来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[未来∞潛力]持田亚里沙 SSR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
高校時代は本当に地味で…。同級生のみんな、びっくりしてるかもね 高中时真的很普通呢...同学们看到现在的我大概会吓一跳吧~
|
|
主页 |
うたのおねえさんになりたくてレッスンしてたっけ。…ふふ、懐かしいな 那时候为了成为儿歌姐姐拼命练习...呵呵,真怀念啊
|
|
主页 |
早苗さんみたいな子、友だちにいたわ。クラスの人気者で憧れたな~ 早苗小姐这样的孩子我学生时代也认识哦,是班级的人气王呢~
|
|
主页 |
制服、ちゃんと着られてよかったわ。…もっと成長しててもよかったけど 制服居然还能穿得上...虽然再长高一点就更好了呢
|
|
主页 |
今日だけは、Gadget-TheViewerNameプロデューサー先生って呼んじゃおうかしら?ふふ♪ 今天要不要叫您プロデューサー老师呢?呵呵♪
|
|
主页 |
プロデューサーくんの制服姿…想像したらドキドキしちゃったわ♪ プロデューサー君的制服造型...光是想象就心跳加速了呢♪
|
|
主页 |
黒板も懐かしいなぁ。休み時間に友だちと落書きとかして遊んでたわ 黑板真让人怀念,课间常和朋友在上面涂鸦玩耍呢
|
|
主页 |
恥ずかしがらないで大丈夫ですよ。留美さん、とっても似合ってます♪ 不用害羞哦留美小姐,这套制服超适合你的♪
|
|
主页 |
進路には悩んだけれど、保育士になってよかったって、今でも思ってるの 虽然为前途烦恼过,但现在依然觉得当幼教真是太好了
|
|
主页 |
清良さんって、後輩の女の子から慕われてましたよね。絶対 ! 清良小姐肯定很受后辈女生仰慕吧!绝对的!
|
|
主页 |
高校の時も今も、夢は別の夢に繋がっているんだって教えてもらったの 有人告诉过我,学生时代和现在的梦想都是环环相扣的呢
|
|
主页 |
収録がちゃーんと終わったら、放課後デートに行きましょうね♪ 等拍摄顺利结束后,一起去放学约会吧♪
|
|
小屋触摸 |
前職ある人あるある~♪移動中、前職関係の建物があるとつい見ちゃう ! 转行人士的日常~路过前职相关建筑总会不自觉多看两眼!
|
|
小屋触摸 |
夢をちゃんと語れる子ってすごいわ。私は、堂々とは話せなかったから 能坦然说出梦想的孩子真厉害,我当年就做不到呢
|
|
小屋触摸 |
高校生の子たちに現役でイケるって言われたの。喜んでいいのかしら…? 被高中生说「现在也能当现役偶像」...该高兴吗?
|
|
小屋触摸 |
学生だから出せる力ってあるの。大人は物分かりがよくなっちゃうから 学生有独特的能量呢,大人们总是太懂得妥协了
|
|
小屋触摸 |
保健室の先生は大人気だったわ。プロデューサーくんと同じね♪ 校医老师当年超受欢迎,就像プロデューサー君一样♪
|
|
小屋触摸 |
私の制服姿、プロデューサーくんにも思い出にしてほしいの。ね♪ 希望プロデューサー君也能记住我穿制服的样子,好吗♪
|
|
小屋触摸 |
恋のおまじない、教えましょうか?友だちがよくやってたから詳しいのよ 要教妳恋爱咒语吗?以前朋友经常用这个,我可熟了~
|
|
小屋触摸 |
高校時代の先生から連絡が来たの。夢を叶えたこと、喜んでくれてたわ♪ 收到高中老师的联络了,听说我实现梦想后超开心的♪
|
|
小屋触摸 |
午後の授業は辛かったわ。先生の声が心地よくて…思い出すと、ふわぁ… 下午的课总是犯困...老师的声音太温柔,想着想着就...哈啊~
|
|
小屋触摸 |
よく友だちに相談をされたのよ。…ほとんど話を聞くだけで終わったけど 以前经常被朋友咨询恋爱问题...虽然只是当听众而已
|
|
小屋触摸 |
アルバムの見せ合いっこしない?だって私だけ見せるなんて…ずるい 交换毕业相册吧?只让我一个人看太狡猾了
|
|
小屋触摸 |
どんな時間も振り返れば必要なものばかりよ。ふたりで話す時間も…ね♪ 所有时光都是必要的养分呢...包括我们相处的时光...对吧♪
|
|
固有台词 |
前職のあるアイドルでトーク番組、とは聞いてたけど…。高校の時の制服を、また着ることになるなんて思わなかったわ。久しぶりに着たんだけど…どう?お姉さん、変じゃない? 虽然听说要拍前职主题的节目...但没想到要穿高中制服呢。
时隔多年再穿上...怎么样?姐姐看起来奇怪吗?
|
|
亲密度上升 |
高校では、特別な何かを成し遂げたことはなくって……
でも夢を叶えようとしたし、新しい夢も見つけられたわ。
あそこにいたから気付けたの。何もない私も、何かになれるって。 在高中时虽然没做什么特别的事...
但找到了要实现的梦想,又发现了新的可能。
正因为那时的经历,才明白平凡的我也可以蜕变。
|
|
亲密度全满 |
高校で見つけた新しい夢は、保育士になること。
本で調べて、先生に話を聞いて、知れば知るほど
なりたいって気持ちが大きくなっていったわ。 高中时找到的新梦想是成为幼教。
查资料、请教老师,了解得越多渴望就越强烈。
|
|
亲密度全满 |
結果的には保育士を辞めてアイドルになったけれど……
保育園で働いていた時間はかけがえのない私の宝物よ。
あの時の情熱は、今もずっと続いているんだもの。 虽然最终转行当了偶像...
但在幼儿园工作的日子永远是我的宝物。
那时的热情,至今仍在延续。
|
|
亲密度全满 |
だから、遠回りをしたなんて思ってないわ。
これまで過ごしてきた時間があったからこそ、
持田亜里沙っていうアイドルは、ここにいられるんだものね。 所以我不觉得是绕了远路。
正因为有那些时光积淀,
才有现在作为偶像的持田亚里沙。
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
可能性は無限大 ! 人はどこまでも行けるし、何にだってなれるの ! 可能性无限大!人类能到达任何地方,成为任何存在!
|
|
主页 |
学生だけじゃなくて、大人にも夢を与えられるポスターにしましょうね 要拍出让大人也能重拾梦想的宣传海报!
|
|
主页 |
まずは気持ちから ! 技術は後で覚えられるけど、心は自分次第だもの ! 先培养信念!技巧可以后天学习,心境全靠自己!
|
|
主页 |
途中で迷子になるかもしれないけど…そんな時は迷子を楽しみましょう♪ 中途迷路也没关系...把迷途当作冒险享受吧♪
|
|
主页 |
大切な人がそばにいてくれると、夢へ進む力がもっと湧いてくるの ! 重要之人在身边的话,追逐梦想会更有动力!
|
|
主页 |
耳をすましてみて。あなたの心は、あなたの夢をきっと知っているわ 侧耳倾听吧,你的心一定知道自己的梦想
|
|
主页 |
悩んで、迷っていいの。たくさん考えて出した結論なら後悔はしないもの 迷茫和烦恼都没关系,深思熟虑后的决定就不会后悔
|
|
主页 |
まずは挑戦 ! その道がダメだったら…また別の道へ挑戦しましょう ! 先勇敢尝试!这条路不行...就换条路再出发!
|
|
主页 |
未来の私はきっと、今の私を応援してくれる。怖がる必要なんてないわ 未来的我定会为现在的我喝彩,根本不需要害怕
|
|
主页 |
ウサコちゃんリュック、とっても可愛い♪…一般販売とかされないかな 兔子背包超可爱♪...会不会市售呢?
|
|
主页 |
プロデューサーくんも一緒に、お姉さんと大空を飛びましょう ! プロデューサー君也来和姐姐一起翱翔天际吧!
|
|
主页 |
歩く速度も歩幅も、人によって全然違うわ。だから焦らずに進みましょう 每个人的步调都不一样,所以不必着急慢慢来
|
|
小屋触摸 |
小さい頃の夢って、みんなは何だったかしら?聞いて回ってみようかな 大家儿时的梦想都是什么呢?好想做个采访呀
|
|
小屋触摸 |
こんな可愛い制服の学校があったら、新入生が大勢集まりそうね ! 要是有这么可爱的校服,新生肯定爆满吧!
|
|
小屋触摸 |
お手紙で進路相談されたの。しっかり考えて、ラジオでお返事をするわね 收到听众的升学咨询了,要在电台认真回复呢
|
|
小屋触摸 |
ポスター撮影、本当に空を飛んでるみたいだったわ。またやりたいな~♪ 拍海报时真的像在飞一样,好想再体验一次~♪
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーくんの叶えたい夢も、お姉さんが力になります ! プロデューサー君想实现的梦想,姐姐也会全力支持!
|
|
小屋触摸 |
私が迷っちゃった時は、プロデューサーくんに話を聞いてほしいな 要是我迷茫了,希望プロデューサー君能听听我的心声
|
|
小屋触摸 |
年下の子たちに先輩として、アドバイスができるような私になりたいの 想成为能给后辈可靠建议的前辈偶像
|
|
小屋触摸 |
絵本で見たキャラクターがここにも♪素敵な衣装をありがとうございます 绘本里的角色居然在这里出现♪谢谢这么棒的服装
|
|
小屋触摸 |
あら、ウサコちゃんリュックが気になる?優しくなでてほしいウサー♪ 哎呀对兔子背包感兴趣?要温柔地抚摸它兔♪
|
|
小屋触摸 |
失敗は糧に、成功を自信に変えれば、遠い夢でも手が届くようになるわ ! 把失败当养分,将成功化自信,再远的梦也能触及!
|
|
小屋触摸 |
見えないだけで、私にもみんなにも、背中には空を飛ぶための翼があるの 其实我们都有隐形的翅膀,随时能飞向天空
|
|
小屋触摸 |
夢をたくさん見ましょう ! 夢がひとつじゃいけない理由なんてないもの 尽情做梦吧!梦想本来就不该被数量限制
|
|
固有台词 |
あなたが叶えたいのはどんな夢?スポーツ選手?演奏家?それとも、アイドル?きっかけはなんだっていいし、叶えるのが難しいものでもいいの。大事なのは、夢を見るってことだもの ! 你想实现的梦是什么?运动员?音乐家?还是偶像?契机是什么都好,再难的梦都值得追寻。重要的是永远保持做梦的勇气!
|
|
亲密度上升 |
夢に、大きいも小さいもないわ。
誰かが夢見た時から、それはとっても尊いものになるんだから。
いっぱい迷って悩んで、そして……夢を見つけていってね ! 梦想没有大小之分。
当被人憧憬的那一刻起,就是最珍贵的存在。
所以尽管迷茫吧,然后...找到属于你的梦!
|
|
亲密度全满 |
身近な人が夢に向かってまっすぐ進んでいるのを見ると、
焦ったり不安になったりすることもあるわよね。
私がそうだったから、気持ちはわかるの。 看到身边人勇往直前时,
会焦虑会不安对吧?
我深有体会呢。
|
|
亲密度全满 |
友だちは進んでいるのに、自分は立ち止まったまま……。
羨んで、嫉妬して、そんな自分に落ち込んで……。
でもそんな私を救ってくれたのも、やっぱり夢の力だったの。 朋友都在前进,自己却停滞不前...
羡慕、嫉妒、自我厌恶...
但最终拯救我的,还是梦想的力量。
|
|
亲密度全满 |
前へ進んでいる時も、迷っている時も、夢は力をくれる。
そしてそれは、プロデューサーくんも同じよ。
たくさんの力をひとつにして、大きな夢、一緒に叶えましょうね ! 不论前进还是徘徊,梦想都会赐予力量。
プロデューサー君也是如此哦。
让我们汇聚所有力量,一起实现远大梦想吧!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【制服☆メモリアル オトナ編 ガシャ】(2021/04/04)
|
卡牌类型 |
主题月限 |
C技 |
公主 |
主动技 |
13高交换(黑变换) |
属性偏向 |
Vocal
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。この制服を着ることなんて、もうないと思っていたけど……。 我以为再也不会穿这件制服了呢……。 着てみたら、なんだか楽しくなってきちゃった ! 试穿一下后,不知怎的变得开心起来了! 面白いお仕事をさせてくれて、ありがとう♪ 谢谢你给我这么有趣的工作♪ 放課後デート、とっても楽しかったわ ! 课后约会,真的非常开心呢! うふふっ、こんなこと言ったら誰かに誤解されちゃうかしら? 呵呵,说这种话会不会被谁误会呢? 本当は、ただ夕飯を食べただけだものね。 其实,只是吃了晚饭而已啦。 今日のお仕事はとっても楽しかったし、高校生の時のことを 今天的工作非常开心,还让我想起了高中时代的很多事情。开心的和高兴的事情。 たくさん思い出させてくれたわ。楽しいことや嬉しいこと。 还有……也让我想起了令人懊悔的事情。 ……あのころは、うたのおねえさんになりたくって、 ……那个时候,我想成为儿童节目的歌手姐姐, いろんなレッスンも受けてたのよ。 也参加了各种培训呢。 結果は……もちろんわかってるだろうけど、全然ダメだったわ。 结果……虽然你肯定知道,但完全不行呢。 悔しくって悲しくって……そんな時に知ったの。保育士のことを。 又懊悔又难过……就在那时我知道了保育士这个职业。 これだ ! って思ったわ。子どもたちの成長を見ることができて、 我想,就是这个了!既能看着孩子们成长, 歌の楽しさも伝えられるって。 又能传达唱歌的快乐。 ……アイドルになる時、保育園の子たちに悲しい思いを ……成为偶像时,让幼儿园的孩子们伤心了, させちゃったけど、後悔だけはしないようにするって決めたの。 但我决定不要后悔。 みんなの涙を無駄にしたくないから。それに……。 因为我不想让大家的眼泪白流。而且…… アイドルになったおかげで、小さい子たちだけじゃなくって、 多亏成为了偶像,不仅能向小孩子们传达心意, 学生さんや大人にも想いを伝えられるようになったんだもの。 也能向学生和大人传达了。 歌と夢が持つ力を、たくさんの人たちに届けていきましょうね ! 让我们把歌声和梦想的力量,传递给更多的人们吧!
|
卡牌配套小剧场
|
第378回
|
TestPetit.js