキドキした? 等会儿要不要两个人坐摩天轮?...嘿嘿,心跳加速了?
|
|
主页 |
おおっ、揺れる揺れるっ ! わ、ちょっ、つ、掴まらせてっ ! 哇啊摇得好厉害!快、快让我抓住!
|
|
主页 |
遊園地であり、LIVE会場でもある…。楽しいこと全部乗せじゃん… ! 既是游乐园又是LIVE会场...简直把所有快乐都装进来了!
|
|
主页 |
アトラクションに負けない
LIVEをしないとね ! よし、任せとけっ ! 要呈现不输游乐设施的
精彩LIVE!交给我吧!
|
|
主页 |
イベント当日は遊べないからね、今日のうちに満喫しちゃおうっ ! 活动当天不能玩,今天就要尽情享受!
|
|
主页 |
プロデューサープロデューサーと来る遊園地はいつだって特別 ! 和プロデューサー制作人来的游乐园永远最特别!
|
|
主页 |
プロデューサープロデューサーもワクワクしてる?してるよねっ ! プロデューサー制作人也兴奋吗?肯定在兴奋吧!
|
|
小屋触摸 |
今日はちょっとだけ、お出かけファッションな気分だったのだ ! 今天特意穿了出游装扮!
|
|
小屋触摸 |
実は、きょーちゃんと私はお姉ちゃん仲間なのだよ…えっへん ! 其实我和京子都是姐姐系角色哦...咳咳!
|
|
小屋触摸 |
よーし ! 大きな舞台に立つんだし、しっかりレッスンしなきゃね ! 好!要登上大舞台必须好好训练!
|
|
小屋触摸 |
しまむー、しぶりんとのステージは安心感があるよ。ホームってかんじ ! 和小岛岛西部凛同台特别安心,就像主场作战!
|
|
小屋触摸 |
何度でも、新しい夢を見ようね。それがきっと、アイドルだから ! 要不断追逐新梦想,这才是偶像嘛!
|
|
小屋触摸 |
新しい挑戦を続けてるのは、プロデューサーも一緒なんだねっ ! 能不断挑战新事物,是因为制作人也在并肩前行!
|
|
小屋触摸 |
今日の未央ちゃんはヘアピン装備 ! 気づくとはさすが、お目が高い ! 今天戴了新发夹!能注意到真是好眼力!
|
|
小屋触摸 |
かみやんのステージは参考になるよね。お客さんがすっごく楽しそうで 神谷谷的舞台值得学习,观众都超投入呢
|
|
小屋触摸 |
フロートの上でどこまではしゃげるのか…ギリギリを攻めないとね 在花车上能疯到什么程度...要挑战极限才行
|
|
小屋触摸 |
観覧車より絶叫コースター ! 花より団子 ! そんな感じでヨロシク ! 比起摩天轮更爱过山车!比起鲜花更爱团子!请多指教!
|
|
小屋触摸 |
やっぱりプロデューサープロデューサーが一番 ! 頼りにしてるっ 果然プロデューサー制作人最棒!超级可靠!
|
|
小屋触摸 |
たくさんのステージをふたりで越えて、ここまで来たよね。この先も ! 我们携手跨越这么多舞台来到这里,今后也要一起!
|
|
固有台词 |
イベント当日も、このフロートで会場を回るんだよね ! まだ下見なのに、もうワクワクが止まらないっ ! この会場全部を、笑顔で埋め尽くそうね、プロデューサー ! 活动当天要坐着花车巡游全场!光是踩点就兴奋不已!
和制作人一起用笑容填满整个会场吧!
|
|
亲密度上升 |
プロデューサープロデューサー !
早く早く、進んでいこうよ !
私たちの次のステージが待ってるもん ! レッツゴーっ♪ プロデューサー制作人!
快点快点向前冲吧!
我们的下一个舞台在等着呢!出发♪
|
|
亲密度全满 |
ほらほらプロデューサープロデューサー !
疲れてる暇なんかないぞっ !
なんてったって、元気印の未央ちゃんの相棒だからね ! 看招プロデューサー制作人!
可没时间喊累哦!
你可是元气未央的搭档!
|
|
亲密度全满 |
えへへ、次へのワクワクが止まらないんだっ♪
新しい舞台でなら、また新しいことができて、
もっとたくさんの人と、アイドルを楽しめると思うから ! 嘿嘿,对未来的期待停不下来♪
在新舞台能尝试新事物,
和更多人共享偶像的快乐!
|
|
亲密度全满 |
次に会えるみんなの笑顔が、今から超楽しみで……
おっ、プロデューサープロデューサーも、
良い笑顔だねっ♪ 想到下次能见到大家的笑容就...
啊プロデューサー制作人,
你笑得超灿烂嘛♪
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
大役に選んでもらえた分、せいいっぱい輝くから ! 見てて ! 既然被委以重任,就要闪耀全场!看好了!
|
|
主页 |
ここは、みんなと私たち、これまでとこれからが、ツナガル場所っ ! 这里是连接大家与我们、过去与未来的场所!
|
|
主页 |
楽しかった舞台、悔しかった舞台、ぜんぶ覚えてるから…一緒に、次へ ! 欢乐的舞台、不甘的舞台,全都铭记于心...一起迈向未来!
|
|
主页 |
さすがにみんな、ステージ慣れしてるなぁ…負けてらんないっ 大家果然都是舞台老手...绝不能输!
|
|
主页 |
ずっと、ファンのみんなとワイワイ盛り上がれるアイドルでいたいな 想永远当个能和粉丝热热闹闹的偶像
|
|
主页 |
プロデューサープロデューサーの狙い通り、盛り上がってるね ! プロデューサー制作人的策略大成功,气氛超嗨!
|
|
主页 |
オレンジ色は情熱の色 ! ポジティブで、パッションな色っ ! 橙色是热情之色!积极又热烈的颜色!
|
|
主页 |
今日初めて来てくれた人ーっ ! おお、結構いる ! 楽しんでいってね ! 第一次来的朋友~哦不少呢!请尽情享受!
|
|
主页 |
動き方を考えないとね。お客さんみんなが楽しめるように…っと ! 要设计走位,让所有观众都能享受...!
|
|
主页 |
ライトも色とりどり ! キラキラで、テンションあがるっ ! 灯光绚丽多彩!看得人超兴奋!
|
|
主页 |
プロデューサープロデューサーの魔法、ステージに掛かってるよ ! プロデューサー制作人的魔法在舞台绽放!
|
|
主页 |
プロデューサープロデューサーも、いろんな私たちを楽しんで ! プロデューサー制作人也要享受多样的我们!
|
|
小屋触摸 |
私自身も、たくさんのステージに出会いたいな。この先もずっと、ね 我自己也想邂逅更多舞台,永远如此
|
|
小屋触摸 |
マル秘情報なんだけどね、みほちー、あーちゃんとお昼寝すると…すごい 偷偷告诉你,和美穗亲蓝子午睡时...超夸张
|
|
小屋触摸 |
こないだVRゲームをやったんだけど、つい部屋の中で暴れちゃって… 上次玩VR游戏太投入,在房间里手舞足蹈...
|
|
小屋触摸 |
次回ポジパ会議の議題は…「カレーはおやつか飲み物か」。お楽しみに ! 下次积极派会议议题是...「咖喱算点心还是饮料」。敬请期待!
|
|
小屋触摸 |
成長した私を見てくれた?プロデューサープロデューサー♪ 看到成长后的我了吗?プロデューサー制作人♪
|
|
小屋触摸 |
始まることを決めた日から…ずいぶん遠くまで来たよね、私たち 从决定启程的那天起...我们走了好远呢
|
|
小屋触摸 |
次はどんなステージにする?一緒に考えさせてよ、プロデューサー ! 下次舞台怎么设计?让我也参与策划嘛!
|
|
小屋触摸 |
いつだって、ファンのみんなのところへ飛び出していきたいなぁ 无论何时都想飞奔到粉丝身边
|
|
小屋触摸 |
かれんのオンオフの切り替え、ストイックでプロってカンジだよねぇ 加莲切换工作模式的架势超专业
|
|
小屋触摸 |
衣装を見ると、ステージの思い出が浮かんでくるよね。わかるわかる 看到演出服就会浮现舞台回忆,我懂
|
|
小屋触摸 |
未央を選んで良かったって、いつまでも思っててほしいからさ。頑張るよ 希望你永远觉得选择未央是对的,我会加油
|
|
小屋触摸 |
じゃあね、プロデューサープロデューサー、また明日 ! 明天见啦プロデューサー制作人!
|
|
固有台词 |
このイベント最後の曲は…『Stage Bye Stage』 ! 来てくれてありがとう、また次も会いたいな ! ってことで…最後の最後まで、最高潮に盛り上がっていこう ! 活动压轴曲是...『Stage Bye Stage』!感谢到来,下次再见!最后时刻也要嗨到顶点!
|
|
亲密度上升 |
ステージの最後にはさ、自然と出ちゃうんだよね。
「またね」って言葉 !
だって、またみんなに会いたいから ! 舞台结束时总会脱口而出
「再见」!
因为还想再见到大家!
|
|
亲密度全满 |
LIVEをやると、LIVEがしたくなる !
会場でみたキラキラや声がずっと残ってて。
あー、またやりたいなーって ! 越演出越想演出!
会场的光影欢呼挥之不去
好想再来一次!
|
|
亲密度全满 |
ファンのみんなも、私を支えてくれる大切な仲間 !
みんなの応援がある限り、私たちはいつまでも、
新しいキラキラを創っていけるんだ ! 粉丝们也是重要伙伴!
只要有你们的应援,我们就能
永远创造新的光芒!
|
|
亲密度全满 |
それを教えてくれたのは……最初からずっと応援してくれる、
プロデューサープロデューサーだよ。だから……
また次のステージも、一緒に楽しんでね☆ 教会我这些的是...
从最初就一直支持的プロデューサー制作人。所以...
下次舞台也要一起享受☆
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
来源:未知或找不到配置(XXXX/XX/XX)
|
卡牌类型 |
活动卡 |
C技 |
生命提升 |
主动技 |
7高生命回复 |
属性偏向 |
Vocal
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。広い ! なんでもある ! 楽しいっ ! 好宽敞啊!什么都有!好开心啊! こんな場所で大規模LIVEイベントなんて…… 在这种地方举办大规模LIVE活动…… たくさんの仲間がいるから、作れるステージ。 因为有好多伙伴,才能创造的舞台。 みんなで一緒に、作るステージ。 大家一起共同打造的舞台。 仲間の力ってすごいね、プロデューサー ! 伙伴的力量真厉害呢,制作人! みんなでレッスンしたりしてたらさ、 和大家一起练习的时候啊, 一人ひとり、全然違うアイドルなんだって改めて感じるよね。 再次感受到每个人都是完全不同的偶像呢。 得意なことも、苦手なことも。 有擅长的,也有不擅长的。 そのステージで伝えたい気持ちや見せたいことも。 在那个舞台上想传达的心情和想展现的东西也是。 だから、たくさんの仲間とやるLIVEは楽しいんだ ! 所以,和好多伙伴一起办LIVE才开心啊! みんなの個性がひとつのステージでぶつかって、 大家的个性在一个舞台上碰撞, ひとりじゃできないことが、できるから ! 一个人做不到的事情,都能做到啊! たくさんの仲間たち、一人ひとりのステージが重なる、 好多伙伴们,每个人的舞台重叠在一起, この大きな舞台 ! たくさんの出会いを詰め込んで贈るから、 这个巨大的舞台!装满了满满的相遇来献给大家, みんなで一緒に、楽しもうっ ! 大家一起尽情享受吧!
|
卡牌配套小剧场
|
第137回
|
TestPetit.js