十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

[ムーンライトフラワー]相葉夕美

阅读

    

2025-08-17更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-17

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

首页> 偶像 > 相叶夕美 > [ムーンライトフラワー]相葉夕美
[Moonlight Flower]相叶夕美 SR
CGSS-Yumi-Puchi-1.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 お花見も好きだけど、お月見も好きだよ。お団子もおいしいし♪
虽然喜欢赏花,但赏月也很棒呢♪团子也很好吃~
主页 夜の古民家って聞いて怖そうって思ってたけど…心配いらなかったね♪
听说要在古宅拍夜景还担心会很可怕…看来是白担心啦♪
主页 晴れてよかったぁ ! まんまるお月様がよく見えるねっ
天晴真是太好啦!圆滚滚的月亮看得好清楚呀~
主页 浴衣って風流だよね。こう見えて、和風も好きだよっ !
浴衣很有风情吧?别看这样,我可是很喜欢和风呢!
主页 プロデューサーさんとお月見できるなんて…嬉しいな♪
能和プロデューサー先生一起赏月…好开心呀♪
主页 こんな景色なら、プロデューサーさんと何度でも見たいなぁっ
如果是这样的景色…真想和プロデューサー先生看无数次呢~
主页 この花柄、可愛い?こういうのが好きなのかな~っ♪
这个花纹可爱吗?原来你喜欢这种风格呀~♪
主页 浴衣の柄…これはナデシコだよ。花言葉は…私たちと同じ♪
浴衣的花纹…这是石竹哦。花语是…和我们一样♪
主页 ススキの花言葉は「心が通じる」だね。私たちは…通じてるかな?
芒草的花语是「心意相通」呢。我们之间…有相通吗?
主页 あ…お団子食べたい?これ、私が作ったんだ♪お口に合えばいいけど…
啊…想吃团子吗?这可是我亲手做的♪希望合你口味~
主页 浴衣姿の私、どうかな?えへ…なんか緊張してきちゃった… !
穿浴衣的我怎么样?欸嘿嘿…突然有点紧张了…!
主页 お団子、あーんって…。自分で言って恥ずかしくなっちゃった…
团子,啊——…自己说出来都觉得害羞了…
小屋触摸 たくさんお花が咲きますように…お月さまにお願いしておこうっと
希望有好多好多花儿绽放…先向月亮许个愿吧
小屋触摸 そういえば…どうしてススキを飾るのかな?調べておこうっと
对了…为什么要装饰芒草呢?得查查看呢
小屋触摸 ここにススキを飾るのもいいかなぁ…月が見えないと変かな?
在这里摆些芒草也不错吧…会挡住月亮吗?
小屋触摸 事務所のみんなでお月見っていうのも楽しそう♪やってみる?
事务所大家一起赏月感觉很有趣呢♪要试试吗?
小屋触摸 お月様みたいに優しく輝くアイドルになれたらなぁ…ううん、なるの
要是能成为像月亮般温柔闪耀的偶像就好了…不,是绝对要成为!
小屋触摸 プロデューサーさんがいれば、夜の撮影も大丈夫だよね♪
プロデューサー先生在的话,夜间拍摄也没问题对吧♪
小屋触摸 おっと…浴衣姿ってちょっと慣れないかも…気をつけますっ
哎呀…穿浴衣还有点不习惯…我会注意的~
小屋触摸 この髪飾り、気になった?自分で選んだんだ♪えへへ~
这个发饰很在意吗?是我自己选的哦♪欸嘿嘿~
小屋触摸 あれ?今、プロデューサーさんに呼ばれた気がしたんだけど…
咦?刚才好像听到プロデューサー先生在叫我…
小屋触摸 強くつついたら、お花だって落ちちゃうよ…優しくしてね
要是用力戳的话,花瓣也会掉落的…要温柔对待哦
小屋触摸 お月様にも届くくらいのアイドルになれるように…いっぱい育つからね♪
要成为能触及月亮的偶像…我会努力成长的呀♪
小屋触摸 プロデューサーさんの満開の笑顔…咲かせたいなっ
想让プロデューサー先生绽放最灿烂的笑容…
固有台词 お月様、とってもキレイだね……。今夜くらいはお仕事を忘れてゆっくりしてもいいんじゃないかな……。ね、プロデューサーさん♪年に一度のお月見を楽しもうよっ !
月亮好美啊…今晚就暂时忘记工作放松下吧…好不好嘛プロデューサー先生?一年一度的赏月要好好享受呀!
亲密度上升 もっと成長したら、もっとたくさんの景色をプロデューサーさんと見られるのかな?……そのためだったら私、頑張りたいなぁっ♪
等我再成长些,就能和プロデューサー先生看到更多风景了吧?…如果是这样的话,我会加倍努力的~♪
亲密度全满 LIVEも撮影のお仕事もプロデューサーさんがいてくれていつも心強いし、すっごく楽しいんだっ。
不论是LIVE还是拍摄工作,有プロデューサー先生在就特别安心,真的超开心~
亲密度全满 プロデューサーさんがお仕事を頑張ってくれると、私も歌やステージがたっくさんできるでしょ?それって、なんかいいパートナーって感じだよねっ♪
プロデューサー先生努力工作的话,我就能多唱歌多登台了吧?感觉就像最佳搭档呢♪
亲密度全满 だから、これからも一緒にいろんなことがしたいな♪お花やお月様……ファンの皆が作ってくれる光の海も、これからもっと見ていけたら嬉しいよねっ♪
所以今后也想一起经历更多事情呢♪花朵、月亮…还有粉丝们编织的光之海洋,如果能一直看下去就太幸福啦~♪
LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
CGSS-Yumi-Puchi-1+.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 お餅はつかないけど、にんじん付きマイクで最高の歌を届けるね♪
虽然不捣年糕,但会用胡萝卜麦克风传递最棒的歌声♪
主页 今夜はお月様じゃなくて私を見てねっ、ファンのみんな !
今晚请各位粉丝不要看月亮,要看着我哦!
主页 高い所は平気だよ。でも、私が無茶しないようにちゃんと見ててねっ
高处完全没问题。不过要好好看着我别让我乱来哦
主页 あの惑星…えーと、私は地球人だよ…?
那个行星…呃…我可是地球人哦…?
主页 プロデューサーさんと一緒なら月にだって行けちゃうかも♪
プロデューサー先生一起的话说不定连月亮都能去♪
主页 笑ってほしいな。それだけで、何だってできちゃう気がするから !
好想看到你的笑容!只要有这个动力就无所不能!
主页 ウサミミ触ってみる?優しくなでなでしてねっ♪
要摸摸兔耳朵吗?要温柔地抚摸哦♪
主页 花びらみたいなスカートひらひら~ ! ダンスしたくなっちゃうね
花瓣般的裙摆飘飘然~!好想跳起舞来
主页 んん…しっぽがついてるって変な感じ…。引っ張ったらだめだよ?
嗯…尾巴的感觉好奇怪…不可以拽哦?
主页 ファンのみんな~、私に手が届くかな~?なんてねっ♪
各位粉丝~能碰到我的手吗~?开玩笑啦♪
主页 プロデューサーさんの眼差しってぽかぽか太陽みたい
プロデューサー先生的目光就像暖洋洋的太阳
主页 私の気持ち…パフォーマンスで届けるから、ちゃんと見ててねっ !
我的心意…会通过表演传达的,要好好看着哦!
小屋触摸 人の気持ちになるって大事…ウサギの気持ちになることも…かなぁ?
体会他人心情很重要…那兔子的心情也要体会吗…?
小屋触摸 お月見ってにんじんをお供えするんだっけ…?
赏月是要供奉胡萝卜吗…?
小屋触摸 バニーの夕美がお月様からやって来たよ♪
兔女郎夕美从月亮来拜访了哦♪
小屋触摸 窓はもっと大きい方がいいかな。日差しが入ってくるし、月も見られるし
窗户再大些更好吧?阳光能照进来,月亮也能看见
小屋触摸 くしゅっ…ん~ちょっぴり肌寒いかも…。温かくしてほしいなぁ
哈啾…嗯~有点凉呢…想要温暖~
小屋触摸 LIVEがうまくいったら、一緒にハーブティーでも飲まない?
LIVE顺利的话,要不要一起喝花草茶?
小屋触摸 小さい子のイタズラかな…でも怒れないな。かわいいから♪
是小孩子的恶作剧吧…但生不起气呢。因为太可爱啦♪
小屋触摸 ウサミミってけっこう揺れるなぁ…他のミミはどうなのかな?
兔耳朵晃得厉害…其他耳朵会怎么样呢?
小屋触摸 にんじんは…好きでも嫌いでもないかな?育てるのは好きだけど…
胡萝卜嘛…说不上喜不喜欢?不过喜欢种就是了…
小屋触摸 月まで届け ! 私の歌声~ ! えへへ、頑張るからね♪
歌声要传到月亮上~!嘿嘿,我会加油的♪
小屋触摸 ここから手を伸ばしたら…私の手、取ってくれるかな?
从这里伸出手的话…会握住我的手吗?
小屋触摸 支えてもらうばっかりはいやで…もっと甘えてもいいんだよ?
总是被支持着可不行…偶尔也要多依赖我些呀?
固有台词 プロデューサーさんがいれば、お月様より高い所も行けちゃうんだ。感謝の気持ちは言葉じゃ伝えきれないからステージで届けるね ! 最高の笑顔を咲かせるよっ♪
只要有プロデューサー先生在,比月亮更高的地方也能到达。感谢之情用言语无法表达,就用舞台来传递吧!要绽放最棒的笑容哦♪
亲密度上升 プロデューサーさん、スポットライトの光を浴びて輝くなら、私も月みたいなモノだよねっ ! ふふっ♪
プロデューサー先生沐浴在聚光灯下的样子闪闪发亮,我也像月亮一样对吧!呵呵♪
亲密度全满 少し前まではアイドルって別世界の話で……遠くて、見上げるお月様みたいなものだったんだ。……でも、今は違うよ。
不久前还觉得偶像就像另一个世界的故事…像遥不可及的月亮。但现在不同了。
亲密度全满 もっとたくさん挑戦したくて……。プロデューサーさんとなら、どこまでも行けるんじゃないかって思うの。
想要挑战更多事情…和プロデューサー先生一起的话,感觉能去到任何地方。
亲密度全满 お月様くらい高くてキレイなところまで……ふふっ、どこまでも一緒に行けたら嬉しいな♪
想要去像月亮那么高那么美的地方…呵呵,能永远同行就太好啦♪
LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
初出 卡池【プラチナオーディションガシャ】(2015/11/13)
卡牌类型 常驻 C技 特技提升 主动技 11中分数提升 属性偏向 Visual
卡牌觉醒剧情

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
【夕美】
【夕美】
キレイな月だね……。
漂亮的月亮呢……。
たとえお仕事でも、こうして浴衣でお月見なんて、
即使是工作,像这样穿着浴衣赏月,
特別な気分だよ♪ ふふっ♪
感觉特别棒♪ 呵呵♪
【夕美】
【夕美】
昨日のロケは楽しかったなぁ。
昨天的拍摄真开心啊。
お月見は知ってたけど、やったことなかったから
虽然知道赏月,但从来没做过,
アイドルになったおかげで経験できたんだ。
多亏当了偶像才能体验到呢。
【夕美】
【夕美】
あんなふうにちゃんとお月見したのは初めてだったし、
那样好好地赏月还是第一次,
いい思い出になったよ !
成了美好的回忆呢!
【夕美】
【夕美】
プロデューサーさんも楽しめたかな?
プロデューサー先生也享受了吗?
いつも頑張ってくれてることへのお返しになってたら、
如果能作为对你一直努力的回报的话,
うれしいな♪
我会很高兴的♪
【夕美】
【夕美】
私はね、プロデューサーさんとお仕事するたびに
我呢,每次和プロデューサー先生一起工作,
パワーをもらってて、また頑張ろうって気持ちになるの。
都能获得力量,感觉又能努力下去了。
太陽の光をいっぱい浴びて咲いてる、お花みたいにっ !
就像沐浴在阳光下绽放的花朵一样呢!
【夕美】
【夕美】
ううん……今日は、お花じゃないかも……。
唔嗯……今天可能不是花朵呢……。
今日の私はお花じゃなくって……。
今天的我不是花朵而是……。
そうっ、太陽の光を反射してるお月様っ♪
对了,是反射着太阳光的月亮♪
【夕美】
【夕美】
そして、そんなキラキラ光るお月様に住んでる……。
然后,就住在那样闪闪发光的月亮上……。
【夕美】
【夕美】
じゃん♪
锵♪
バニーの夕美が、お月様よりも輝いて、
兔女郎夕美会比月亮还要闪耀,
みんなの笑顔を咲かせちゃうから……ちゃんと見ててねっ♪
让大家的笑容绽放……所以要好好看着哦♪


1