来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[满满(面包面包)的梦]大原满 SSR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
フゴ…フゴフゴ…ん、もう食べれません……フゴ…フゴフゴ…… 嗅嗅…嗅嗅嗅…唔,已经吃不下了……嗅嗅…嗅嗅嗅……
|
|
主页 |
エピ…ピデ…デニッシュ…シュトレン…ん、んん…続きません… 法式…丹麦…史多伦…嗯,嗯…说不下去了…
|
|
主页 |
ん、はぁぁ…パンの匂い…いっぱい…ずっと…こうしてたいです… 嗯,哈啊…面包的香气…满满的…好想永远…沉浸在这样的时光里…
|
|
主页 |
すぅ、くぅ…お仕事終わりました…打ち上げパンで…乾杯しましょう… 呼…哈…工作结束啦…用庆功面包…来干杯吧…
|
|
主页 |
むにゃ…Gadget-TheViewerNameプロデューサープロデューサー…いつも、ありがとう… 唔嗯…プロデューサー制作人…一直以来…谢谢你…
|
|
主页 |
プロデューサーと…食べるパン…一番、美味しいです……フゴフゴ… 和制作人一起…吃的面包…最美味了……嗅嗅嗅…
|
|
主页 |
んっ、んん…くふふ…ダメ…ダメですよぅ…そこはパンじゃありません… 嗯嗯…不可以…那里不是面包啦…
|
|
主页 |
んん、そんな…わんこパンなんて、そんな…幸せすぎです…じゅるり… 天啊…小狗面包什么的…太幸福了…吸溜…
|
|
主页 |
すぅ…カレーパンは…パンです……ドーナツじゃないですよ… 呼…咖喱面包是…面包哦……可不是甜甜圈…
|
|
主页 |
くぅ、むにゃ…パンがなければ…作ればいい…たくさん、作りますよ… 哈啊…要是没面包…就自己烤嘛…要烤好多好多…
|
|
主页 |
甘い…しょっぱい…甘い…しょっぱい…ふふ…無限、パンループですよ… 甜的…咸的…甜的…咸的…嘿嘿…无限面包循环呢…
|
|
主页 |
プロデューサーは…あたしにとって……パンみたいな人です…むにゅ…… 制作人对我来说……就像面包一样的人…唔嗯…
|
|
小屋触摸 |
お仕事で疲れてたとはいえ、寝顔を見られたのは…あ、あははー ! 虽然工作累了睡着被看到睡相…啊哈哈!
|
|
小屋触摸 |
車だと行動範囲広くていいですね ! 山奥のパン屋さん…行きたいな… 有车活动范围就广啦!好想去深山的秘密面包店啊…
|
|
小屋触摸 |
種類豊富のパン屋さんで悩んだら、全種類買う ! これで解決ですね ! 在种类丰富的面包店纠结的话,就全买下来!完美解决!
|
|
小屋触摸 |
同じように作っても同じにはならない…つまりパンは生き物なんです ! 同样做法也做不出同样的面包…所以说面包是有生命的!
|
|
小屋触摸 |
プロデューサープロデューサーが美味しそうに見えて…じゅるり… プロデューサー制作人看起来好好吃…吸溜…
|
|
小屋触摸 |
パンそれぞれに個性があるように、あたしの個性も味わってくださいね 就像每种面包都有个性,也请好好品尝我的个性哦
|
|
小屋触摸 |
え、カレーパンは、ドーナツ…?あははー、面白い冗談ですね、それ ! 哎?咖喱面包是甜甜圈…?啊哈哈,这个玩笑真有意思!
|
|
小屋触摸 |
空腹だと美味しく、みんなで食べるとさらに美味しくなりますね 饿的时候特别香,大家一起吃就更美味啦
|
|
小屋触摸 |
パンみたいに発酵したら、あたしも美味しいアイドルになれるのでは…? 要是像面包一样发酵的话,我是不是也能变成美味偶像呢…?
|
|
小屋触摸 |
噛んだ瞬間に広がる小麦の香り…あぁ、黄金色の小麦畑が見えます… 咬下去的瞬间麦香四溢…啊~仿佛看到金黄的麦田…
|
|
小屋触摸 |
お仕事帰りにするパン屋さん巡り…これ、恒例行事にしましょう ! 下班后的面包店巡礼…这个要作为固定活动!
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーが一番好きなパンが、あたしの目指すアイドル像ですね ! 制作人最喜欢的面包就是我追求的偶像形象!
|
|
固有台词 |
くぅ……すぅ……むにゃむにゃ……パン…みんなで…食べましょう……ぷろでゅーさーも…食べて……あたしの…オススメ…このパン……あと、このパン……それに、このパン……あと… 呼……嗯嗯……面包…大家一起…来吃嘛……制作人也…尝尝我的…推荐…这个面包……还有这个……这个也要……还有…
|
|
亲密度上升 |
ぅん……すぅ……パン……お腹いっぱいになるまで……
食べてください……パン……食べれば……幸せ…………
みんなで……食べれば……もっと、幸せになれます……。 嗯……呼……面包……要吃到肚子鼓鼓的……大家……一起吃的话……会更幸福的……
|
|
亲密度全满 |
すぅ……むにゃむにゃ……フランスパン……メロンパン……
あんパン……チョココロネ……パンの種類は、いっぱい……
アイドルの友だちも、いっぱい……ふふ……幸せですね……。 呼……呓语……法棍……菠萝包……豆沙包……巧克力卷……面包种类……数不完……偶像朋友……也数不完……幸福……
|
|
亲密度全满 |
幸せいっぱいで……うれしい……あたしも……
パンみたいに……事務所のみんなみたいに……
ファンの、みんな……幸せに、したいです……。 满满的幸福……好开心……我也要……像面包一样……像事务所的大家一样……让粉丝们……都幸福……
|
|
亲密度全满 |
むにゃむにゃ……くふふ……パンみたいな、アイドル……
パンは、アイドル……アイドルは、パン……くふふふ……
あたし、なります……すごくパンな、パンアイドルに……。 呓语……嘻嘻……像面包的偶像……面包是偶像……偶像是面包……我要成为……超面包的面包偶像……
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
「美味しいパンが勢揃いです ! みんなでたくさん食べましょう ! 」 「美味面包大集合!大家一起来吃个痛快吧!」
|
|
主页 |
いいですねぇ、パン祭り ! そうです、パン神輿とか作りませんかっ? 太棒了面包祭!不如做个面包神轿怎么样?
|
|
主页 |
「あたしも会場に行くので、オススメがあったら教えてくださいね ! 」 「我也会去会场,有推荐的面包记得告诉我哦!」
|
|
主页 |
野菜、お魚、お肉…この世界はパンに合うもので溢れてます ! 蔬菜、鱼、肉…这个世界充满了和面包绝配的美味!
|
|
主页 |
プロデューサープロデューサーも、あたしを食べてくださーい ! プロデューサー制作人也来吃掉我吧!
|
|
主页 |
パン祭り、プロデューサープロデューサーと一緒に行きたいです 好想和プロデューサー制作人一起去面包祭
|
|
主页 |
セットとは思えないくらいリアルで美味しそうなパンですね ! …じゅるり 道具面包逼真到让人流口水!…吸溜
|
|
主页 |
打ち上げパンはクロワッサンサンドで決まり ! パーッと食べましょう ! 庆功宴当然要用可颂三明治!放开肚子吃吧!
|
|
主页 |
大きなパンがいっぱい ! これだけあれば、3日はパンに困りませんね 这么多大面包!够吃三天不重样啦
|
|
主页 |
今のあたし、すごくパンです ! 食べたら絶対に美味しいですよ ! 现在的我就是超美味面包!吃掉绝对不后悔!
|
|
主页 |
会場でいろんなパンを一緒に食べれるの、すっごく楽しみです ! 能在会场和大家一起吃各种面包,超期待的!
|
|
主页 |
あたしがパンなら、プロデューサーは…パンですね ! 間違いないです ! 如果我是面包,制作人就是…面包!绝对没错!
|
|
小屋触摸 |
実はこれ…食べられる衣装なんです !
…という衣装作りませんか? 其实这件衣服…是可以吃的哦?要不要做这种造型?
|
|
小屋触摸 |
サクサク…もっちり…ふわふわ…みんな違って、みんないいパンです 酥脆的…软糯的…蓬松的…每种面包都有独特的美味
|
|
小屋触摸 |
あたしも、いろんな味が楽しめるアイドルになりますからねー ! 我也会成为能带来多重美味的偶像哦!
|
|
小屋触摸 |
小麦からできてるのなら…大きな視点で見れば、麺類もパンなのでは…? 既然都是小麦做的…广义来说面条也算面包吧?
|
|
小屋触摸 |
お腹が空いたのなら、あたしのパン半分あげますよ、プロデューサー 饿肚子的话,分你一半面包哦制作人
|
|
小屋触摸 |
あたしがプロデューサーのことも、いっぱい幸せにしますからね 我也会让制作人充满幸福的
|
|
小屋触摸 |
おおはらベーカリーの新作ができたので、食べに行きましょう ! 大原面包房出新品了,一起去吃吧!
|
|
小屋触摸 |
くんくん…いつもと違う匂い…。あのパン屋さん、配合変えたのかな? 嗅嗅…这家店换了配方?味道和平时不一样…
|
|
小屋触摸 |
パンの匂いの香水とかないですかね?あったら是非ほしいです ! 要是有面包味香水就好了!超想要的!
|
|
小屋触摸 |
パンをつまみながら、パンの未来と可能性について語り明かしましょう 边吃面包边畅聊面包的未来与可能性吧
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーの手で、あたしをもっと美味しくしてくださーい ! 请用制作人的双手把我变得更美味吧!
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーは、あたしにいつも夢のような時間をくれる人ですね ! 制作人总是带给我梦幻般的时光呢!
|
|
固有台词 |
「パン祭り開催でーす ! みんな、あたしを食べに会場へ来てくださいねー ! 」…パン祭り。あぁ、なんて素晴らしい響き♪完成したCMを見た人、みーんなに来てほしいです ! 「面包祭开幕啦!大家快来会场吃掉我吧~!」面包祭。啊多么美妙的词汇♪希望看过CM的人都来参加!
|
|
亲密度上升 |
パンパワー全開 ! みんな焼きたてパンを食べたみたいな、
うれしそうな顔をしてくれました !
やっぱりパンはすごい ! えらい ! そして、美味しいです ! 面包能量全开!大家脸上都洋溢着吃到现烤面包的幸福!面包果然最棒!最伟大!最美味!
|
|
亲密度全满 |
全てのパンとファンに言わせてください……ありがとーっ ! !
あははー ! とっても楽しくて幸せなLIVEだったので、
つい叫んじゃいました ! 请允许我代表所有面包和粉丝说声…谢谢!!这场充满欢乐与幸福的LIVE,忍不住喊出来啦!
|
|
亲密度全满 |
この衣装で歌って踊って……ファンのみんなの声が響いて……
まるで、夢のような時間でした……。
でも、夢なんかじゃありません ! 穿着这身衣服唱歌跳舞…粉丝的欢呼在回响…简直像做梦一样…但这不是梦!
|
|
亲密度全满 |
だってあたしの心、パンをお腹いっぱい食べたときみたいに
幸せいっぱいですから ! う~、でも、もっとほしいです !
山盛りのパンとファン、おかわり希望ですー ! 因为我的内心就像吃饱面包般幸福!不过还想要更多!面包山和粉丝们,再来一份!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【プラチナオーディションガシャ】(2018/05/20)
|
卡牌类型 |
常驻 |
C技 |
Vocal提升 |
主动技 |
5高全才 |
属性偏向 |
Vocal
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。すぅ……くぅ……美味しいパン、いっぱい買いましたよ…… 呼……呼……好吃的面包,买了好多哦…… みんな、どうぞ……ん、むにゃむにゃ……パンとみんな…… 大家,请吃吧……嗯,喃喃……面包和大家…… 笑顔いっぱい……くふふ……たくさん、食べてください……。 笑容满满的……呵呵……请多吃点吧……。 ひとつだけパンを食べたところまでは覚えてるんですけど、 我只记得吃了一个面包的地方, その後はすぐに眠ってしまったみたいで……あ、あははー ! 之后好像马上就睡着了……啊,啊哈哈! 寝顔を見られてしまうのは、レッスンで失敗したところを 被看到睡相,和练习时失败被看到是完全不同的害羞呢……。 見られるのとは全く別の恥ずかしさがありますね……。
と、ところで、あたしたちがお仕事帰りに買ってきたパン、 那,那个,我们工作回来时买的面包, みんな喜んで食べてくれましたね ! 大家都高兴地吃掉了呢! あのパン屋さんは、美味しくって種類もたくさんなので、 那家面包店,又好吃种类又多, みんなに食べてもらいたかったんですよ。 所以想让大家都尝尝呢。 パンを食べているときのみんな、幸せそうな顔をしてました。 大家吃面包的时候,都露出了幸福的表情。 ……あたしも、みんなを幸せで楽しい気持ちにさせたいです。 ……我也想让大家感到幸福和快乐。 そうするためには……そうです、プロデューサー ! 为了做到那样……是的,制作人! あたし、みんなを幸せで楽しくさせたいから、パンになります ! 我,想让大家幸福快乐,所以要变成面包! いろんな味や食感になれるパンになれば、 如果能成为有各种味道和口感的面包, もっとたくさんの人を笑顔にできますもんね ! 就能让更多人露出笑容了嘛!
|
卡牌配套小剧场
|
第008回
|
TestPetit.js