十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

[永遠のプリンセス]川島瑞樹

阅读

    

2025-08-17更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-17

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

首页> 偶像 > 川岛瑞树 > [永遠のプリンセス]川島瑞樹
[永远的公主]川岛瑞树 SR
CGSS-Mizuki-Puchi-1.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 見て。砂浜につけた足跡、ちゃんとここまで続いてるのよ
快看。沙滩上的脚印,一直延续到这里呢
主页 好きなことをして時間を重ねるって悪いことじゃない。そう思うわ
做喜欢的事情消磨时光没什么不好。我是这么认为的
主页 消えてしまっても何度でも文字を書く…そういう大人でありたいわね
即使被海浪抹去也要反复书写文字…这就是我想成为的大人模样呢
主页 夕陽の本当のキレイさ、分かるようになったのはいつだったかしら…
是从什么时候开始…真正懂得欣赏夕阳的美了呢
主页 私、今日のこと…この風まで、きっと忘れない。アナタは…どうかしら
今天的经历…连同海风,我都不会忘记。制作人你呢…?
主页 夕陽よりキレイなワ・タ・シ…ちょっとなにを言わせるのよ…もう
比夕阳更美丽的我·本·人…突然让人家说这种话…真是的
主页 ちょっとどこ触ってるのー。もう…困ったプロデューサー君ね
手在摸哪里呀—真是的…坏心眼的プロデューサー君呢
主页 この風、どこに行くのかしら…何よ。たまにはいいじゃない
这阵风要吹向何方呢…怎么啦?偶尔感性一下也不错吧
主页 濡れるのは…少し冷たいと思うわ。風邪ひかないようにね
沾湿身体的话…会有点冷呢。小心别感冒了
主页 寄る波には勝てな…くはないわよ。ピッチピッチピー…あ、もういい?
随波逐流什么的才不…噼叽噼叽噼—啊、结束了吗?
主页 オトナだから言わなくても分かるでしょ?うふ、当ててみて、私の気持ち
都是成年人了不用明说吧?呵呵,猜猜看我现在的心情
主页 二人分の足跡をつけて歩んでいきましょう。トップアイドルへの道 !
就让我们留下双份足迹向顶尖偶像之路进发吧!
小屋触摸 無理はしない。わかってるわ。いい大人だもの
不会勉强自己。我明白的,毕竟是个成熟的大人了
小屋触摸 学生時代の頃も…あの頃を思い出すと…うう、ちょっと胸が…
学生时代的事…回想起来…呜呜、胸口突然有点…
小屋触摸 ま、まさかトレンディドラマを知らないなんて言わないわよね…
不、不会不知道经典爱情剧吧…应该没这种可能对吧?
小屋触摸 抜けるところは抜いて、入れるところはしっかりと。大事なことよね
该放手时就放手,该抓紧时就抓紧。这才是处世之道呢
小屋触摸 また夕暮れの海辺の散歩、誘ってもいいかしら?いいわよねっ
下次还能约你黄昏时来海边散步吗?可以的对吧!
小屋触摸 人の心配するのはいいけど、自分も無理しないこと。分かった?
关心别人是好事,但自己也不要太勉强。明白吗?
小屋触摸 白いワンピースなんてちょっと無理ある?やーね、気にしてるわけじゃ…
白色连衣裙是不是有点装嫩?讨厌啦…才没有在意这种事呢
小屋触摸 重ねてきたことに意味があるような生き方を…って、感傷的になりすぎ?
为过往经历赋予意义的活法…是不是有点太感伤了?
小屋触摸 髪、乱れてた?海風のせいかしら
头发乱了吗?都是海风的错啦
小屋触摸 事務所の床には文字は…一緒に書いてみる?
要一起在事务所地板上涂鸦吗?
小屋触摸 ほら、プロデューサー君。身だしなみはキチンと…ン…ね♪
喂,プロデューサー君。仪容要好好整理…嗯…知道吗♪
小屋触摸 あら、プロデューサー君。お姫様扱い?ふふ、アリガト♪
哎呀,プロデューサー君是要公主抱吗?呼呼,谢谢款待♪
固有台词 砂浜にLOVE…昔のトレンディドラマにあったかしら。確か…鈍感なオトコと空回りしちゃうオンナのお話…。ふふ、消えてもいいのよ。消してもなくならないものがちゃんとあるもの
在沙滩写LOVE…以前爱情剧里有过吧。迟钝的男主和焦虑的女主…呵呵,被冲掉也没关系。有些东西是永远不会消失的
亲密度上升 やっぱりLIVEっていいわね !

プロデューサー君 ! うふふっ、私またキレイになっちゃったかしら?
果然LIVE最棒了! プロデューサー君! 嘿嘿,我是不是变得更漂亮了?

亲密度全满 スポットライト、ファンの歓声、頼りになる仲間たち。

局アナ時代には味わえなかった感覚ね。
聚光灯、粉丝欢呼、可靠的伙伴们… 这些都是电视台主播时期感受不到的呢

亲密度全满 迷ったこともあったけど

思い切って飛び込んでよかった。 ふふっ、幸せなことよね。
虽然有过迷茫 但勇敢迈出这一步真是太好了 呵呵,这就是幸福吧

亲密度全满 これも、プロデューサー君の手腕のおかげ。

あとは……私のアイドルとしての才能かしら?うふふっ♪
这都是プロデューサー君的功劳 剩下的…就是我的偶像天赋了?嘿嘿♪

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
CGSS-Mizuki-Puchi-1+.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 笑われたっていいじゃない。笑わせられたら上等よっ !
被取笑也没关系!能逗笑观众才是真本事!
主页 後ろのほうまで、みーんな見えてるからねっ ! さぁ、声聞かせて !
连最后排的观众都看得清清楚楚哦!来,让我听到你们的声音!
主页 まだまだやれることがあるから…アイドルミズキ、花道進みまーすっ !
还能做更多事情呢…偶像瑞树,闪亮登场!
主页 自分次第でどこからだって歩きだせるってこと、私が証明するんだから
我要证明无论从何时何地都能重新出发
主页 プロデューサー君の支えがあったから、今ここにいるのよ
因为有プロデューサー君的支持,我才能站在这里
主页 この舞台は私ひとりだけのものじゃない。ちゃんと分かってるわ
这个舞台不是我一个人的。这点我很清楚
主页 ヘソ出しだって余裕よ、ヨユー。この熱気で冷えとかないからっ
露脐装也完全OK!在这种热情里才不会着凉呢
主页 無理なんてないな~いっ !

堂々としてれば大抵はOKよっ !
没有不可能!保持自信就万事大吉!

主页 ワンツーワンツーって踏み出してれば、ほら、到着~♪
一二一二地踏步前进,看,终点到啦♪
主页 リボンもフリフリも何だってこいよっ ! 負ける気はないわ
蝴蝶结也好荷叶边也罢统统放马过来!我可不会认输
主页 深みってね…意識してると出ないのよ。笑って笑って♪
所谓韵味啊…刻意表现反而会消失哦。多笑笑嘛♪
主页 わかるわ。この歓声で…私、愛されてるって♪
我明白的。这欢呼声…就是被爱的证明♪
小屋触摸 ピチピチ路線はダメなのかしら?アイドルらしくていいと思うんだけど…
元气少女路线真的不行吗?明明很有偶像气质呀…
小屋触摸 お肌のコンディションバッチリ~♪ステージもこの調子でいくわよ~
皮肤状态绝佳~舞台表现也要保持这个势头!
小屋触摸 人生を花道にしていくのは自分っ ! ほら、前向いて !
把自己的人生走成花路吧!来,抬头挺胸!
小屋触摸 進んだ道を振り返るのもいいじゃない。足跡はなくても、わかるでしょ?
回头看看走过的路也不错啊。就算没有足迹,也心知肚明吧?
小屋触摸 頑張ることに苦しんでる君って格好いいのよ。ふふ、知らないでしょ?
为努力而苦恼的样子很帅哦。呵呵,没想到吧?
小屋触摸 プロデューサーほど他人の人生を左右できる仕事ってないわよ
制作人可是最能左右他人人生的职业呢
小屋触摸 テンションブチアゲー ! これでMCはバッチリ…その反応は、ダメね
气氛炒热完毕!这样主持就完美了…你的反应不合格哦
小屋触摸 フワフワ衣装…うん、乙女っぽくっていいわねー。分かってるじゃない♪
轻飘飘的演出服…嗯,很有少女感嘛。挺懂行的嘛♪
小屋触摸 背中押してくれるのもいいけど、手を引いてくれるのもいいなーなんて♪
有人推着后背前进固然好,牵着我的手引领也不错呢♪
小屋触摸 ミズキにおさわりできちゃうなんてプロデューサー君の特権ね !
能触碰到瑞树可是プロデューサー君的特权哦!
小屋触摸 あら、振付ちがう?やっぱり頼りになるわねープロデューサー君は
哎呀舞步错了吗?果然还是プロデューサー君可靠呢
小屋触摸 ずっとなんてないと思う?ふふっ、私は信じたいと思ってるわ
觉得永恒不存在?呵呵,我可是愿意相信的
固有台词 声、聞かせてちょうだーい ! ……んーまだ小さいわねー。じゃあ、私がみんなのところまで行っちゃうわ ! 誰よりも自分が楽しむ勢いで ! さあ、盛り上がっていくわよ☆
让我听到你们的声音——!…嗯—还不够热烈呢。那我主动来找大家吧!用比谁都投入的热情!来,一起嗨起来☆
亲密度上升 アイドル街道爆進中☆

ピッチピッチアイドルミズキでぇ~す♪ ちょちょ…ちょ、ちょっと ! 目を逸らさないで !
偶像之路全力冲刺中☆ 活力四射的偶像瑞树来啦~♪ 等等…别、别移开视线啊!

亲密度全满 LIVEってやっぱり燃えるわー。

どんどん若返っている気さえするもの ! ほら、私、キレイになってない?うふふ♪
LIVE果然让人热血沸腾! 感觉整个人都变年轻了! 看,我是不是更漂亮了?嘿嘿♪

亲密度全满 若い子にはない大人の魅力…もいいんだけど、

一番は私らしさで勝負よねっ ! 君といっしょなら出来るわ !
年轻女孩没有的成熟魅力…虽然不错 但最重要的还是展现自我! 和你一起的话一定能做到!

亲密度全满 引き続き、アイドルミズキを輝かせるその手腕に

期待してるからねっ♪ よ・ろ・し・く♪うふふっ !
要继续用你的手腕让偶像瑞树闪闪发光哦♪ 请·多·关·照♪嘿嘿!

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
初出 卡池【プラチナオーディションガシャ】(2015/12/21)
卡牌类型 常驻 C技 生命提升 主动技 7中伤害免除 属性偏向 Visual
卡牌觉醒剧情

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
【瑞樹】
【瑞樹】
風が冷たくなってきたわね。
风变得冷了呢。
今日はわがままに付き合ってくれてありがとう。
今天谢谢你陪我任性。
寒いから、着替えて会場入りするわ。
因为冷,我要换衣服进会场了。
【瑞樹】
【瑞樹】
久しぶりに砂浜を歩いて、自分が立ってる場所について考えたわ。
好久没在沙滩上走了,思考了自己所在的位置呢。
アイドルって砂浜を歩き続けるようなものよね。
偶像就像在沙滩上不断行走一样呢。
【瑞樹】
【瑞樹】
砂浜って歩きにくくて、踏み出すにも少しの勇気が必要で……。
沙滩很难走,迈出脚步也需要一点勇气……。
私は、アイドルもそういうところがあると思ってるの。
我觉得偶像也有这样的地方呢。
【瑞樹】
【瑞樹】
でも、手を引いてくれる人がいたら歩きやすくなるわ。
但是,如果有人拉着我的手,走路就更容易了呢。
転んでも助けてくれる人がいたら安心して走れもする。
即使跌倒,如果有人帮助,也能安心地跑起来。
【瑞樹】
【瑞樹】
……そう。
……是的。
今日の君みたいな人がいてくれたらね。
如果有像今天你这样的人在就好了呢。
私がここまで歩いてこられたのは、支えがあったから。
我能走到这里,是因为有支持。
【瑞樹】
【瑞樹】
だから、今日は散歩に付き合ってくれたお礼ってことで、
所以,作为今天陪我散步的感谢,
茶化さず伝えるわ。今までありがとう。
我不开玩笑地说:至今为止谢谢你。
そして……。
然后……。
【瑞樹】
【瑞樹】
これからもアイドルミズキのプロデュースよろしくね !
今后也请多关照偶像瑞树的制作!
アイドルという名の花道でも手を引いていってちょうだい♪
在名为偶像的花道上,也请拉着我的手前进♪


1