来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
首页>
偶像 >
涩谷凛 >
[Happy New Yeah ! ]渋谷凛
[Happy New Yeah ! ]渋谷凛 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
事務所で新年を祝うのも悪くないね。アイドルらしいっていうか 在事务所庆祝新年也不赖嘛。挺有偶像风范的
|
|
主页 |
パーティーのあとは羽根つき大会?未央、張り切ってるね。勝負しようか 派对结束后要玩板羽球?未央干劲十足呢。来比一场吧
|
|
主页 |
そのスイーツおせち、かな子が作ったの?サプライズだね。お互いに 那个甜点年节菜是奏子做的?真是惊喜呢。彼此彼此
|
|
主页 |
花束の配達に来たんじゃないよ。これは…私たちからのプレゼント 不是来送花的。这是...我们准备的礼物
|
|
主页 |
あけましておめでとうございます。新年のあいさつくらいは敬語で 新年快乐。拜年问候还是用敬语比较正式
|
|
主页 |
Gadget-TheViewerNameプロデューサープロデューサー、そこに座って。そろそろはじめるよ プロデューサー制作人,坐那里吧。差不多要开始了
|
|
主页 |
花束、親にアドバイスをもらいながら作ったんだ。よくできた、と思う 花束是向父母请教后做的。应该做得不错吧
|
|
主页 |
マフラーはずすから、ちょっと待ってて。ふふっ、いい香りでしょ 先把围巾取下来稍等哦。呵呵,很香对吧
|
|
主页 |
外、けっこう寒かったよ。手も冷たくなっちゃった。…気になる? 外面好冷呢。手都冻僵了...在意吗?
|
|
主页 |
ハートの裏には、みんなからのメッセージが書いて…知ってるでしょ? 爱心背面写着大家的祝福...早就知道了吧?
|
|
主页 |
メッセージカードならぬメッセージハート、なんて。冗談だよ 不是留言卡而是留言爱心什么的...开玩笑啦
|
|
主页 |
花束…プロデューサープロデューサーの誕生日にも贈りたいな 花束...プロデューサー制作人生日时也想送呢
|
|
小屋触摸 |
ここはあったかいな。みんなの笑顔がいっぱいで 这里好温暖。因为充满大家的笑容
|
|
小屋触摸 |
フラワーアレンジメントでも教わろうかな。今後のために 要不要学学插花呢。为将来准备
|
|
小屋触摸 |
サプライズは悪くないけど…相手の好みを考えないとね 惊喜是不错...但得考虑对方喜好呢
|
|
小屋触摸 |
テレビで観たんだけど…駅伝って熱いね。全員で限界を超えていく感じ 看电视转播驿传接力赛...好热血啊。大家不断突破极限的感觉
|
|
小屋触摸 |
プロデューサープロデューサーはサプライズ、好き?…なんとなく プロデューサー制作人喜欢惊喜吗?...随便问问
|
|
小屋触摸 |
選んでもらったからには、自分の責任を果たすよ。期待以上にね 既然被选中就要负起责任。会超出期待的
|
|
小屋触摸 |
アイドルもそうだけど、花屋も年末は忙しいんだ。年明けの準備で 偶像和花店年底都很忙呢。要准备新年货品
|
|
小屋触摸 |
名前の言い間違いには気を付けたほうがいいよ。友だちの名前なら特に 叫错名字可不好哦。朋友的名字尤其要注意
|
|
小屋触摸 |
レッスンの予定、教えてくれる?準備はしっかりしておきたいんだ 能告诉我训练安排吗?想提前做好准备
|
|
小屋触摸 |
店番してたとき、言われたんだ。表情が柔らかくなったって 看店时有客人说我表情变柔和了
|
|
小屋触摸 |
親がプロデューサープロデューサーに花を持っていけって。…いる? 父母让我带花给プロデューサー制作人...需要吗?
|
|
小屋触摸 |
正直、ハートなんて口にするのは照れくさいよ。でも大事だよね。本当に 说实话讲爱心什么的很害羞。但很重要呢。真的
|
|
固有台词 |
あけましておめでとう…なんて今更かな。でも、こういうのは気持ちだよね。飾り付けをしてる誰かさんもいるし。それじゃ…渡すよ。もうひとつのおめでとうの準備、よろしくね 新年快乐...现在说有点晚?但重在心意
有人在布置会场呢
那么...交给你了。另一个新年祝福的准备
|
|
亲密度上升 |
さっそくパーティーに行きたいところだけど……。
まずはファンに楽しんでもらわないとね。
もう少し頑張ろう、プロデューサープロデューサー。 虽然想立刻去派对...但得先让粉丝们尽兴才行
再努力一下吧,プロデューサー制作人
|
|
亲密度全满 |
お疲れさま、プロデューサープロデューサー。
それじゃ、はじめようか。えっと……。
LIVEの打ち上げ兼新年会兼バースデーパーティー。 辛苦了プロデューサー制作人
那么开始吧。呃...
庆功宴兼新年会兼生日派对
|
|
亲密度全满 |
わかってるよ、欲張り過ぎちゃってることくらい。
でも、私たちには、ちょうどいいんだと思う。
仕事もそれ以外も、全部楽しんでるんだから。 我知道有点贪心
但对我们来说刚刚好
工作和生活都要享受
|
|
亲密度全满 |
もちろん、私も妥協はしないよ。ワガママで居続ける。
だから迷惑かけるかもしれないけど……。
それ以上に、楽しくしてみせるよ。意地でもね。 当然我也不会妥协。要继续任性
可能会添麻烦...
但会更努力带来欢乐。说到做到
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
さぁ、みんなで祝おう ! 私たちみんなのはじまりを ! 来吧,大家一起庆祝!我们所有人的新起点!
|
|
主页 |
私たちは心で繋がってる。今までも、そしてこれからもずっと ! 我们的心永远相连!过去如此,未来亦然!
|
|
主页 |
キャラじゃないって驚かれるかな?ファンにサプライズプレゼントだね 不像我的作风?给粉丝的惊喜礼物呢
|
|
主页 |
出し惜しみしたら、きっと後悔するよ。明るい気持ち、解き放って ! 藏着掖着会后悔的。尽情释放快乐吧!
|
|
主页 |
プロデューサープロデューサーの幸せも、一緒に大きくしていこう プロデューサー制作人的幸福也要一起放大
|
|
主页 |
会場の熱気…心で感じるこの熱さ…魅せられるよ。人生を賭けるくらい 会场的热情...用心感受这份炽热...值得赌上人生
|
|
主页 |
卯月の笑顔、もっとみんなに見せてあげて。一緒にせーのっ、Yeah ! 让大家多看看卯月的笑容。预备——Yeah!
|
|
主页 |
笑う門には福来るって…ふふっ、未央らしいね。よし、私も笑顔で ! 笑门福来...很有未央风格呢。好,我也要笑着!
|
|
主页 |
一緒にジャンプするよ ! ジャンプジャンプジャーンプ ! 一起跳跃吧!Jump Jump Jump!
|
|
主页 |
子どもの頃、花火の掛け声を間違えて覚えてたんだ。はーなやーって… 小时候记错了烟花的口号。喊着花~呀~...
|
|
主页 |
これからも、プロデューサープロデューサーと一緒に…前へ ! 今后也要和プロデューサー制作人一起...前进!
|
|
主页 |
パフォーマンスでラッピングして、届けに来たよ。私のハートを ! 用表演包装好送来了哦。我的爱心!
|
|
小屋触摸 |
花や花火は暗い心を明るくしてくれる。私もあんな風に… 鲜花和烟花能点亮阴霾。我也想成为那样的存在...
|
|
小屋触摸 |
同じ衣装をみんなで着てると、制服って感じがするな。アイドルの学校? 穿同款服装好像校服。偶像学校?
|
|
小屋触摸 |
友だちに見られたら、からかわれそう。この服で登校してよって 被朋友看到会被调侃吧。说穿这样上学什么的
|
|
小屋触摸 |
帰りにハナコのオヤツを買って帰ろう。いつも笑顔をくれるお礼に 回去时给花子买零食。感谢它总带给我笑容
|
|
小屋触摸 |
プロデューサープロデューサーへのメッセージは直接伝えるよ 给プロデューサー制作人的祝福要当面传达
|
|
小屋触摸 |
私がもらった幸せ、何十倍にもして返すから…それまで待ってて 收到的幸福会加倍奉还...请等着吧
|
|
小屋触摸 |
営業スマイルなんてキャラじゃない。自然に笑えるのが一番でしょ? 营业式微笑不适合我。自然笑容最棒对吧?
|
|
小屋触摸 |
かっちりしてるけど、可愛い衣装だよね。…私みたい?どういうこと? 虽然正式但很可爱呢...像我?什么意思?
|
|
小屋触摸 |
LIVEのときに意識してることは、ファンの顔をひとりひとり見ることかな 表演时会注意看每个粉丝的脸
|
|
小屋触摸 |
いろんなジャンルの曲に挑戦したい。自分の可能性を知りたいんだ 想尝试各种曲风。发掘自己的可能性
|
|
小屋触摸 |
最近で一番抱きしめたいって思ったのは…ハナコかな。残念? 最近最想拥抱的是...花子哦。失望了?
|
|
小屋触摸 |
嬉しいときは一緒に祝おうね。プロデューサープロデューサー 开心时要一起庆祝哦プロデューサー制作人
|
|
固有台词 |
ステージに立つこのときのために…想いを届ける一瞬のために、私たちは走ってきた ! それはきっと、ファンのみんなも同じ。さぁ、祝おう ! ここにいる全員の明るい未来を ! 为了站在舞台的这一刻...为了传递心意的瞬间
我们全力奔跑!粉丝们也一样
来吧!祝福在场所有人光明的未来!
|
|
亲密度上升 |
私たちのパフォーマンスでファンが盛り上がって、
そのファンを見て、また私たちが盛り上がる……。
止まれないね。このまま行こう、もっと先へ ! 我们的演出让粉丝沸腾
看着兴奋的粉丝我们又更投入...
停不下来呢。继续向前吧!
|
|
亲密度全满 |
私は今まで、いろんなことから離れてたんだ。
何メートルとかじゃなくて……心の距離って言うのかな。
夢とか目標とか友情とか。そういうものを、遠くから見てた。 以前和很多事物保持距离
不是实际距离...是心灵的距离
梦想目标友情...都远远观望
|
|
亲密度全满 |
でも、それはアイドルになるまでの話。今の私は違うよ。
アイドルの私は、たくさんの気持ちの真っただ中に立ってる。
仲間とファンと、お互いの想いを伝えあえる距離にいるんだ。 但那是成为偶像前的我
现在的我站在情感漩涡中
与伙伴粉丝心意相通
|
|
亲密度全满 |
プロデューサープロデューサーも同じ距離にいるんだよ。
だから、伝える。願うだけじゃなくて、自分の言葉で。
おめでとう ! これからも、一緒に幸せを増やしていこうね ! プロデューサー制作人也在同个距离
所以直接传达。不单是祈愿
新年快乐!今后也要一起创造幸福!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
活动【LIVE Groove Visual burst】(2018/01/01)
|
卡牌类型 |
活动卡 |
C技 |
Vocal提升 |
主动技 |
13高专注 |
属性偏向 |
Vocal
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。ふふっ、驚いてもらえたみたい。サプライズ成功だね。 呵呵,看来让你惊讶了呢。惊喜成功了呢。 それに……花束も。ハートを込めた甲斐があったよ。 而且……花束也是。用心去做是值得的。 ちょっと力技だったけど。終わりよければ……って言うしね。 虽然有点勉强。但俗话说,结局好一切都好……呢。 どんな花束にするか考えてたとき、言われたんだ。 在想做什么样的花束时,被人说了。 お花屋さんは、いろんな「おめでとう」を知ってるよねって。 花店的人知道各种各样的'恭喜'呢。 驚いたよ。そんな風に考えたことなかったから。 我惊讶了。因为从没那样想过。 だから、自分の家の仕事について考えてみたんだ。 所以,我试着思考了自己家的工作。 学校の宿題みたいだけど……。まぁ、聞いてよ。 虽然像学校的作业一样……。好吧,听听看吧。 ちょっとした発見があったんだ。 我有了一个小小的发现。 花屋の仕事って、準備することが多いんだよ。 花店的工作,有很多准备要做。 朝早くに商品を仕入れて、手入れして。 一大早进货商品,进行养护。 花の状態に気を配って、環境を整えてさ。 留意花的状态,整理环境。 依頼があったらフラワーアレンジメントもする。 如果有委托的话,也会做花艺布置。 そこまでするのが、花屋の仕事なんだ。 做到那种程度,就是花店的工作。 商売だから当たり前って言ったら、それまでだけど……。 说是生意所以理所当然的话,那倒也是…… 大切な誰かに手渡す一瞬のために 一想到是为了递给重要的人的那一瞬间 花を準備してるって考えたら……似てるって気づいたんだ。 而准备花……就发现很相似。 アイドルとプロデューサーの関係に。 和偶像与制作人的关系。 でも、私たちはただの花じゃない。似てるけど違うんだ。 但是,我们不是单纯的花。虽然相似但不同。 私たちは自分の意志で、こうして新しく咲けるんだから…… ! 因为我们能凭自己的意志,这样重新绽放…… !
|
TestPetit.js