来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[Stick My-Style]小室千奈美 SSR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
せっかくの勝負だもの。ご褒美があったほうが面白くなるわよね 难得的较量,有奖励才更有趣呢
|
|
主页 |
飲み物もらってくるわ。あなたはアイスコーヒーでいいのよね? 我去拿饮料。你要冰咖啡对吧?
|
|
主页 |
絶対に勝てるとは思ってないわ。絶対に勝つって思っているだけよ 可没觉得绝对能赢,只是认为绝对会赢而已
|
|
主页 |
お店を貸し切って、事務所のみんなでパーティーするのも楽しそうよね 包场开事务所派对好像挺有意思的
|
|
主页 |
もし私がわざと負けたら…あなたは慌てるのかしら?ふふっ…♪ 要是我故意输掉…你会慌张吗?呵呵…♪
|
|
主页 |
Gadget-TheViewerNameプロデューサーさんのカッコイイところ、私に見せてちょうだい プロデューサー先生帅气的一面,请展现给我看
|
|
主页 |
終わったら食事にしましょう。ここのお店、食べ物も美味しいのよ 结束后去吃饭吧。这家店的料理也很美味哦
|
|
主页 |
あなたも、センスはあると思うわよ。ただ、私のほうが上ってだけ♪ 你品味也不差啦。只不过我略胜一筹♪
|
|
主页 |
仕事は自分で掴みに行く。モデル時代からやってきていたことよ 工作要主动争取。这是当模特时就养成的习惯
|
|
主页 |
心にも体にも余裕を持つ。最高のパフォーマンスをするのに必要なことよ 身心都要保持从容。这是展现最佳状态的必要条件
|
|
主页 |
勝ったら私からご褒美があるってこと、忘れないでダーツを投げてね 赢了的话有我的特别奖励,可别忘了这点再投飞镖哦
|
|
主页 |
プロデューサーさんもマイダーツ買わない?私、お店紹介できるわよ 制作人先生不买专属飞镖吗?我可以介绍店铺哦
|
|
小屋触摸 |
ソロステージ…本当に叶えてくれるなら、大きなステージでお願いね 个人舞台…真要实现的话,请给我最大的场地
|
|
小屋触摸 |
私プロデュースのダーツを物販で売らない?きっと喜んでもらえるわ 要不要卖我设计的飞镖周边?肯定很受欢迎
|
|
小屋触摸 |
これ、私がモデルだった時の雑誌じゃない。…この時の私も綺麗ね ! 这不是我当模特时的杂志嘛…这时候的我也很美呢!
|
|
小屋触摸 |
努力したアピールなんて不必要。ファンには綺麗な部分だけ見せたいもの 不需要卖惨的努力,只想让粉丝看到光鲜的一面
|
|
小屋触摸 |
一方的なのって不公平よね。だから私も、あなたのことを変えてみせるわ 单方面改变不公平呢。所以我也要改变你
|
|
小屋触摸 |
私に期待して。あなたの想いは、私のパフォーマンス力を上げてくれるの 请对我抱有期待。你的心意会提升我的表现力哦
|
|
小屋触摸 |
リベンジなら、いつでも受け付けるわよ。ふふ、たくさん練習してきて♪ 要复仇随时奉陪。呵呵,记得多练习再来♪
|
|
小屋触摸 |
もっとオシャレなルームにしたいわ。模様替え、私に任せてくれない? 想把房间布置得更时尚。装修交给我如何?
|
|
小屋触摸 |
今日のレッスンについて、目標を確認していたの。有意義にしたいもの 正在确认今日课程目标,想高效利用时间
|
|
小屋触摸 |
私のこと、もっと推してちょうだい。新しい仕事ならいつでもOKよ ! 请多推我一些哦。新工作随时都可以接!
|
|
小屋触摸 |
少し話さない?用はないんだけど…あなたと話がしたくなって 聊会天?没什么事…就是想和你说说话
|
|
小屋触摸 |
ダーツバーへ行くの、次はプロデューサーさんから誘ってほしいわ 下次去飞镖酒吧,希望是プロデューサー先生主动约我
|
|
固有台词 |
ふふっ、決まったわ♪ダーツ勝負で私が勝ったら、ダンサーありのソロステージって話、忘れないでよ。勝つのは私だけど、もしあなたが勝ったら、これをあげる…チュッ♪ 呵呵,命中靶心♪飞镖比赛我赢了的话,带舞团的个人舞台可别忘了。虽然赢家肯定是我,但要是你赢了,就给你这个…啾♪
|
|
亲密度上升 |
私は完璧を目指す ! ……なんてことを言っているけど、
ひとりじゃやっぱり限界があるのよね。だから言い直させて。
私はプロデューサーさんとふたりで、完璧を目指すわ ! 我要追求完美!…虽然这么说,
但独自努力果然有极限呢。所以更正一下。
我要和プロデューサー先生两个人,共同追求完美!
|
|
亲密度全满 |
あなたって冴えない人 !
……なんて。ふふっ、我ながら生意気なことを言っていたわよね。
本当は、アイドルのことをよく考えてくれる人なのに。 你真是个不起眼的人!
…之类的。呵呵,当时真是口无遮拦呢。
明明是个真心为偶像着想的人
|
|
亲密度全满 |
プロデューサーさんには感謝しているのよ。
私のこれまでを肯定して、否定もしてくれるあなただからこそ、
私はアイドルになれて、アイドルを続けられているの。 很感谢プロデューサー先生哦。
正因为有既肯定我的过去又否定不足的你,
我才能成为并持续作为偶像存在
|
|
亲密度全满 |
私のことを変えられるのは私自身と……そして、あなただけ。
これは、期待と信頼よ。だから、これからも決めてみせて。
私のハートにダブルブルを、ねっ♪ 能改变我的只有自己…以及你。
这是期待与信任。所以今后也要证明给我看。
用双倍的心意击中我的红心吧♪
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
もっとちょうだい ! あなたたちの声援も、音楽のひとつなんだから ! 再多来点!你们的声援也是音乐的一部分!
|
|
主页 |
さすが私のバックダンサーね。みんな、最高にカッコイイわよ ! 不愧是我的伴舞团,大家都很帅气呢!
|
|
主页 |
応援も、照明も、体も、全部が熱い… ! けれど、もっと熱く… ! 应援声、灯光、身体…全都火热!但要更炽热…!
|
|
主页 |
ふぅぅ…ちょっと深呼吸をね。ステージに立つと興奮しすぎちゃうから 呼…需要深呼吸。站上舞台就容易过度兴奋
|
|
主页 |
あなたに用意してもらったステージ…最高のものにしてみせるから… ! 你准备的舞台…定会呈现最棒的演出!
|
|
主页 |
プロデューサーさんと過ごした日々が、今の私を形作っているのよ プロデューサー先生共度的时光塑造了如今的我
|
|
主页 |
体のラインがよくわかる衣装…ふふっ、プロデュースした人の趣味かしら 凸显身材曲线的服装…呵呵,制作人的趣味?
|
|
主页 |
いつだって胸を張って立つわ。私は、私という存在に自信があるもの 永远昂首挺立。我对自己充满自信
|
|
主页 |
迷ったことがあったら私を思い出して。まっすぐ前を向く私の姿をねっ 迷茫时就想起我。想起我直视前方的模样
|
|
主页 |
調子はもちろん万全よ。今日のために、するべきことは全部してきたもの 状态当然万全。为今天做足了准备
|
|
主页 |
惚れてくれていいのよ。ファンだけでなく、プロデューサーさんもね 可以迷恋我哦。粉丝也好制作人先生也罢
|
|
主页 |
手を伸ばし続けるわ。進み続ける者にしか、光は掴み取れないもの… ! 会永远向上攀登!唯有前行者才能抓住光芒…!
|
|
小屋触摸 |
レッスンに付き合ってくれない?歌でどうしても気になるところがあるの 能陪我练习吗?唱歌有些在意的地方
|
|
小屋触摸 |
失敗は怖くないわ。そんなのより同じ事務所の子たちのほうが怖いもの 失败不可怕。同事务所的孩子们才更让人紧张
|
|
小屋触摸 |
ソロステージ、本当に叶えてくれるなんて…ワガママ言ってみるものね♪ 个人舞台真能实现…撒娇果然有效呢♪
|
|
小屋触摸 |
息抜きも必要よね。いつも気を張ってたんじゃ、疲れちゃうもの 也需要放松。总是紧绷会累坏的
|
|
小屋触摸 |
お礼が欲しいならあげるわよ?あの日あげられなかったものをね…ふふっ♪ 想要谢礼的话可以给你哦?那天没给成的…呵呵♪
|
|
小屋触摸 |
私のいいところも悪いところも、あなたは全部受け止めてくれるのよね 我的优点缺点,你都全盘接受呢
|
|
小屋触摸 |
あ、ちょうどよかったわ。映画のチケットもらったから一緒に行かない? 啊正好,有电影票要一起去看吗?
|
|
小屋触摸 |
腰のファーに触りたいの?もう、しょうがないわね…ほら、さわさわ~♪ 想摸腰间的毛饰?真拿你没办法…来,摸摸看♪
|
|
小屋触摸 |
ライバルで仲間で…事務所のみんなとの関係って、面白いわよね 既是劲敌又是伙伴…事务所的关系真有趣
|
|
小屋触摸 |
ふふ、心が弾むわ♪私のためって感じが強くてソロステージって好きなの 心跳加速呢♪专属个人舞台的感觉最棒了
|
|
小屋触摸 |
ネクタイ、結び直してくれない?他の人じゃなくて、あなたに頼みたいの 能帮我重系领带吗?不想拜托其他人
|
|
小屋触摸 |
私たちの完璧な組み合わせを、もう一歩進めてみない?きっと刺激的よ 要让完美组合更上一层楼吗?肯定很刺激
|
|
固有台词 |
ファンが求める姿を見せる…それは私が最低限やること。私はアイドルとして、求められている以上の私を見せるわ ! 見ていてプロデューサーさん…これが、あなたが変えた私の姿よ ! 展现粉丝期待的模样是基本。作为偶像,我要呈现超越期待的我!看着吧制作人先生…这就是你改变后的我!
|
|
亲密度上升 |
LIVEが終わった時の達成感は、何度味わっても最高だわ !
努力の成果を全部出せて、自信をもっと持つこともできるしね。
それに……あなたに出迎えられるこの瞬間も、私のお気に入りよ。 演出结束后的满足感永远令人沉醉!
倾尽全力的成果让人更有自信。
而且…被你迎接的瞬间也是我的最爱
|
|
亲密度全满 |
プロデューサーさんに出会って変わったことは多いわ。
アイドルになったこともそうだし、性格や口調が柔らかくなった、
なんてことも言われるようにもなったわね。 遇到プロデューサー先生后改变了很多。
成为偶像也好,性格语气变得柔和也罢,
大家都说我变了不少
|
|
亲密度全满 |
それでも、私が私であることだけは変わらないわ。
自分を磨き、より上を目指して、完璧な私になる……。
私という本質は変えずに、私は変わり続けていくの。 但我依然是我。
打磨自我,追求更高境界,成为完美的存在…
本质不变,持续蜕变
|
|
亲密度全满 |
栄光を掴みに行きましょう、プロデューサーさん。
私はまだ完璧ではないわ。でもね……私がいて、あなたがいる。
このふたりの組み合わせは完璧だって、胸を張って言えるわ ! 去夺取荣光吧,プロデューサー先生。
我还不完美。但是啊…有我在,有你在。
我们的组合就是完美,我敢断言!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【プラチナオーディションガシャ】(2020/07/10)
|
卡牌类型 |
常驻 |
C技 |
Cool X Passion |
主动技 |
11中调音 |
属性偏向 |
Visual
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。残念だったわね、あなたが勝ってたら私の唇がもらえたのに。 真遗憾呢,你要是赢了就能得到我的吻了。 そうそう、ソロステージの話、忘れないでね? 对对,solo舞台的事,别忘了哦? まさか本当にソロステージのお仕事を取ってくるなんて……。 没想到你真的拿来了solo舞台的工作……。 いえ、嬉しいのよ? 嬉しいんだけど……あのダーツ勝負って、 不,我很开心哦? 虽然很开心……但那个飞镖比赛, あくまで遊びの延長だったから、ちょっと驚いちゃったの。 说到底只是游戏的延伸,所以我有点惊讶了。 律儀にソロステージのお仕事を取ってきてくれたことも、 你认真地带来了solo舞台的工作, LIVEができるっていうこともね。 还有能举办LIVE这件事呢。 文字通り、舞台を用意してもらったんだもの、 字面意思上,你已经为我准备了舞台, レッスンにももっと力を入れていかなきゃ。 所以我也得在练习上更努力才行。 歌にダンス。あと打ち合わせも。ふふっ、やることがたくさんね。 唱歌、跳舞。还有会议。呵呵,要做的事情真多呢。 それだけ、私が求められているっていう証でもあるから。 因为那正是我被需要的证明。 さ、それじゃ早速打ち合わせを始めましょう。 好了,那么立刻开始会议吧。 任せっきりになんて、しないわよ。 我可不会全权交给你哦。 私が求めたことに、あなたは応えてくれた。 你回应了我的要求。 なら私も、求めてくれることに、きちんと応えないと。 那么我也必须好好回应你的要求。 妥協なんてできないの。完璧を目指し続けるのよ。 不能妥协哦。要不断追求完美。 お仕事も、遊びも、本気でやらなきゃ面白くないから。 无论是工作还是游戏,不认真做就没意思了。 それが私……ううん、私たち、でしょう? 那就是我……不,是我们,对吧? みんなが楽しめて、みんなが私の虜になる完璧なLIVEにするわ ! 我会办成让大家都享受、大家都成为我的俘虏的完美LIVE! 私が私であることを証明すれば、理想は現実になるんだから ! 只要我证明我自己,理想就会变成现实!
|
卡牌配套小剧场
|
第278回
|
TestPetit.js