来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[一本正经小猫]前川未来 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
うーん、もうちょっとキレイに、線引けばよかったかな…。見にくい… 嗯~要是能把线画得更漂亮些就好了…看起来好难懂…
|
|
主页 |
何回もやれば、きっとおぼえられるよね。レッスンだって、そうだし… 多练习几次一定能记住的。就像偶像训练一样…
|
|
主页 |
ホントにここ、テストに出るのかな…?猫の本能とか、あればいいのに… 这里真的会考到吗…?要是有猫咪本能就好了…
|
|
主页 |
クリアーシート、ぺらぺら~♪って、遊んでる場合じゃないにゃー…はぁ 哗啦哗啦玩着透明文件夹…现在可不是玩的时候喵~唉
|
|
主页 |
Gadget-TheViewerNameプロデューサーチャンって、英語も教えてくれたりするのかな… プロデューサー酱也会教英语吗…
|
|
主页 |
成績悪いと…プロデューサーチャンと、がんばれなくなるもんね 成绩不好的话…就不能和プロデューサー酱一起努力了喵
|
|
主页 |
あぅ、すみません… ! ここで勉強してると、通る人のジャマかな… 啊呜,对不起…!我在这里学习会挡到路人吗…
|
|
主页 |
え、この参考書?たしか…LIVE会場の横の本屋さんで… 这本参考书?记得是…在演唱会场地旁的书店…
|
|
主页 |
な、なにするにゃあ ! あ、つい…。なんでもないにゃ ! …ううぅ 干、干什么喵啊!啊…没什么!…呜呜
|
|
主页 |
指差して、な、なに?前川みく… ! ?し、知らない子です… 用手指着是什么意思…前川未来…!?不、不认识的孩子…
|
|
主页 |
何か用…あ、プロデューサーチャン ! しーっ、しーっ ! 有什么事…啊,プロデューサー酱!嘘~嘘~
|
|
主页 |
ち、痴漢にゃあ ! あ、プロデューサーチャン。痴漢じゃない 痴、痴汉喵啊!啊是プロデューサー酱。不是痴汉
|
|
小屋触摸 |
大ピンチ☆試験が近い~ 大危机☆考试要来了~
|
|
小屋触摸 |
学校帰りに、寄ってみたの♪ 放学路上顺道过来看看♪
|
|
小屋触摸 |
This is a cat ! って、どれの話? 'This is a cat!' 这是在说什么?
|
|
小屋触摸 |
そりゃ学校じゃ、前川さんって呼ばれてるけど…。んんっ、笑うところじゃない ! 在学校里都被叫前川同学…嗯嗯~这有什么好笑的!
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーチャンみたいな先生が、学校にいたらなー… 要是学校有像プロデューサー酱这样的老师就好了…
|
|
小屋触摸 |
マジメなとこ、もっとプロデューサーチャンに見せとかないとね 得让プロデューサー酱多看看我认真的一面呢
|
|
小屋触摸 |
ハッ ! ?先生、わかりません ! 哈!?老师,这题不会!
|
|
小屋触摸 |
お、押されるのは…通学で慣れてるモン~ ! 被挤来挤去…上学路上都习惯了~!
|
|
小屋触摸 |
通知表を見せろって?な、なんで…。んん~、絶対ヒミツだし~ ! 要看成绩单?为、为什么…嗯嗯~这可是秘密~!
|
|
小屋触摸 |
呼び出し ! ?なにかしたっけ?すぐ職員室…じゃない、役員室に ! 被传唤!?我做了什么吗?立刻去职员室…不,是董事室!
|
|
小屋触摸 |
ふふふ~ん、制服のみく、プロデューサーチャンの一押しでしょ? 哼哼~穿校服的Miku是プロデューサー酱的得意之作吧?
|
|
小屋触摸 |
あ、プロデューサーチャン。みくの同級生になってくれる? 啊,プロデューサー酱。要当Miku的同班同学吗?
|
|
固有台词 |
えーと…Be made a…。ここに入る英単語は…catかにゃ?あ、今は猫語使っちゃダメだった。アイドルしてるみくじゃないもんね。今度のテストに向けて、マジメにがんばらなきゃ… 呃…Be made a…。这里该填的单词是…cat喵?啊现在不能带喵语。又不是当偶像的Miku。为了这次考试要好好努力…
|
|
亲密度上升 |
アイドルも学校も、勉強が大切。
プロデューサーチャンと、一歩一歩…
この、ねこタワーを登っていくモン♪ 偶像和学业都要努力。
和プロデューサー酱一起…
慢慢爬上这座猫猫高塔♪
|
|
亲密度全满 |
プロデューサーチャン、
みくね、頭で覚えようとしたりしないよ。
だって、それだとすぐに忘れちゃうから♪ プロデューサー酱,
Miku才不会死记硬背呢。
因为很快就会忘记♪
|
|
亲密度全满 |
ちゃんと自分でやって、成功したり失敗したり
しながら、覚えていくんだ。
それがアイドルをやって、わかったこと ! 要自己尝试成功或失败
才能记住。
这是当偶像学到的!
|
|
亲密度全满 |
マジメでしょ~?たくましいでしょ~?
こんなみくに、ドンドンいろんな挑戦させてね。
え、英語の歌は……あぁ……そのうち、にゃ。 很认真吧~?很可靠吧~?
这样的Miku要挑战更多事情哦。
哎?英文歌的话……那个……以后再说喵。
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
問題選択 ! ジャンルは、えーと…肉球の40 ! そんなのない? 选题!类型是…肉球的40!没有这种题?
|
|
主页 |
進め、ミミミミ☆ミミーズ ! ネコミミとウサミミの、合体パワーで☆ 前进吧,MimiMimi☆Mimis!用猫耳和兔耳的合体力量☆
|
|
主页 |
優勝賞品は…お魚1年分~ ! ?スポンサーさん、交換を要求するー ! 冠军奖品是…一年份的鱼!?要求更换赞助商~!
|
|
主页 |
ナナチャンが昔にくわしいのは、勉強家だから ! 間違いナシにゃ ! 菜菜酱对历史很熟是因为用功!绝对没错喵!
|
|
主页 |
プロデューサーチャン、へるぷ ! うちのアイドルの数は何人? プロデューサー酱,Help!我们有多少偶像?
|
|
主页 |
お茶の間のプロデューサーチャーン、みくはクイズ王になる ! 电视机前的プロデューサー酱~Miku要成为猜谜女王!
|
|
主页 |
ふにゃっ ! ?答え間違えたら、叩かれたにゃ~~~ ! ! 喵呜!?答错被敲头了喵~~~!!
|
|
主页 |
MCチャン、今、みくを差したよね?ね?一番速かったっしょ ! ? MC酱刚才针对Miku了吧?对吧?我抢答最快对吧!?
|
|
主页 |
どこを押してるにゃあ ! ?そこはボタンじゃないっ。フシャーッ ! 在按哪里喵啊!?那里不是按钮。咻——!
|
|
主页 |
こ、コークスクリュー・ネコパンチ ! ?ふにゃあああああっ ! ! ! ? 螺、螺旋猫猫拳!?喵啊啊啊啊啊!!!?
|
|
主页 |
プロデューサーチャンの応援が…。ナナチャン、ここから逆転 ! プロデューサー酱的应援…菜菜酱,现在开始逆转!
|
|
主页 |
プロデューサーチャンがなでれば、答えが浮かぶにゃ。ごろごろ~ プロデューサー酱摸摸头的话,答案就会浮现喵。咕噜咕噜~
|
|
小屋触摸 |
麗しのスクールキャットが、やってきたにゃ☆ 美丽的校园猫娘驾到喵☆
|
|
小屋触摸 |
ねこねこ文化祭、やっちゃうよ♪ 要办猫猫文化祭咯♪
|
|
小屋触摸 |
アイドルの授業は甘くにゃい ! 偶像的课程可不轻松喵!
|
|
小屋触摸 |
ちひろさん、ファンレターは下駄箱にね♪みくからのお願い ! 千寻小姐,情书要放鞋柜哦♪来自Miku的请求!
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーチャンは、全校の憧れの的 ! だったらいいねっ? プロデューサー酱要是全校的偶像就好了~对吧?
|
|
小屋触摸 |
放課後は、プロデューサーチャンのイスに、こっそり座るにゃ♪ 放学后要偷偷坐在プロデューサー酱的椅子上喵♪
|
|
小屋触摸 |
あ、授業開始?みんなー、着席ー☆ 啊,要上课了?大家~坐好~☆
|
|
小屋触摸 |
「体育館裏で待ってる」…。えっ、これ、ホントに告白の手紙~? 「在体育馆后面等你」…这真的是情书吗~?
|
|
小屋触摸 |
ん~、青春のバトン?たしかに受け取ったにゃ ! 嗯~青春的接力棒?确实收到了喵!
|
|
小屋触摸 |
危なーい ! チョークが飛んできたにゃっ。ふぅ~… 危险!粉笔飞过来了喵。呼~…
|
|
小屋触摸 |
へー、プロデューサーチャンの学生時代、そんなことあったんだ~ 诶~プロデューサー酱学生时代还有这种经历啊~
|
|
小屋触摸 |
はい、プロデューサーチャンに、甘酸っぱーい思い出あげる☆ 来,给プロデューサー酱送上酸甜的回忆☆
|
|
固有台词 |
早押しネコパーンチ☆ピンポーン♪正解は…ネコチャンなのにゃ~ ! ふっふっふ、こんな問題、みくにとっては朝飯前のカツオ節。さあ、手をこまねいてないで、かかってくるにゃあ ! 抢答猫猫拳☆叮咚♪正确答案是…猫猫酱喵~!哼哼哼,这种题目对Miku来说就像早餐的柴鱼片。来吧,别光站着放马过来喵!
|
|
亲密度上升 |
アイドル人生も青春も、一度だけにゃ !
さあ、プロデューサーチャン、この勢いで
みくと、最後までダーッシュ☆ 偶像人生和青春都只有一次喵!
来吧プロデューサー酱,
和Miku一起冲刺到最后☆
|
|
亲密度全满 |
やったにゃあ ! ここまでできれば、
みくもプロデューサーチャン学園卒業だね♪
今から、ふたりだけの卒業式だにゃ。 成功喵!做到这一步的话,
Miku也要从プロデューサー酱学园毕业了♪
现在开始专属两人的毕业式喵。
|
|
亲密度全满 |
えー、前川みく殿、卒業おめでとう。これからは
プロデューサーチャンのプロデュースを離れて
ひとりで立派にアイドルを……。 咳咳~前川未来同学,恭喜毕业。今后将离开
プロデューサー酱的制作人身份
成为独当一面的偶像……。
|
|
亲密度全满 |
ってにゃんでやねん ! みくはいつまでも、
この学園にいるからっ。
んんっ、いつだってネコチャンは、
お気に入りの場所から離れないのにゃ☆ 搞什么喵啊!Miku要永远
留在这个学园里。
哼哼~猫咪可是永远
不会离开心爱地盘的喵☆
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【放課後タイムガシャ】(2016/03/31)
|
卡牌类型 |
主题月限 |
C技 |
Dance提升 |
主动技 |
9中PERFECT支援 |
属性偏向 |
Dance
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。よーし、準備はこれぐらいでいっか。 好~了,准备这样就差不多了喵。 あとは、Pチャンに直談判するだけ……。 接下来,只要和P酱直接谈判就好了喵……。 Pチャンなら、きっとみくの熱意、わかってくれるはず。 P酱的话,一定会理解Miku的热情的喵。 ……Pチャン、あのね。お願いがあるんだ。 ……P酱,那个呢。有个请求喵。 みく、アイドルとして、前から出たい番組があるの ! Miku,作为偶像,一直有个想参加的节目喵 ! そう、南極大陸、冒険番組☆ って、そーじゃなーい ! 是啊,南极大陆、冒险节目☆什么的,不是那样的喵 ! 寒いところでがんばるのは、犬の仕事でしょ~? 在寒冷的地方努力是狗狗的工作吧~? みくが出たいのは、それじゃなくて~。 Miku想参加的,不是那个喵~。 ズバリ、クイズ番組なのにゃ ! 直截了当,是quiz节目喵 ! ネコチャンアイドルのみくを、いまだにイロモノと 把猫酱偶像的Miku,至今还当成怪人 思ってる人たちを、あっと言わせたいの♪ 的那些人,想让他们大吃一惊喵♪ こう見えて、みく、勉強家なんだから。 别看我这样,Miku可是很努力的喵。 赤点取ったこと、一度もないんだよ? 从来没有考过不及格喵? いつもお仕事の合間で、勉強がんばってるし。 总是在工作间隙,努力学习喵。 え、出してもいいけど問題が……? 诶,让我参加是可以但问题……? オファーが来てるクイズ番組は、ふたり一組じゃないと 收到邀请的quiz节目,不两个人一组就 出られない……? うーん、じゃあパートナーは……。 不能参加……? 嗯~,那搭档是……。 あっ、ナナチャンで決まりにゃ ! みくより、ほんの少し年上で、 啊,七海酱就决定了喵 ! 比Miku稍微大一点, 異常に物知りなナナチャンと組めば、こわいものなし ! 知识异常丰富的七海酱组队的话,就无所畏惧喵 ! クイズ王めざして、とーつーげーきー、にゃー♪ 以quiz王为目标,突~击~,喵~♪
|
TestPetit.js