来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[美丽的新娘]和久井留美 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
ウエディングイベントのお仕事なんて、悪趣味ね…。何か目論見でも? 婚礼活动的工作吗,真是恶趣味呢…有什么企图吗?
|
|
主页 |
婚期を逃したら、責任とってもらおうかしら…。ふふ… 要是我错过了婚期,可得让你负责哦…呵呵…
|
|
主页 |
式場に到着。でも、ここからが始まりよ。気合入れていきましょう 到达会场了。不过,现在才要正式开始呢。打起精神来吧
|
|
主页 |
そりゃ、いつかは…ね。でも、今は、「今」を楽しみたいの 总有一天会…的吧。不过现在,我只想享受「当下」
|
|
主页 |
この仕事が終わったら、付き合ってもらうわよ。Gadget-TheViewerNameプロデューサー君 这份工作结束后,可得好好陪我哦。プロデューサー君
|
|
主页 |
今日の主役は私だと、そう言って。その言葉が自信になるから 今天的主角是我——敢这么说的话,这句话就会成为我的底气呢
|
|
主页 |
何よ。手を取るだけなら、重くないでしょ? 怎么?只是牵个手的话,没什么大不了的吧?
|
|
主页 |
ブーケはあげない。プロデューサー君には必要ないでしょう? 捧花可不能给你。プロデューサー君应该不需要这个吧?
|
|
主页 |
少しだけ飲んだけど、ヤケを起こしてるわけじゃないわ。本当よ 虽然喝了点酒,但可不是在闹脾气哦。认真的
|
|
主页 |
麗しいって言われたけど、それなりに努力してるんだから…。当然よね 被夸漂亮是当然的…毕竟我也付出了相应的努力啊
|
|
主页 |
プロデューサーさんの手を引いてどこかへ…わかってる、仕事よね 牵着プロデューサー先生的手去某个地方…我知道的,是工作对吧
|
|
主页 |
プロデューサーさんのエスコート、期待してるわよ。さぁ、手を プロデューサー先生的引导,我可是很期待的。来,把手给我
|
|
小屋触摸 |
「るみちゃん結婚して」…小さな男の子からよ。結婚、しちゃおうかしら 「留美姐姐快结婚」…是小男孩说的哦。干脆结个婚试试?
|
|
小屋触摸 |
結婚ね…。考えない年じゃないけど。友人も次々に結婚して… 结婚啊…也不是没到该考虑的年纪。朋友们都陆续结婚了…
|
|
小屋触摸 |
喧嘩はだめよ。もう、秘書は火消し役じゃ…お、お母さんっぽい? 吵架可不行。毕竟秘书已经不是灭火员了…啊、像老妈子?
|
|
小屋触摸 |
昨夜は、楽しみと緊張が半々で…私らしくないわよね… 昨晚是期待和紧张各占一半…真不像我啊…
|
|
小屋触摸 |
みんなに頼られるけど、頼れる相手が…いいえ、見つけたわ 虽然被大家依靠着,但能让我依靠的人…不,已经找到了
|
|
小屋触摸 |
社内恋愛なんて昔は考えられなかったけど…変わったのかしらね 办公室恋爱以前想都不敢想…看来我变了不少呢
|
|
小屋触摸 |
余裕が出てきたのかしら。…この余裕、危険? 最近是不是太从容了?…这份从容,很危险?
|
|
小屋触摸 |
料理もそろそろと思ってね。得意料理は鮭のムニエル… 觉得是时候精进厨艺了。拿手菜是法式黄油烤三文鱼…
|
|
小屋触摸 |
ドレスの丈に合わせて、ヒールを履くのよ。大変だけど、それでも…ね 要根据裙摆长度调整高跟鞋。虽然麻烦,但必须这么做…
|
|
小屋触摸 |
このドレスを選んだのは?あ、衣装さんなのね。別にいいのよ 为什么选这件婚纱?啊,是服装师选的?无所谓啦
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんの考えたおもてなしプラン、聞かせてくれる? プロデューサー先生策划的款待方案,能说给我听听吗?
|
|
小屋触摸 |
ウエディングドレスなんだし、感想くらい言ってくれてもいいでしょう? 反正是穿婚纱,说两句感想也不会怎样吧?
|
|
固有台词 |
白いリムジンに乗って花嫁の登場…ベタな演出ね。でも、参考にはなるわ。複雑な気持ちもあったけど、仕事だって割り切ったから大丈夫よ。さぁ、忘れられない一日にしましょうね 白色礼车迎接新娘登场…老套的演出呢。不过可以当参考。虽然心情复杂,但既然是工作就能调整好。来吧,创造难忘的一天
|
|
亲密度上升 |
今日は、プロデューサー君じゃなくて、
プロデューサーさんって呼んでも?
いいじゃない。今日という日を楽しみましょう? 今天别叫プロデューサー君,叫プロデューサー先生如何?
偶尔享受一下这个日子嘛
|
|
亲密度全满 |
誰かのために、とっておきの私になる……。
その点は、花嫁もアイドルも変わらないわね。 为了某个人展现最特别的我…新娘和偶像在这点上倒是很像呢
|
|
亲密度全满 |
たった一人に愛されるか、たくさんのファンに愛されるか……。
今の私は、たくさんのファンに愛されるほうを選ぶわ。 被一个人深爱,还是被万千粉丝宠爱…现在的我选择后者
|
|
亲密度全满 |
アイドルの幸せへのエスコートは任せたわ。
あなたにしか出来ない役目よ。プロデューサーさん。 带领偶像走向幸福的任务就交给你了。这可是专属你的使命哦,プロデューサー先生
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
愛ではないけど、誓えるものはあるから。今の私にはそれで十分よ 虽不是爱情宣言,但仍有可以承诺的东西。现在的我就满足于此
|
|
主页 |
子供の頃にお姫様に憧れてたこと、思い出したわ。今の私は、どうかしら 想起小时候憧憬公主的自己。现在的我,像吗?
|
|
主页 |
いつかの結婚式の参考に…。あとで、この式場の資料をくれる? 就当是未来婚礼的参考…结束后能给我这个会场的资料吗?
|
|
主页 |
人生の晴れ舞台は、これから何度でも…。今日も特別で最高な一日よ 人生的高光时刻今后还会有很多次…今天也要成为最特别的一天
|
|
主页 |
プロデューサーさんが与えてくれた幸せは嘘じゃない。私、幸せよ プロデューサー先生给予的幸福不是谎言。我现在,很幸福
|
|
主页 |
悪趣味な仕事だと思ってたけど、気分がいいわね。これも計算済みかしら 原以为是恶趣味的工作,心情却意外舒畅。这也是你的算计吗
|
|
主页 |
素敵なドレスを着て、身が引き締まる思い…。きついわけじゃないわ 穿着华美婚纱反而更专注…才不是勒得难受呢
|
|
主页 |
ファンの眼差しも温かくて…。生温かいなんて、思ってないわよ 粉丝们的目光也很温暖…才没觉得肉麻哦
|
|
主页 |
独りじゃないわ。共に歩んでくれる人はたくさんいるもの 不是孤身一人。总有人会与我同行
|
|
主页 |
そんなところに触れて…。責任をとる覚悟はあるのかしら 碰那种地方…做好负责任的觉悟了吗?
|
|
主页 |
さっきのドレスと、どちらが好き?それとも、いつもの私のほうが? 刚才的婚纱和现在的,更喜欢哪件?还是平时的我更好?
|
|
主页 |
運命の人とはもう出逢ってるのかも…。よく言うわよね。一般論よ 说不定已经遇见命中注定的人了…常有人这么说吧?随便聊聊而已
|
|
小屋触摸 |
親は何も言わないけど、それが逆にね…。でも、私には仕事があるから 父母虽然没说什么,但这样反而…不过我有工作要忙
|
|
小屋触摸 |
バッティングセンターは、まだ大丈夫。そのうちね 击球中心暂时不去了。改天吧
|
|
小屋触摸 |
今回のお仕事のデータをまとめておいたわ。次に生かしましょう 整理了这次的工作数据。下次活用吧
|
|
小屋触摸 |
今度友人の結婚式があるんだけど…このドレスは着ていけないわね… 马上有朋友的婚礼…这身婚纱可穿不出去呢…
|
|
小屋触摸 |
冗談じゃなく、いつか言えたらいいわね。本当の気持ち… 不是玩笑,真希望有天能说出口。真正的心意…
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんの好物、作って待ってたの。…なんてね 做了プロデューサー先生爱吃的菜等你…开玩笑的
|
|
小屋触摸 |
透けている部分は弱いところだから…。ちょ、ちょっと 透明薄纱遮住的是我的弱点…呀、别碰
|
|
小屋触摸 |
羽根がついてる。新たなステージへ飛び立てそうね 带着翅膀呢。感觉能飞向新舞台了
|
|
小屋触摸 |
おかず、作ってきたの。味見してくれるかしら。…はい 做了便当,要尝尝吗?…给
|
|
小屋触摸 |
ベールをめくって、どうするつもりかしら。受けて立つわよ 掀起头纱是想做什么?我奉陪到底哦
|
|
小屋触摸 |
プロデューサー君、飲みにいくわよ。スカッとしましょう プロデューサー君,去喝一杯吧。好好放松下
|
|
小屋触摸 |
パートナーとして、共に…。あら、ビジネスパートナー以上をお望み? 作为搭档共同进退…啊呀,是想要超越事业伙伴的关系吗?
|
|
固有台词 |
ウエディングドレスを着て、歌を披露する…自分がこんなステージに立つなんて想像もしてなかった。だからこそ、思うようになったのよ。人生は面白い。これから先も、きっとね 穿着婚纱在舞台歌唱…没想到自己会有这一天。正因如此才觉得人生有趣。今后也一定…
|
|
亲密度上升 |
花嫁がドレスを着れるのは一度だけど、
アイドルなら何度でも……。
私は祝福されるアイドルになるわ。 新娘只能穿一次婚纱,但偶像可以无数次…我要成为永远被祝福的偶像
|
|
亲密度全满 |
花嫁姿の私、お気に召してもらえたかしら?
プロデューサー君が満足してくれたなら、よかったわ。 新娘装扮的我,还满意吗?プロデューサー君能喜欢就太好了
|
|
亲密度全满 |
え?プロデューサーさんって呼んでほしいの?
……ふふ、もうダメよ。
こんなことが、楽しくなっちゃったら困るでしょう。 诶?想让我叫プロデューサー先生?…呵呵,不行哦。要是开始享受这种事就麻烦了吧
|
|
亲密度全满 |
私はアイドル。みんなの花嫁なの。
ということは……アイドルであり続ければ、
プロデューサー君の花嫁でもあるってこと。わかった? 我是偶像,是大家的新娘。也就是说…只要继续当偶像,就永远是プロデューサー君的新娘。明白吗?
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【ブライダルストーリーガシャ】(2016/05/31)
|
卡牌类型 |
常驻 |
C技 |
Vocal提升 |
主动技 |
11高分数提升 |
属性偏向 |
Vocal
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。写真撮影に、歌の披露……。大変な一日になりそうね。 照片拍摄、歌曲表演……今天可能会是很累的一天呢。 だからこそ、やりがいもある。 正因为如此,才有价值。 ふう。さすがに疲れた……なんて、 呼。虽然有点累…… 衣装を変えて、次の……。 换衣服,然后下一个……。 いえ、お色直しというべきかしらね。 不,应该说是换装吧。 どうせなら、花嫁の気分やチャペルの雰囲気も 既然这样,不如也体验一下新娘的心情和教堂的氛围。 でも、今は、味わうだけで満足。 但是,现在,光是体验就满足了。 大切な人と共に歩む誓いを交わす…… 和重要的人一起许下共度一生的誓言…… とても素敵で幸せなことだと思うけれど……。 虽然我觉得那非常美好幸福……。 二つの夢を同時に追えるほど、器用ではないの。 但还没灵巧到能同时追逐两个梦想的程度。 今の私が大切にしているのは…… 因为现在的我珍视的是…… アイドルという夢の時間だから。 作为偶像的梦想时光。 幸せは、青い鳥が運んでくるものじゃない。 因为我知道幸福不是青鸟带来的东西。 自分で掴みとるものだと知っているから……。 而是自己抓住的东西……。
|
TestPetit.js