来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[治愈的女神]三船美优 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
ふふっ…子どもに戻ったみたい。濡れるのも気にせず、夢中になって… 呵呵…就像变回了小孩子呢。不在乎衣服被水打湿,只顾着玩闹…
|
|
主页 |
水の冷たさも、緑の青さも…田舎を思い出して…ずっと帰ってないですね 水的凉意,草木的青翠…让我想起乡下…已经很久没回去了呢
|
|
主页 |
たまには撮影スタジオを飛び出して…いい気分転換になります 偶尔离开摄影棚…也是不错的转换心情方式
|
|
主页 |
あの…Gadget-TheViewerNameプロデューサーさんは、今、楽しいですか?楽しいなら… 那个…プロデューサー先生现在,觉得开心吗?如果开心的话…
|
|
主页 |
お仕事があるんですから…風邪を引かないようにしてください 还有工作要忙…请小心不要着凉了
|
|
主页 |
楽しいことを、素直に楽しいと言えるのは幸せなこと、です 能坦率地说出自己觉得开心的事…也是一种幸福呢
|
|
主页 |
きゃっ… ! もうプロデューサーさんったら…やりましたね 呀啊…!真是的プロデューサー先生…您太狡猾了
|
|
主页 |
そこは… ! あ…す、すみません。冗談などで返せなくて… 那里是…!啊…对、对不起。我不太会接这种玩笑…
|
|
主页 |
あっ…ごめんなさい、ハンカチ出しますね。調子に乗りすぎました 啊…抱歉,我拿手帕给您擦。刚才有些得意忘形了
|
|
主页 |
もう…顔にかけたら…お化粧が…やめてくださいっ 真是的…要是弄花了妆容…请别这样啦
|
|
主页 |
プロデューサーさんの視線が…えっと…何を? プロデューサー先生的视线…那个…在看什么呢?
|
|
主页 |
私、わがままになっているのかもしれません…。特別だから… 我可能…有些任性了吧。因为是特别的存在…
|
|
小屋触摸 |
最近は…友人といえる人もできて。今度、一緒に飲みに… 最近…交到了能称为朋友的人。下次想一起小酌…
|
|
小屋触摸 |
不甲斐ない大人だけど…少しだけお姉さんの顔をして… 虽然是个不中用的大人…但偶尔也想摆出姐姐的样子…
|
|
小屋触摸 |
居酒屋では一番初めにお茶漬けを…変じゃありませんよね 在居酒屋最先点茶泡饭…这样不会很奇怪吧?
|
|
小屋触摸 |
小さな子ってかわいい…つい甘やかしたくなってしまうようで 小孩子真是可爱…总忍不住想要宠溺他们
|
|
小屋触摸 |
私でいいって言ってほしいだけです…認められたいだけ… 只是想听你说有我就足够了…只是想被认可而已…
|
|
小屋触摸 |
誰かの憧れになりたいとは思いません…。遠くじゃなくて…傍にいるような 并不想成为谁的憧憬…比起遥不可及的存在…更想陪在身旁
|
|
小屋触摸 |
いい匂いがするからと渡されたのですが…アロマでしょうか? 说是香气很合适就送给我了…是香薰吗?
|
|
小屋触摸 |
触れられるのは慣れなくて…困らせるために…? 被触碰的话还是会不习惯…是故意要让我为难吗…?
|
|
小屋触摸 |
ヘアアレンジは苦手で…いつもこの髪型に…。やはり地味…? 不擅长打理发型…总是保持这个样式…果然很土气…?
|
|
小屋触摸 |
私服にも気をつかうようにって言われて…少しだけ意識したつもりです 被说要注意私服搭配…现在稍微有点意识了
|
|
小屋触摸 |
私もプロデューサーさんに何か返せたら…そう思っているんです 我也想能为プロデューサー先生做点什么…一直这么想着
|
|
小屋触摸 |
人前に立つことが得意とは思いません…でも、背中を押してくれるなら 虽然不擅长站在人前…但若是有人推我一把的话
|
|
固有台词 |
これから撮影なのに濡らしたら…でも、少しだけはしゃいでみてもいいですか?ふふっ、お返しです…えいっ ! は~たまにはこんなひとときもいいものですね 明明接下来要拍摄却弄湿了…不过稍微嬉闹一下也没关系吧?呵呵,这是回礼哦…看招!哈~偶尔有这样的时光也不错呢
|
|
亲密度上升 |
どうして、ステージの上では、
笑顔になれるんでしょう。
お仕事だから……というだけではない気がして。 为什么站在舞台上时
就能自然地露出笑容呢
总觉得不只是因为工作…
|
|
亲密度全满 |
ふふっ……
大人になっても、
こんなに楽しいことがあるんですね。 呵呵…
原来成为大人之后
还能有这么快乐的事啊
|
|
亲密度全满 |
私、ずっと大人にならなくちゃと思って。
無理をしたり、我慢をしたり。
そうやって生きてきて…… 我一直觉得自己必须成熟起来
勉强自己,压抑自己
就这样活到现在…
|
|
亲密度全满 |
だから、自分の個性を見てもらうこのお仕事に
まだ戸惑うこともあります。でも……
ここでは、笑っていいんですね。 所以当要展示自我的这份工作
还是会感到迷茫。不过…
在这里…是可以微笑的吧
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
私だから、伝えられることがあるって…それを、信じてみたいんです 正因为是我…才能传达出某些东西…我想试着去相信这一点
|
|
主页 |
サインライトの数だけ、情熱があるんだと…そう思える光景です 应援棒的数量…就代表着大家的热情…真是令人感动的景象
|
|
主页 |
自分のことで精一杯ですけど…そんな私を見て何か感じてもらえたら… 虽然光是自己的事就应接不暇了…但若是这样的我能让人有所感触…
|
|
主页 |
ふふっ…人生とはおかしなものですね。私がこんな場所に立っているなんて… 呵呵…人生真是奇妙呢。我居然会站在这种地方…
|
|
主页 |
私がステージに立てるのは…独りではないからです。独りでは… 我能站在舞台上…是因为并非孤身一人。独自的话…
|
|
主页 |
私は…強くはありません。プロデューサーさんと出会えただけ… 我并不…坚强。只是有幸遇见了プロデューサー先生…
|
|
主页 |
大丈夫。前を向いてます…。逃げ出すことのほうが怖いから 没问题的。我会继续向前…因为逃避更让人害怕
|
|
主页 |
スポットライトは…温かくて眩しくて…涙が出そう 聚光灯…温暖又耀眼…快要流泪了
|
|
主页 |
特別になるために、私は転んだんだと思います。悲しい思いをして… 为了变得特别,我摔过很多次跤。经历过悲伤…
|
|
主页 |
人前は得意ではないですけど、しいて言うなら慣れ…ですね 虽然不擅长面对人群,硬要说的话算是习惯了吧
|
|
主页 |
あの日、私の手を掴んでくれて…ありがとう。これからもお願いしますね 那天牵起我的手…真的谢谢。今后也请多指教了
|
|
主页 |
ステージでは自然な笑顔に…。お仕事だから…だけではないんです 在舞台上会自然露出笑容…不只是因为工作…
|
|
小屋触摸 |
普通の26歳です。でも、ステージでは…それではいけないはずだから 只是个普通的26岁。但在舞台上…这样可不行呢
|
|
小屋触摸 |
悲しいことも経験しておいてよかったなって…今はそう思っています 经历过悲伤的事真是太好了…现在这么觉得
|
|
小屋触摸 |
休むことも大事なんですよね。…だんだんわかってきました 休息也很重要呢…渐渐明白了这个道理
|
|
小屋触摸 |
素敵な生き方をしている人たちと知り合えて…少し変われた気がします 能认识活得如此精彩的人们…觉得自己有些改变了
|
|
小屋触摸 |
無理して大丈夫って言わなくてもいい…そんな特別な場所です 不用勉强自己说没关系…这里就是这样的特别场所
|
|
小屋触摸 |
心から笑える…今、幸せです。プロデューサーさん 发自内心地笑着…现在很幸福呢,プロデューサー先生
|
|
小屋触摸 |
あの子のことも、懐かしく思います。あ…この話はまた今度に 那个孩子的事…也会怀念呢。啊…这个话题下次再说吧
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんに…ふふ、届きましたよ プロデューサー先生…呵呵,传达到了哦
|
|
小屋触摸 |
笑おうとしても、笑えなかったときもあったのに…今は自然に 曾经就算想笑也笑不出来…现在却能自然地
|
|
小屋触摸 |
お仕事ですか…?大丈夫です、任せてくださいね 要工作了吗…?没问题的,请交给我吧
|
|
小屋触摸 |
力を貸してください。私が…胸を張ってアイドルができるように 请助我一臂之力。为了我能…挺起胸膛当偶像
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさん相手なら、背伸びをせずにいられるようで 面对プロデューサー先生的话…似乎不用刻意逞强呢
|
|
固有台词 |
人生って何が起こるかわかりませんよね。私がスポットライトを浴びる日が来るなんて…。不安もありますが、きっと大丈夫。ファンの人たちが、迎えてくれると信じてますから… 人生真是充满未知呢。没想到我会迎来站在聚光灯下的日子…虽然不安,但肯定没问题的。因为我相信粉丝们会接纳我的…
|
|
亲密度上升 |
人前に立つのが得意なわけではない私が
ステージに立ち続ける意味……
分ってもらえていると、思います。 并不擅长面对人群的我
能持续站在舞台上的意义…
您一定明白的吧
|
|
亲密度全满 |
やりたいことが出来なかったり、
やりたかったことなのに頑張れなくなったり……。
とてもありふれたことですよね。 有想做的事却做不到
明明是向往的事却无法坚持…
都是很常见的事呢
|
|
亲密度全满 |
でも、今の私は、頑張れる場所を与えてもらって、
応援までしてもらえて。
贅沢な時間を過ごしていると思うんです。 但是现在的我
被给予了努力的场所
还被大家支持着
总觉得在度过奢侈的时光
|
|
亲密度全满 |
でも、それは、私が特別だからじゃない。
プロデューサーさんがくれたきっかけを
一緒に育てられたことが、特別なんですね。 不过这并不是因为我特别
而是和プロデューサー先生一起培育
那个契机的过程
才是特别的啊
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【プラチナオーディションガシャ】(2016/02/23)
|
卡牌类型 |
常驻 |
C技 |
特技提升 |
主动技 |
18中PERFECT支援 |
属性偏向 |
Dance
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。はしゃいでしまって大人げなかったですよね。 我太兴奋了,显得不够成熟吧。 友達と川へ行っても尻込みしていました。 和朋友去河边也会退缩。 その私が水遊びなんて、何だか不思議な心地……。 这样的我居然玩水,感觉有点不可思议……。 あの頃の私が、今の私を見たらなんて言うでしょう。 如果那时的我看到现在的我,会说什么呢。 昔は、26歳の女性はみんな大人で、 以前以为26岁的女性都是大人, でも、いざ自分が大人になったら、予想とは違って。 但是,当自己真的成为大人后,却和预想不同。 傷ついたりすることも多くて……。 受伤的时候也很多……。 人は傷ついた分だけ強くなれると言いますが、 虽说人受伤后会变得更坚强, 私は、誰でもそうとは思いません。 但我不认为谁都是这样。 ひとりで強くなれる人は、元から強いんです。 能独自变强的人,本来就是坚强的。 前を見て歩くことすらままならなくて。 连向前看都做不到。 でも、あの流れを見ていると、大丈夫に思えます。 但是,看着那水流,就觉得没事了。 過去は水に流して、新しい私になれる。 过去就让它随水流走,我能成为新的自己。 その、はしゃいでしまったことも、水に流して……。 那份兴奋的往事,也随水流走……。 これから、新しい私の歌を届けたいと思います。 今后,我想传达新的我的歌声。 清らかなせせらぎのような、澄んだ歌を……。 像清澈溪流般的、澄净的歌声……。
|
TestPetit.js