十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

[Nocturne]松永涼

阅读

    

2025-08-17更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-17

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

首页> 偶像 > 松永凉 > [Nocturne]松永涼
[Nocturne]松永涼 SR
CGSS-Ryo-Puchi-3.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 スポーツで熱くなるのなんて何年ぶりだ?小学校でやったバスケ以来?
上次为运动热血是几年前了?小学打篮球之后?
主页 ラクロスなんてやったこともなかったけど、みんなでやるとハマるな
长曲棍球虽然没玩过,但大家一起玩就上瘾了
主页 美波の強気な表情、ちょっとゾクッときちまった。アレは本物だぜ
美波强势的表情让我起鸡皮疙瘩了,那眼神是真的
主页 奏、夢中になってた。可愛いとこもあるな。…あ、コレ、オフレコで
奏完全入迷了,意外地可爱呢...啊,这段别公开啊
主页 一緒にやろう、プロデューサーサン。アタシのパス、受けてくれよ
一起来吧プロデューサー先生,接住我的传球
主页 ライブハウスの埃っぽさも、今この瞬間も…まるごとアタシの青春さ
Livehouse的灰尘、此刻的瞬间...全都是我的青春
主页 それで、いい写真撮れた?

…あっ、今撮ったな?
所以拍到好照片了?...啊,刚才是偷拍?

主页 風、涼しいな。外の空気を感じるって、ちょっと新鮮だよ
风好凉爽,感受室外空气还挺新鲜的
主页 パスするときは、まず声くれよ。名前呼んでくれりゃとんでくからさ
传球时先喊名字啊,叫我就飞奔过来
主页 揺れないピアスにしてきたんだ。チャラついてたら、カッコつかないだろ
换了不晃的耳钉,太花哨就不帅了
主页 オフショット撮っとくか。隣入んなよ、プロデューサーサン
拍张幕后照吧,靠过来点プロデューサー先生
主页 イイ顔してんじゃん、プロデューサーサン。ん、アタシも?
表情不错嘛プロデューサー先生,嗯,我也?
小屋触摸 ここを駆け回るのは、ダメだぞ。一緒に外で暴れるか
别在这里乱跑,要疯去外面疯
小屋触摸 体育祭とかは苦手だったのに。今になって団体競技が面白いなんてさ
明明最讨厌运动会,现在觉得团体赛有趣真是...
小屋触摸 若返ってる気がする…。とか言うと、怒られるな。コレ…
感觉变年轻了...说这话会被骂吧?这个...
小屋触摸 これでも、運動はそこそこ。バンドの頃もアイドルも体力いるしな
运动神经还行,乐队和偶像都需要体力
小屋触摸 運動しなくてもドキドキする。プロデューサーサンのくれる毎日に
不运动也会心跳加速,因为プロデューサー先生给的日常
小屋触摸 ふたりで駆け続けてたら、ゴールだって決められるさ
两人一起奔跑的话,终点由我们决定
小屋触摸 ヘルプヘルプ ! これ、パスくれって意味なんだってさ
喊Help是要传球!刚学的术语
小屋触摸 動くなら、ポニテだろ。スカートは…よくわかんないけど
运动就扎马尾,裙子...虽然不太懂
小屋触摸 スポーツなんかしてさ。爽やかデビューってカンジだよな
做运动出道,挺清爽的感觉吧
小屋触摸 自然にって言われると、余計意識しちゃってさ。参ったな…
被说自然点反而更在意了,真难搞...
小屋触摸 輪の中に飛び込むタイプじゃなかったんだけどな。アタシを変えたのは…
本来不是会主动融入的类型,改变我的是...
小屋触摸 ただ隣にいて…なんて、小っ恥ずかしいこと言えるかよ…
说什么静静陪伴...太羞耻了吧...
固有台词 ラクロスしてる風景を撮影って、そりゃ何だよって、思ったんだけど。コレ、意外にハマるぜ ! みんなでパスまわすのとか、楽しくてさ…。なんだ、アタシの顔、どっか変か?
本来觉得拍长曲棍球很蠢,结果意外带感!传球超开心...我表情很奇怪?
亲密度上升 こんなのアタシらしくないだろって思うことも、

プロデューサーサンは、アタシらしさに 変えちまうんだ。たまに、冷や汗かくぜ。
有时觉得这不像我,但プロデューサー先生总能把事情变得很'我',让人捏把汗

亲密度全满 はぁー。いい汗かいた。

無我夢中で走り回るのなんて どのくらいぶりだろうな。
哈——痛快流汗,多久没这么忘我奔跑了

亲密度全满 仲間と助け合って、爽やかな風に吹かれるよりも、

埃っぽい地下ステージで、 人の熱気にさらされてるほうが、アタシっぽいと思ってた。
以为在灰尘飞扬的地下舞台被人群热浪包围才像我

亲密度全满 でも、アタシっぽいって、自分で決めつけてただけ、か。

挑戦の文字が擦り切れるとこだったぜ。 新しいアタシに向かって、もう一丁、走ってみっか !
结果'像我'只是自我设限,差点错过新挑战,向着新的我再跑一场!

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
CGSS-Ryo-Puchi-3+.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 いつだって、新しい音を求めちまうんだ。本能レベルでさ
永远在追寻新旋律,这是本能
主页 どんな表情だってしてみせるさ。アタシはアイドルだからな
任何表情都做给你看,我可是偶像
主页 ヤルときゃヤル。それがオトナだって、教えてもらったぜ
该上就上,这才是大人的做法
主页 メンバーと一緒だからこそ、つくり出せるモノ。確かにあった
和成员们才能创造的东西,确实存在
主页 アタシとプロデューサーサンの魂をMIXして、届けるとしよう
把我和プロデューサー先生的灵魂混音传达出去吧
主页 怖がったりしない。怖いモンなんて何もないって、教えられたからさ
不会害怕,因为知道没什么可怕的
主页 アタシのビジュアル、アイドルになってきただろ?ま、アイドルだからな
我的形象越来越偶像了吧?毕竟是偶像啊
主页 どこからだって撮れよ。ステージに上がったら、死角はないさ
随便拍,站上舞台就没有死角
主页 キレーなドレスも、たまには悪くない…。これもアタシらしさにするさ
华丽礼服偶尔也不错...也要变成我的风格
主页 ステッキマイク、振り回すか?…ふっ。また今度な
要甩手杖麦克风?...呵,下次吧
主页 今なら言えるよ。アタシの歌を聴けじゃない。アタシを見ろって
现在能说了,不是听我唱歌,是看着我
主页 一番遠くにいても、届けるさ。プロデューサーサンまで
就算在最远处也会传达到,直到プロデューサー先生那里
小屋触摸 色気とかは、まだ勉強中。ここは学ぶにはうってつけだよな
性感还在学习中,这里最适合修炼
小屋触摸 ホラー鑑賞しても、この熱は収まんないと思うよ。逆に熱くなるかも
看恐怖片也降不了温,反而更热血
小屋触摸 鏡、見とくか。ああ、もう、ヒラヒラが落ち着かないが…
照照镜子,裙摆飘得停不下来...
小屋触摸 学んだモンは生かさないと。それが誰かの学びになるかもしれないし
学到的就要用,说不定能帮到谁
小屋触摸 プロデューサーサンが見出したんだ。アタシの新しい音をね !
プロデューサー先生发掘的,我的新声音!
小屋触摸 時は止めない。プロデューサーサンと、この先を見たいからさ
不会停止时间,因为想和プロデューサー先生看未来
小屋触摸 普段と仕事じゃ全然違う顔すんだよな…。ホラーより怖いな?
工作和日常表情差太多...比恐怖片吓人?
小屋触摸 揺れるモノには視線がいくらしいじゃん。…ポニテにするか?
据说视线会追随摆动的东西...要扎马尾?
小屋触摸 昔のダチに見られんのは、まだちょっと勇気が、さ…。へへ…
被老朋友看到还是需要勇气,嘿嘿...
小屋触摸 盛り上げんのは得意だけど、吊り上げられるのは…ちょっ、待てよっ
擅长炒热气氛,但被抬起来就...等等!
小屋触摸 飾ってくれ、それが強さになるから。アイドルとして歌い続ける勇気をさ
装饰我吧,那会成为继续歌唱的勇气
小屋触摸 アンタに出逢ったあの時、動き出したんだ。もう一度、アタシの夢が
遇见你的那刻,我的梦再次启程
固有台词 歌もダンスも、ビジュアルも。アタシの全部で魅せてやるから、覚悟しな。こんな表情だって、ステージの上ならできるようになった。ますます、目が離せなくなっただろ?
用歌声舞蹈颜值全面进攻,这种表情也只在舞台展现,越来越移不开眼了吧?
亲密度上升 今がずっと続けばいいのに……。

そう思うのと同じくらい、明日が見たくてたまらない。 アタシをこんなふうに変えちまうなんて、大したヤツだよ。
既希望此刻永恒,又渴望看到明天,让我如此改变的你真厉害

亲密度全满 歌が好きなのは変わんないよ。

でもさ。もっと好きなことや、できることが増えるのは 悪いことじゃないもんな。むしろ、いい。
依然最爱唱歌,但找到更多热爱并非坏事

亲密度全满 アタシの時は、止まらない。

いや、動き出したばかりなんだ。 プロデューサーサンの手によって、さ。
我的时间才刚开始转动,被你推动的

亲密度全满 ここで、離れるなんてヤボなこと、言わないよな。

どこまでも鼓動を響かせて、 駆け抜けたその先の景色を、一緒に見ようぜ !
不会说分别的蠢话,要一起响彻心跳看尽前方风景!

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
初出 活动【Nocturne】(2017/04/19)
卡牌类型 活动卡 C技 Dance提升 主动技 13高专注 属性偏向 Dance
卡牌觉醒剧情

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
【涼】
【涼】
ふうっ。いい汗かいたぜ !
呼~。爽快地出了一身汗啊!
あれ、撮れ高もういいのか?
咦,拍摄素材已经够了吗?
……なぁ、ちょっと見せてもらってもいいか?
……喂,能给我看看吗?
【涼】
【涼】
なんか……よかった。
感觉……不错呢。
あぁ、ごめんごめん。
啊,抱歉抱歉。
気が抜けたんだよ。安心してさ。
我放松下来了。安心吧。
【涼】
【涼】
ビジュアルに自信がないって言うと、情けないけど。
说对视觉没自信,真丢脸啊。
アタシはずっと、歌で勝負してきた人間だからさ。
但我一直以来都是用歌声来决胜负的人啊。
歌は、これから先も譲れないと思ってるし。
唱歌这件事,今后也不会妥协的。
【涼】
【涼】
でも、アタシはアイドルなんだ。
但是,我是偶像啊。
ビジュアルだって、ダンスだって得意な方がいい。
视觉也好,舞蹈也好,能擅长当然更好。
自分が戦える武器は、いくつあってもいいだろ。
自己能用的武器,多几个总没错吧。
【涼】
【涼】
歌しかないアタシは、
只有唱歌的我,
アイドルとして戦えてんのか?
作为偶像能战斗吗?
って、ずっと思ってた……。
我一直都在想……
【涼】
【涼】
でもさ。さっき見せてもらった
不过啊。刚才让我看的
写真の中のアタシ……自然に笑えてた。
照片里的我……自然地笑着。
仲間と、ちゃんとアイドルしてたよ。だったら……。
和伙伴们,好好地做着偶像呢。那样的话……
【涼】
【涼】
ステージの上では、
在舞台上,
アタシの持てるもの、全てさらけ出して、
我必须把所有能拿出的东西都展现出来,
勝てるアイドルにならなきゃな。
成为一个能赢的偶像啊。
【涼】
【涼】
アタシの『前を向いた瞳が好き』だって、
我会让你说出喜欢我向前看的眼睛的。
アンタに言わせてやるから。


3