来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
            
            
            
            
            跳到导航
            跳到搜索
                        
            
            MediaWiki:Bikit
| [爱满满☆派对]藤本里奈 SSR
 | 
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
| 场景 | 
台词 | 
语音
 |  
| 主页 | 
ドリラーしてる時は、缶こーひー☆やっぱ、これが一番効くしー♪ 打钻的时候就要喝罐装咖啡☆果然这个最提神啦♪
 | 
 |  
| 主页 | 
みんなね…みんな、アイドルのアタシ見てるって ! …泣けるぅ~ 大家...大家真的在看着当偶像的我!...好想哭~
 | 
 |  
| 主页 | 
ちょっとだけ、猫車手伝ってっていい?え~、遅刻っちゃう~? 能稍微帮忙推下手推车吗?欸~会迟到的~?
 | 
 |  
| 主页 | 
アタシ、ぜーったい看板番組持ってー、工事現場の看板レポしにくるぽよ 我绝对要拥有专属节目,去工地做招牌报道ぽよ
 | 
 |  
| 主页 | 
時間くれた、Gadget-TheViewerNameプロデューサープロデューサーにも…はい、ヒーコー 给腾出时间的プロデューサー制作人也...来,姜汁饮料
 | 
 |  
| 主页 | 
みんな、プロデューサープロデューサーのこと、マジイケだって☆ 大家都说プロデューサー制作人超帅气的☆
 | 
 |  
| 主页 | 
缶さわると、マジアツだって ! ?熱っ ! って、つめた~いやつでした~♪ 摸罐子超烫的!好热~结果居然是冰镇的~♪
 | 
 |  
| 主页 | 
昔の仲間に手振ろ?せーの、おっつにゃーん♪まったねーん☆ 要和以前的同伴挥手吗?预备~拜拜啦♪下次见☆
 | 
 |  
| 主页 | 
作業服のゴワゴワ、懐かちいなー。最近着るの、キレイなのばっかりで ! 工装粗粝的手感好怀念~最近穿的都是漂亮衣服!
 | 
 |  
| 主页 | 
物で釣ってちょ ! じゃないとハートに負けて、現場に戻っちゃうかも? 用东西引诱我吧!不然会心软回工地的哦?
 | 
 |  
| 主页 | 
現場の人、好きだなー ! プロデューサープロデューサーも☆ 最喜欢工地的人啦!プロデューサー制作人也是☆
 | 
 |  
| 主页 | 
プロデューサープロデューサーと回し飲み。ヒーコー、しょっぱい 和プロデューサー制作人分着喝。姜汁饮料,咸咸的
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
あったか~い♪つめた~い♪ぽよ~い♪ 暖洋洋~♪冰冰凉~♪轻飘飘~♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
アイドルも工事も、お仕事はお仕事ぽよーっ☆ 偶像和工程都是工作啦~☆
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
ロケ弁みたいなシャレオツ弁、前は食べらんなかったな~ 以前可吃不到外景餐那种时髦便当~
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
おぢさんトークする?アタシの若い頃はさー ! …いまぢゃね? 要听大叔式聊天吗?我年轻时候啊~...现在呢?
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
プロデューサープロデューサーと会わなかったら…今も工事ちゅー 要是没遇见プロデューサー制作人...现在还在搬砖
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
プロデューサープロデューサーが親方で、しゃーわせっつーかさ☆ プロデューサー制作人是工头,带着大家干活那种☆
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
どこ堀れワンワン?そこ?よーし、スコップスコップ ! 哪里要挖汪汪?这里?好嘞,铲子准备!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
重機の免許、憧れたなー☆持ってたら、事務所建てれたのに、惜しー ! 好想考重机驾照☆要是考到就能盖事务所了,可惜~!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
あー、昔のダチとかお仕事したオッチャン、忘れらんないなー 啊~以前的伙伴和工头大叔,都忘不掉呢
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
ビビりんちょ ! あ、缶こーひー落ちた ! あはは、ウーケーるー☆ 胆小鬼!啊咖啡罐掉了!啊哈哈超好笑~☆
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
プロデューサープロデューサーに拾われたのはイイコトしたから? プロデューサー制作人发掘我是因为做了好事?
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
なんにもなかったアタシだけど、今はー☆…ねー、プロデューサー? 曾经一无所有的我,现在可是~☆...对吧制作人?
 | 
 |  
| 固有台词 | 
まぢヤバッ、なにこれ、ちょー感動ーっ ! 工事でドッカンチョしてた頃の仲間にバッタリとかー ! 話したら、みんな変わってなくて…。あ、キタ、なんか出てきた~。アハッ、グスッ ! 超感动!居然偶遇以前爆破工程的同伴~聊起来大家都没变...啊,眼泪出来了~。噗,吸鼻子!
 | 
 |  
| 亲密度上升 | 
お疲れちゃーん ! プロデューサープロデューサー用の
 お飲み物、持ってきたぽよー♪
え、アイドルが持ってくるの、ヘン?まーまー☆ 辛苦啦~!给プロデューサー制作人
带了饮料ぽよ♪
哎?偶像带这个很奇怪?别在意☆
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
歌うぢゃん?踊るぢゃん?ノドかわくぢゃん?
 で、こーしてグビグビ飲んで、おいちーしてると、思うワケ。
……お仕事っていーなーって。 要唱歌吧?要跳舞吧?会口渴吧?
所以这样咕嘟咕嘟喝着美味饮料的时候
就觉得...工作真好啊
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
工事現場で働いてた時もさ、この一杯がまぢ沁みんの !
 現場のおじちゃんも「なんでもいいから、働けば、
うまいオマンマ食べられるんでい ! 」って言ってた。 在工地干活时这杯饮料也超治愈!
工地大叔说过「只要肯干活
就能吃上美味饭菜啦!」
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
アイドルまぢ好きだけど、アタシ、ホントどこでも働けんだよね。
 だから、お仕事は選ばないけど……
プロデューサープロデューサーはいないと、イヤー☆ 虽然超喜欢当偶像,但我其实哪里都能打工
所以不挑工作...
但是没有プロデューサー制作人可不行☆
 
 | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |    新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
| 场景 | 
台词 | 
语音
 |  
| 主页 | 
ライバルは、カリスマ店員☆ファンと、一番しゃべりまくりまー♪ 对手是明星店员☆要和粉丝聊到爆♪
 | 
 |  
| 主页 | 
ガッテン系で鍛えたボディは、くびれも、パワーもダンチだしー☆ 工地锻炼的身材,腰线和力量都超棒☆
 | 
 |  
| 主页 | 
大発表ー☆CIAO KUMAの
 リナリナコラボ、はっじまるよーんっ♪ 重大发表☆CIAO KUMA的
里奈联名款要开始发售啦♪
 
 | 
 |  
| 主页 | 
青い子は、CIAO KUMA ! 押忍 ! 赤い子は、えーと…CIAO KUMA メス ! 蓝色的是CIAO KUMA!红色的是...CIAO KUMA母熊!
 | 
 |  
| 主页 | 
てへっ☆プロデューサープロデューサー、見せすぎちゃんっ? 嘿嘿☆プロデューサー制作人看得太入迷啦?
 | 
 |  
| 主页 | 
プロデューサープロデューサーの腰にも、あーるって書いちゃお♪ 在プロデューサー制作人腰上也写个A字♪
 | 
 |  
| 主页 | 
このセット建てるバイト、したかったよねー☆マジ感動すぎない? 好想接搭建舞台的兼职☆不觉得超感动吗?
 | 
 |  
| 主页 | 
お肌ぺっちーん、イイ感じっ♪アイドルになってから、化粧代パないし☆ 肌肤水嫩嫩~当偶像后化妆品超费钱☆
 | 
 |  
| 主页 | 
衣装は、キャワワかどうかだしー。水着系でも、ばびゅーんっ ! 服装就要够可爱!泳装系也要闪亮登场!
 | 
 |  
| 主页 | 
わおっ ! クマの肉球、わりとゴツめ~っ。なんてーの?クマ球? 哇!熊熊肉垫意外粗糙~这叫熊掌?
 | 
 |  
| 主页 | 
あ、このポーズ…ほらほら、背中に、ヒジ乗っけてー。ぶいっ☆ 啊这个姿势...把手肘撑在背上,酷~☆
 | 
 |  
| 主页 | 
どぉ、プロデューサープロデューサー?ぽよぽよでも…ないぽよ? 怎么样プロデューサー制作人?ぽよぽよ吗...好像不是?
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
MCは任せてちょ☆ドッカンドッカン言わせちゃうし♪土管ネタで ! MC交给我☆用土管梗炒热气氛♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
アゲアゲな音楽流して、みんなで踊っちゃおーよ☆ぱりぴ?ぱりぽ? 放嗨歌大家一起跳☆派对模式启动!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
ルームにいすぎ?でもココ、まぢあったかいしなー。冬のこーひーばり ! 在休息室待太久?但这超暖和~冬日咖啡时光!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
アタシがCIAO KUMAに入って登場♪ってやろ☆ぴにゃはやだけど 我要藏在CIAO KUMA里登场♪虽然有点孩子气
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
プロデューサープロデューサー、現場監督やったら出世する系~ プロデューサー制作人当监工的话会升职哦~
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
プロデューサープロデューサー来たら、アピろっと☆ばばーんて☆ プロデューサー制作人来了就全力表现☆砰~!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
ダンス鬼ムズいけど、なんとかするから大丈夫ぽよ~☆ 舞蹈超难但我会想办法的~没问题ぽよ☆
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
髪、意外とツヤツヤっしょ?なにげにケアしてるし。アイドルなんで☆ 头发超有光泽吧?偷偷在做护理啦☆毕竟是偶像
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
ツンツンされるより、名前を呼んでほちーぽよ☆ねぇねぇ、リナリナぁ♪ 比起被叫艺人更想听名字~叫我里奈酱♪
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
ハイタッチしたい系?いいよん☆鍛えた腕で、全力ね♪せーのっ ! 要击掌吗?用锻炼过的手臂全力来哦♪预备~!
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
プロデューサープロデューサーもくすぐっちゃうよー♪ぽよぽよ~ 也要挠プロデューサー制作人痒痒♪ぽよぽよ~
 | 
 |  
| 小屋触摸 | 
誰かに見られてる系~?って、プロデューサープロデューサー♪ 有人在看我们~?是プロデューサー制作人♪
 | 
 |  
| 固有台词 | 
CIAOーっす ! せっかくのまぢデカステージだし、今日はスペシャルゲスト、呼んだぽよー☆カモン、CIAO KUMAのクマちゃんず♪3人そろってー、ラブリーナステージ、やってこー♪ CIAO~!难得这么大的舞台,今天请了特别嘉宾ぽよ☆来吧CIAO KUMA的熊熊们♪三人齐聚~开启可爱里奈舞台♪
 | 
 |  
| 亲密度上升 | 
ファンとクマちゃんずのおかげで、マジヤバテンション、
 アガりまくり☆プロデューサープロデューサー、
アタシ、この勢いのまんま、マジアツパーリナイ♪ 托粉丝和熊熊们的福,情绪超高涨☆
プロデューサー制作人,
我要保持这个势头成为超火热派对女王♪
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
今日は来てくれて、あんがとね~☆それじゃ、まったねー♪
 ……はぁ~、LIVE終わっちった。
ちょー激アツに盛り上がって、ちょー楽しかったぽよーっ♪ 今天谢谢大家来~☆那就下次见♪
......哈~演出结束
超燃超开心ぽよ♪
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
こんなめっちゃイイ感じになったのはさー、やっぱLIVEを
 アゲアゲにしてくれるファンがいるからなんだなー。
クマちゃんずも一緒にアゲてくれて、カワイかったし♪ 能变得这么棒,果然是因为
有粉丝让Live更火热
熊熊们也跟着嗨超可爱♪
 
 | 
 |  
| 亲密度全满 | 
アイドルの楽しさ、また見つけちゃった系かな~☆
 プロデューサープロデューサーがアタシを掘り出して
くれたから、こんなしゃーわせなんだな♪はー、うれちー☆ 又发现了当偶像的乐趣呢☆
多亏プロデューサー制作人发掘我
才能这么幸福♪哈~好开心☆
 
 | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE开始 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| 技能发动 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |  
| LIVE成功 | 
(未预设文本) | 
 |     
 | 
| 初出 | 
卡池【プラチナオーディションガシャ】(2017/04/22)
 | 
| 卡牌类型 | 
常驻 | 
C技 | 
Vocal提升 | 
主动技 | 
9中全才 | 
属性偏向 | 
Vocal
 | 
| 卡牌觉醒剧情
 | 
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。それじゃアタシ、今夜LIVEだから、いてきまーっ。 那么我啊,今晚有LIVE,要出发了ー! 仕事終わったら、みんなで見に行く予定だったって……まぢ ! ?  工作结束后,大家说要来看的……真的假的!? プロデューサー、アタシさ……今回、なんかイケる系? 制作人,我啊……这次,能火起来系? ほら、アタシってさ。スカウトのはしっこのはしっこに、 你看,我这种啊。就是在星探的最边边角角, なんとか引っかかったようなアイドルじゃん?  好不容易才被选中的那种偶像吧? ホントなら、こんなホール埋まるわけないんだけど……。 按理说,这种场馆根本不可能坐满的……。 みんな、来てくれるっぽいんだよね。ママりん、じもてぃーず、 但大家,好像都会来呢。真锅斋、本地朋友们、 工事現場のにーちゃんパイセンにおじちゃんず……。  工地现场的哥哥们前辈们和大叔们……。 アタシ、バカだけど、意外と愛されてきたってゆーか、 我啊,虽然笨,但意外地被人爱着呢,对吧? どこでも誰でも、なかよしコロリンチョ、みたいな? 无论在哪里跟谁,都能成为好朋友,就像那种? ズルズル引っ張る分、応援してくれる人もズルズル増えてきて。  随着我慢慢努力,支持我的人也慢慢增加了。 気がつくと、マジカワアイドルのファンと同じくらい…… 不知不觉间,粉丝数跟真正的可爱偶像差不多了…… ううん、もっと? 増えてきたかも ! 嗯,不对,更多?可能增加了呢! これまで、もしかして自己ヒョーカ低すぎ系?  到现在,该不会是我自我评价太低了吧? ここまで来たら、ジモティー系ローカルギャルが 既然走到这一步,我这个本地系辣妹 どこまでいけるか、見せるっきゃないっしょ☆ 能走到哪里,不展示一下不行吧☆ どっかの町にLIVEに行くたび、増えてったトモダチ……。  每次去某个城镇开LIVE,就增加的朋友……。 今夜は会場に大集合ー☆ リナリナ台風、 今晚在会场大集合ー☆ 里奈里奈台风, いつの間にか、まぢでっかー ! 遊びまくるの大好きっ子が、 不知不觉间,真的变大了啊!最爱玩闹的家伙, フレンズパワーで、今夜はぱーりぃ ! ちょーあげぽよー♪ 靠着朋友的力量,今晚要开派对!超嗨的喔ー♪  
 
 
 
 | 
TestPetit.js