来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[It's My World!]福山舞 SSR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
「そんなこと、ないよ」。「そんなことないよっ」。わぁっ、全然違うっ '才没有那回事'和'才没有那回事啦'…哇,完全不一样呢!
|
|
主页 |
私よりも覚える台詞がこんなに…やっぱりオトナの人ってすごいです ! 要背的台词比我还多…大人果然好厉害!
|
|
主页 |
学校で人気なことですか?私の学年だと…今のブームはなわとびですっ♪ 学校流行什么?我们年级现在最火的是跳绳♪
|
|
主页 |
ずっとテレビや映画で見てた人の隣にいるのって…不思議な気分です 能和电视里见过的人坐在一起…感觉好不可思议
|
|
主页 |
お、オトナっぽいお芝居の仕方?えっと、その…教えてもらえますか…? 成、成熟的表演方式?那个…可以教教我吗…?
|
|
主页 |
お芝居でもプロデューサーから、いっぱいはなまるをもらいたいんですっ 演戏也想得到Gadget-TheViewerNameプロデューサー制作人的好多小红花
|
|
主页 |
あ、次は私ですね。よろしくお願いしますっ。素敵な髪にしてくださいっ 轮到我了~请帮我弄个漂亮的发型吧
|
|
主页 |
ふせんの色は意味が違うんですよっ。たとえば赤はドキドキの場面とか♪ 标签颜色有不同意思哦~红色是心动场景♪
|
|
主页 |
私の歌、聴いてくれたんですねっ。動画も?わぁ…嬉しいですっ♪ 听过我的歌啦?视频也看了?哇…好开心♪
|
|
主页 |
共演者さんやスタッフさん…ずっと一緒にいると大家族になったみたいっ 工作人员和演员们…待久了就像大家庭
|
|
主页 |
プロデューサーのいいところですか?えっと…休憩の間に終わるかな…? プロデューサー制作人的优点?嗯…休息时间够说完吗…?
|
|
主页 |
えっ?私、プロデューサーのことをそんなに見てました?え、えへへ…♪ 哎?我这么关注制作人吗?唉、唉嘿嘿…♪
|
|
小屋触摸 |
事務所に来たときも、ごあいさつは元気に ! 福山舞、入りまーすっ♪ 进事务所也要元气满满!福山舞来啦~♪
|
|
小屋触摸 |
お芝居ってすごいですよね…いつもの私だと言えないことも言えたりして 演戏好神奇…能说出平常说不出口的话
|
|
小屋触摸 |
家具の置き方で、住んでる人の性格がわかるみたいなんです。ここは… 家具摆放能看出性格呢~这里的话…
|
|
小屋触摸 |
休憩時間にスタッフさんたちとお歌を歌ったんです ! 楽しかったなぁ… 休息时和工作人员合唱啦!超开心的…
|
|
小屋触摸 |
撮影現場で離れちゃうぶん、事務所にいるときは一緒にいたいなっ♪ 拍摄时会分开,所以在事务所要多多待一起♪
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーとドラマを撮るなら、私は娘役かな?ううん、それとも… 和プロデューサー制作人演对手戏的话,我是女儿角色?还是说…
|
|
小屋触摸 |
プロのメイクさんは、髪をとかすのも上手で…うとうとしちゃいそうです 专业化妆师梳头好舒服…都快睡着啦
|
|
小屋触摸 |
もう、放っておいてっ。…あっ、ごめんなさい ! お芝居の練習中でっ… 真是的别管我…啊抱歉!在练习台词呢…
|
|
小屋触摸 |
革靴のときは、ちょっぴりお姉さんな気分です。中学生みたいっ♪ 穿皮鞋时有点姐姐的感觉~像初中生♪
|
|
小屋触摸 |
この衣装、なんだかいつものお洋服って感じがして…落ち着くんです 这套服装像平常衣服…让人安心
|
|
小屋触摸 |
あの…ふりがな書くの手伝ってくださいっ。みんなにはナイショですよ? 那个…帮我标假名吧?要对大家保密哦?
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーと練習すると台詞が早く覚えられるんです♪大発見っ ! 和プロデューサー制作人练习背台词更快♪重大发现!
|
|
固有台词 |
あ、わかりました ! ここの台詞は、えっと…ふくせんになってる、ですね。えへへ、勉強になります♪なら、あとで思い出してもらえるよう、気持ちを強くして…はい、やってみますっ 啊明白啦!这句台词是要…便签提示的,对吧?唉嘿嘿学到啦♪那就带着强烈感情…开始练习!
|
|
亲密度上升 |
プロデューサープロデューサー、どうでしたかっ?
教えてもらったこと、ちょっとずつわかってきたと思います !
今の感じを忘れないようにして、もっと頑張りますねっ♪ プロデューサー制作人觉得如何呢?
教我的东西正在慢慢理解!
会记住现在的感觉继续努力的♪
|
|
亲密度全满 |
ずっと前からお勉強は好きでしたし、
いろんなことができるようになるのも嬉しかったんですっ。
でも……それだけじゃないのかもって、思ったんです。 以前就喜欢学习,
掌握新事物也很开心。
但或许…不止这些呢
|
|
亲密度全满 |
私にいろんなことを教えてくれるたくさんの人たち……
その人たちのお話を聞いてみたり、質問したりするのが、
私は好きなのかなって♪ 教我各种知识的人们…
听他们讲故事提问题,
可能就是我喜欢的相处方式♪
|
|
亲密度全满 |
尊敬する人からいろんなことを教わるのは、楽しいです。
だから、プロデューサープロデューサーも……
これからもっといろんなこと、私に教えてくださいねっ♪ 向尊敬的人学习很快乐。
所以プロデューサー制作人…
今后也请多教我新事物♪
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
ぱんぱぱぱんっ♪リズムを合わせて、さんはいっ ! ぱんぱぱぱんっ♪ 啪嗒啪嗒啪嗒♪跟上节奏,三二一!啪嗒啪嗒啪嗒♪
|
|
主页 |
ステージも衣装も水色いっぱい ! 明るくて爽やかで、大好きな色です♪ 舞台服装全是浅蓝!清爽明亮的颜色最棒♪
|
|
主页 |
はい、次は得意技のお披露目コーナーですっ。せーのっ、一輪車カモン ! 接下来是独轮车表演环节~预备,召唤!
|
|
主页 |
えっと、次のカメラは…こっちっ。えへへ、可愛く撮ってくださいねっ♪ 下个镜头在这边~要拍得可爱些♪
|
|
主页 |
プロデューサーといっぱいリハーサルしましたから ! 自信満々ですっ ! 和プロデューサー制作人排练过好多次!信心满满!
|
|
主页 |
プロデューサーとこの国に住めたら、楽しいんだろうなぁ…えへへ♪ 要是和プロデューサー制作人住这里…肯定很有趣♪
|
|
主页 |
今日はスカートじゃないから、いつもより思いっきりっ…それーっ ! 今天没穿裙子可以尽情活动…冲呀!
|
|
主页 |
演奏だったらお任せワン ! 音楽隊のワンちゃんも元気いっぱいですっ♪ 演奏交给我!乐队汪酱也超元气♪
|
|
主页 |
今日は私がエスコートしますねっ。はいっ、お手をどうぞ♪ぎゅ~っ ! 今天由我护送~请把手给我♪握紧!
|
|
主页 |
わぁっ… ! 動くと衣装のキラキラが変わって…ずっと見てたいなぁ~っ 哇~衣服亮片会变色…看入迷啦~
|
|
主页 |
言ってほしいですっ。今の私が今までで一番可愛いよって♪大きな声で ! 想听你说现在的我是最可爱的!大声说!
|
|
主页 |
プロデューサープロデューサーのところまでジャンプ ! なんて♪ 向着プロデューサー制作人跳跃!什么的♪
|
|
小屋触摸 |
事務所の中は楽しいことがいっぱいで…素敵なおもちゃ箱みたいですっ♪ 事务所像装满惊喜的玩具箱♪
|
|
小屋触摸 |
セットの裏側ってなんだかドキドキするんですっ。探検してるみたいで 后台让人心跳加速…像在探险
|
|
小屋触摸 |
あれ?私、ちょっと背が伸びたかもっ♪あ…ヒールのおかげ?えへへ… 哎?我好像长高啦♪啊…是高跟鞋功劳?
|
|
小屋触摸 |
L.M.B.Gのみんなと動物さんたちでパレードしたいなぁ。楽しそうっ♪ 想和L.M.B.G成员们办动物游行~多有趣♪
|
|
小屋触摸 |
こっそり私の素敵なところ、増やしちゃおっと。…気づいてくれるかな? 悄悄增加优点…会被发现吗?
|
|
小屋触摸 |
プロデューサープロデューサーのお話、もっと聞かせてください♪ 想多听听プロデューサー制作人的故事♪
|
|
小屋触摸 |
元気な衣装はやっぱりウキウキですっ♪いつもと違う特別な日ですからっ 元气服装让人雀跃~今天可是特别日子
|
|
小屋触摸 |
私の頭に咲いてるお花、知ってますか?ポットマムって言うんですよっ 知道我头上的花吗?叫波丝菊哦
|
|
小屋触摸 |
わぁっ、お母さんから差し入れですか?何かなぁ♪これは…はらまき? 哇~妈妈送慰问品?是什么…围裙?
|
|
小屋触摸 |
いっぱい動いたら…ふわぁ。あ…えへへ。安心しすぎちゃいました 活动完就…呼哇。啊…放松过头啦
|
|
小屋触摸 |
知ってもらえたら、好きになっちゃう私…一緒に見つけてくださいっ 发现更多我的话…会喜欢上我的,一起寻找吧
|
|
小屋触摸 |
大人しいって言われても、オトナとは言われないんです。
…複雑ですっ 说我文静可以,但别说我成熟…心情复杂
|
|
固有台词 |
ぱっぱぱーん♪えへへ、本当におもちゃの国のアイドルになったみたい ! さぁ、いきましょう ! 明るい歌はもっと明るく、元気なダンスはもっと元気に ! 楽しい時間のはじまりです♪ 啪嗒啪嗒♪就像玩具王国的偶像!开始吧!欢快的歌更欢快,活力的舞更活力~快乐时光开始♪
|
|
亲密度上升 |
ふうっ ! えへへ、いっぱい動いちゃいましたねっ♪
プロデューサープロデューサー、まだ大丈夫ですよね?
このまま、もっともっと盛り上がっていきましょうっ ! 呼!玩得太尽兴啦♪プロデューサー制作人还能继续吧?让我们嗨到顶点!
|
|
亲密度全满 |
私って、大人しい子って思われちゃうことが多いんです。
でもプロデューサープロデューサーは知ってますよね?
私が、体を動かすのも大好きってことっ♪ 大家都觉得我文静~但プロデューサー制作人知道的吧?我最爱运动♪
|
|
亲密度全满 |
一輪車とか、走るのが得意なの、
今はまだ意外に見えちゃうのかな?でもそれって、
もっと私のことを知ってもらえるってことですよねっ。 独轮车和赛跑的特长,
现在还让人意外?但这样就能
让更多人了解我啦
|
|
亲密度全满 |
私がいろんなことを知っていくみたいに、
たくさんの人にも私のいろんなところを知ってほしいなぁ……♪
えへへ、楽しみですっ ! 就像我不断学习一样,
也希望大家发现我的不同面貌…♪
唉嘿嘿好期待!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【プラチナオーディションガシャ】(2021/03/22)
|
卡牌类型 |
常驻 |
C技 |
特技提升 |
主动技 |
11高协调 |
属性偏向 |
Visual
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。ここはもう少しゆっくり、ですねっ。わかりました♪ 这里要再慢一点,对吧。明白了♪ いろいろ教えてくださって、ありがとうございますっ。 谢谢您教我这么多东西。 ……あ、撮影開始ですねっ。よーし、がんばろうっ ! ……啊,拍摄开始了呢。好——,加油吧! プロデューサー、おつかれさまでしたっ♪ 制作人,您辛苦了♪ 私ですか? えっと……ちょっとだけ眠たいです。えへへ♪ 我吗?嗯……有点困了。唉嘿嘿♪ いっぱい撮影しましたし……。 因为拍了好多呢……。 今日の撮影現場に、子役のとき 今天的拍摄现场,有我当童星时 お世話になったスタッフさんたちもいたんですよっ♪ 照顾过我的工作人员们也在哦♪ 大きくなったねって言ってもらえて…… 他们说“长大了呢”…… それから、もっと大きくなるようにって、 然后,为了让我长得更大, お弁当のおかずももらっちゃったりしました♪ 还给了我便当里的菜♪ お芝居も前よりずっと良くなってるよって褒めてもらえました。 他们还夸我说演技比以前好多了。 見ただけで、アイドルが楽しいってわかるくらいだって。 说光看就知道当偶像很开心。 すっごく楽しくて嬉しいなんて…… 又开心又高兴的…… アイドルって本当に……ふわぁ……。 偶像真的……呼哇……。 あっ、ごめんなさい ! 失礼でしたよね……? 啊,对不起!失礼了吧……? ……がんばった証拠だから大丈夫? ……因为是努力的证明所以没关系? えへへ……はいっ。わかりました♪ 唉嘿嘿……嗯。明白了♪ さぁ、とっても楽しいステージのはじまりですっ♪ 来吧,非常开心的舞台开始了♪ 見てるだけでもワクワクで、一緒になったらオマケにドキドキ♪ 光是看着就兴奋,一起的话还会心跳加速♪ 思いっきり、はしゃいじゃいましょうっ ! 尽情地欢闹吧!
|
卡牌配套小剧场
|
第372回
|
TestPetit.js