来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[消极少女]森久保乃乃 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
衣装は可愛いですけど…でも…もりくぼが着るのは違いませんか… 服装很可爱啦...但是...真的适合森久保穿吗...
|
|
主页 |
ううう…出たくないので…。もう、ここで暮らします…はい… 呜呜...不想出去...我要在这里住到天荒地老...
|
|
主页 |
もりくぼにソロステージのお仕事なんて…チェンジ…できません…よね 要森久保负责单人舞台什么的...根本做不到嘛...
|
|
主页 |
どうして、もりくぼに期待なんかするんですか…一緒に諦めませんか… 为什么要对森久保抱有期待呢...一起放弃不好吗...
|
|
主页 |
だって、むりってわかってるのに…。むりじゃないんですか…? 明明知道做不到的...难道不是做不到吗...?
|
|
主页 |
Gadget-TheViewerNameプロデューサープロデューサーさんの目を見るのも…むーりぃー… 和プロデューサー制作人先生对视什么的...太...太勉强了...
|
|
主页 |
引っ張られても…んぐぐぐぐ…ここから…うごきませんけどぉ… 就算被拉扯...嗯呜呜呜...也绝对...不会从这里挪开的...
|
|
主页 |
涙を拭かれても…うう…ありがとうございます… 被擦掉眼泪的话...呜...谢谢您...
|
|
主页 |
私の涙、こうかがない…ですか…? 我的眼泪...没有效果吗...?
|
|
主页 |
もりくぼにできるのは…ポエムを書くことと…隠れることくらいで… 森久保能做的...只有写诗和躲藏而已...
|
|
主页 |
どうして、どこにいても…見つけちゃうんですか…。ずるいです… 为什么无论躲到哪里...都会被找到呢...太狡猾了...
|
|
主页 |
プロデューサープロデューサーさんからは…逃げられない… 从プロデューサー制作人先生那里...是逃不掉的...
|
|
小屋触摸 |
隠れる場所があると…安心して暮らせます…ペットの話じゃなく 有藏身之处的话...就能安心生活了...不是说宠物的事啦
|
|
小屋触摸 |
ソロステージなんて、絶対むーりぃー
…むーりぃー…むーりぃー…… 单人舞台绝对做不到~
...做不到~...做不到~......
|
|
小屋触摸 |
涙は女の武器、ですか…。今なら、自然に泣ける気がします… 眼泪是女人的武器吗...现在的话...确实能自然哭出来呢...
|
|
小屋触摸 |
もりくぼが生きるには十分すぎるスペース…ちょっと落ち着かない… 对森久保来说过大的空间...反而有点不安...
|
|
小屋触摸 |
気づかれたくなかったですけど…忘れられるのは、ちょっと… 虽然不想被发现...但被遗忘的话...又有点...
|
|
小屋触摸 |
デスクの下でできるお仕事なら…やってもいいです… 要是在桌子底下就能完成的工作...倒是可以接受...
|
|
小屋触摸 |
あうう…。もりくぼいぢめ…ダメ、ゼッタイ… 啊呜呜...欺负森久保...绝、绝对不行...
|
|
小屋触摸 |
来ないでいいですけど…気づかないでいいですけど…あぁ… 不要过来就好了...不要注意到我就好了...啊啊...
|
|
小屋触摸 |
命の火を吹き消す気ですか…や、やめ…。あ、つけてくれるんですか… 是要吹灭生命之火吗...请、请住手...啊...是要帮我点上吗...
|
|
小屋触摸 |
後押しですか…。おに、あくま、ぷろでゅーさー… 推我后背吗...恶、恶魔制作人...
|
|
小屋触摸 |
どうして、もりくぼなんですか…。嬉しくないです…ほんとですぅ… 为什么要选森久保呢...一点都不开心...是真的啦...
|
|
小屋触摸 |
手を引いていってくれるなら…。だって、一人でなんて行けません… 要是牵着我的手走的话...毕竟...一个人根本走不出去嘛...
|
|
固有台词 |
お仕事がしたくないわけじゃないんですけど…ただ、人前に出るのが…ねぇ。知ってるのに、どうしてソロステージのお仕事なんか…。うぅ…もりくぼ、ここから出ません… 不是不想工作啦...只是,站在人前什么的...您明明知道的,为什么还要接单人舞台的工作...呜...森久保绝对不从这里出去...
|
|
亲密度上升 |
そんな、頼まないでください……。
だって……頼まれると……断れないから……。
ソロステージなんて、むーりぃー……。 不要...不要这样拜托我啊......
因为...被拜托的话......就拒绝不了了啊......
单人舞台什么的...绝对做不到的......
|
|
亲密度全满 |
だめくぼ、むりくぼ……。かっこわるい……。
……わかってます。
私がだめなだけなんです。 不行久保,做不到久保......好逊......
......我都知道的
只是我自己太没用了
|
|
亲密度全满 |
プロデューサープロデューサーさんは
私なんかを必要としてくれるし……
どこにいても見つけてくれる……。 プロデューサー制作人先生
明明需要着这样的我......
无论躲在哪里都能找到......
|
|
亲密度全满 |
プロデューサープロデューサーさんといると、
変わらないといけない気になるから……
だから、もりくぼ的には、とっても困るんです……。うぅ……。 和プロデューサー制作人先生在一起时
总觉得必须改变自己才行......
所以对森久保来说,真的很困扰啊......呜......
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
みんなのはーとに花を…綿毛を飛ばして…。私も飛んでいきたい… 在大家的心跳上种花...让蒲公英飞舞...我也想随风飘走...
|
|
主页 |
もりくぼは綿毛みたいに飛べませんから…お、踊るしか… 森久保不能像蒲公英那样飘走...所以只能...跳舞...
|
|
主页 |
なんかヘンな気持ちになってきました…うひゃひゃ…♪ 好像变得有点奇怪了...呀哈哈...♪
|
|
主页 |
歌うんですか…むーりぃーむーりぃーむーりぃー…♪ははっ♪ 要唱歌吗...做不到做不到做不到~...♪哈哈♪
|
|
主页 |
もしかして、私…アイドルできちゃってるんじゃ…。そ、そんな… 难道说...我其实有偶像天赋...怎、怎么会...
|
|
主页 |
たくさんのファンがもりくぼを見てて…はーとがキュンキュン… 这么多粉丝看着森久保...心跳扑通扑通...
|
|
主页 |
衣装はかわいい…衣装はかわいい…衣装は…アハッ、アハハ… 服装好可爱...服装好可爱...服装...啊哈,啊哈哈哈...
|
|
主页 |
みんなの熱気がすごすぎて…命の火が…消えそうで、消えられない… 大家的热气太强烈了...生命之火...快要熄灭又熄灭不了...
|
|
主页 |
はーと…はーと…らぶりーはーと。もりくぼはーとはときどきどきどき… 心跳...心跳...lovely心跳。森久保的心跳有时会咚咚乱跳...
|
|
主页 |
みんなの声援と、ひどい人の後押しにより、らぶりーののはここにいます 托大家的声援和某个坏心眼的推动,lovely乃乃在此登场
|
|
主页 |
プロデューサープロデューサーさんにもはーとびーむ…いえ、何も 也给プロデューサー制作人先生来发爱心光束...没、没什么
|
|
主页 |
あなたも、キュンキュンしましたか…。ご、ごめんなさい…調子に乗って 您也心跳加速了吗...对、对不起...有点得意忘形了
|
|
小屋触摸 |
みんな、ステージに立ちたいって…知ってます…でも、私は… 大家都知道...想站上舞台的心情...但是我...
|
|
小屋触摸 |
今日の気持ちをポエムにするなら…タイトルは『焼け森』… 要把今天的心情写成诗的话...标题就叫《燃烧的森林》...
|
|
小屋触摸 |
うまくできないのに…喜んでくれるから…なぞです… 明明做得不好...却被大家喜欢着...真是谜题...
|
|
小屋触摸 |
デスクやテーブル、もっとたくさん置いてもいいんですよ…隠れ場所を… 桌子可以多准备些哦...为了藏身之处...
|
|
小屋触摸 |
もりくぼの帰るところは…プロデューサープロデューサーさんの… 森久保的归宿是...プロデューサー制作人先生的...
|
|
小屋触摸 |
またデスクの下に隠れてもいいなら…アイドル、続けてもいいですけど… 要是还能躲在桌子底下的话...继续当偶像也可以啦...
|
|
小屋触摸 |
この衣装は可愛くって目立ちすぎ…。隠れられない… 这件衣服太可爱太显眼了...根本藏不住...
|
|
小屋触摸 |
リボンを引っ張るのはだめですけど…。逃げませんからぁ… 不要拉缎带啦...不会逃跑的啦...
|
|
小屋触摸 |
はーとびーむで、お仕事撃退できたらいいのに…。むりですか… 要是能用爱心光束击退工作就好了...做不到吗...
|
|
小屋触摸 |
目を合わせる練習なんて…。必要かもしれませんけど…不要です… 练习对视什么的...可能需要...但不需要...
|
|
小屋触摸 |
こ、今度はどこへ連れて行く気ですか…。ひえぇ…あ、ご飯? 这、这次又要带我去哪里...噫...啊、吃饭?
|
|
小屋触摸 |
ステージはともかくとして…可愛い衣装を着られたのは、嬉しかったです… 舞台姑且不论...能穿上这么可爱的衣服...还是很开心的...
|
|
固有台词 |
ひええぇ…みんな、見てますけど…。もう、やるしかない…。はぁい、ファンのみなさーん…らぶりーののだよー…。今日はLIVEに来てくれて…うぷっ ! あ、ご心配なく… 咿呀呀呀...大家都在看着呢...只能硬着头皮上了...大、大家好~是lovely乃乃哦~...今天能来参加LIVE...呜噗! 啊、请别担心...
|
|
亲密度上升 |
もう……これ以上は……
もりくぼがもりくぼじゃなくなっちゃいます……。
このはーとあげますから……もう許して……。 已经......到极限了......
森久保要变得不像森久保了......
把这个心跳献给您......请放过我吧......
|
|
亲密度全满 |
プロデューサープロデューサーさんは
いつもむりやりで……。
むーりぃーっていうもりくぼを連れ出して……。 プロデューサー制作人先生
总是强人所难......
把说着做不到的森久保硬拉出来......
|
|
亲密度全满 |
むりって言ってるのに、ステージに立たせて、
ファンと向き合わせて……。
そうすると、今まで見えなかったものが見えます……。 明明说了做不到,却让我站上舞台,
面对粉丝......
这样一来,就看到了从未见过的风景......
|
|
亲密度全满 |
アイドルなんて向いてないのに……。
ステージに立ちたいって思う日がきたら、
どうしてくれるんですか……。どうもしないでください……。 明明不适合当偶像......
要是哪天产生了想站上舞台的念头,
您要怎么办啊......请不要做任何事......
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【アニバーサリーパーティーガシャ】(2016/08/31)
|
卡牌类型 |
主题月限 |
C技 |
Vocal提升 |
主动技 |
15中PERFECT支援 |
属性偏向 |
Vocal
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。こんなもりくぼがLIVEに出るなんて……。 这样的森久保居然要上演唱会……。 まずはデスクの下から出ろ……? 先从桌子底下出来……? 出たら……うぅ、まぶしいんですけど……。 出来之后……呜,好刺眼啊……。 ……誤解されてるなら、言っておきたいんですけど、 ……如果被误会的话,我想先说清楚, アイドルが嫌いなわけじゃないんです。 我并不是讨厌偶像。 ただ、向いてないと思うだけで……。 只是觉得不适合而已……。 人前に出たり、可愛く振る舞ったりできないですし…… 我无法在人前出现,也无法做出可爱的举止…… 人の目も見られないです……。 也受不了别人的目光……。 そんなもりくぼがアイドルなんて……むーりぃー。 这样的森久保当偶像……不可能啦。 もりくぼはネガティブすぎって言いますけど…… 有人说森久保太消极了…… ファンやプロデューサーさんはポジティブすぎです……。 但粉丝和制作人先生都太积极了……。 こんなもりくぼを応援する、心の余裕があるなんて……。 居然有余力支持这样的森久保……。 私ひとりきりの世界は、いつも暗いのに…… 我独自一人的世界总是黑暗的…… プロデューサーさんたちが、無理やり、 制作人先生他们却强行, もりくぼを引きずり出すんです。……明るい世界に。 把森久保拖出来。……到明亮的世界。 だからって、ひぃ……ここは明るすぎですし……。 所以说,呜……这里太亮了啦……。 スポットライトとみんなの視線がもりくぼに……。 聚光灯和大家的视线都投向森久保……。 はぅ、隠れられない……。もう、やけをおこしますぅ……。 啊呜,藏不住了……。我豁出去了啦……。
|
TestPetit.js