来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[亲手制作的幸福]高森蓝子 SSR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
ハンドメイドならではのあたたかさって、あると思うんです♪ 手作物品独有的温暖感,我觉得是存在的呢♪
|
|
主页 |
すみませーん。もう少しだけ、淡い色のチャーム、ありませんか? 不好意思~请问有颜色再淡雅些的挂饰吗?
|
|
主页 |
どれだけ凝るかより…どれだけ気持ちがこもっているか、ですよね 比起费多少工夫…更重要的是倾注了多少心意呢
|
|
主页 |
未央ちゃん、こわがらないで。ここってときは、思い切って…ね? 未央酱别怕,这种时候要大胆些…对吧?
|
|
主页 |
Gadget-TheViewerNameプロデューサーさん用のは…えーと…私がつくろうかな プロデューサー先生用的…嗯…就由我来做吧
|
|
主页 |
ひとつひとつ素材を、ていねいに。これは私も学ばせてもらったことです 每个材料都要仔细对待。这也是我学到的道理
|
|
主页 |
いたずらしたらダーメ。あーあ、ほら、曲がっちゃいました…。ふふっ♪ 恶作剧可不行哦。啊呀,看,都弄歪了…嘻嘻♪
|
|
主页 |
はい、このネックレスも、もちろん自作ですっ。よく気づきましたね 看,这个项链当然也是自制的。您发现了呀
|
|
主页 |
ほ、ほめないでください~。今日は先生だから、上手なのは当たり前で… 别、别夸我啦~今天当老师做得好是应该的…
|
|
主页 |
…未央ちゃん、気になります?わかります。私も…ふふっ …未央酱很在意吗?我懂的。其实我也…呵呵
|
|
主页 |
プロデューサーさんも作りますか?じゃあ、隣に座ってくださいね プロデューサー先生也要做吗?那就坐我旁边吧
|
|
主页 |
今日はふたりで、未央ちゃんを見守りましょう。ほほえましいですよね 今天我们就一起守护未央酱吧。很温馨呢
|
|
小屋触摸 |
藍子のものづくり教室、はじめまーす♪ 蓝子的手工教室,开课啦~♪
|
|
小屋触摸 |
ほらこれ、素晴らしい香りのポプリです ! 看这个,香气超棒的香囊!
|
|
小屋触摸 |
ひとりひとり、しっかり教えてあげますね 会手把手教每个人的哦
|
|
小屋触摸 |
競争の激しい世界だからこそ…私がここで支えになれたらって 正因为是竞争激烈的世界…才想在这里成为大家的支柱
|
|
小屋触摸 |
コルクにコットン♪プロデューサーさんが、安らげる空間に… 软木塞加棉絮♪要给プロデューサー先生打造安心的空间…
|
|
小屋触摸 |
オーガニックな軽食、いつでも、プロデューサーさんにあげたいな 好想随时给プロデューサー先生准备有机轻食
|
|
小屋触摸 |
きゃっ、もう、アクセサリーが落ちちゃいますからっ 呀,真是的,首饰都要掉下来了啦
|
|
小屋触摸 |
リクエストですか?子守唄とかでよければ、お昼寝のお供に 点歌吗?摇篮曲的话,可以伴您午睡哦
|
|
小屋触摸 |
特製ハーブティー、持っていきますね♪ほんのり甘くて、苦くないんです 特制花草茶带过来啦♪微甜不苦的
|
|
小屋触摸 |
藍子にオーダー、承りましたっ♪ここを特別な部屋にしちゃいますね 蓝子接单完成♪要把这里变成特别房间啦
|
|
小屋触摸 |
しーっ、プロデューサーさんとのホットラインはこっそりと…ね? 嘘~和プロデューサー先生的热线要悄悄进行…对吧?
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさん、今のは手づくりというより、手さぐりじゃ… プロデューサー先生,刚才那个不叫手作叫手忙脚乱啦…
|
|
固有台词 |
このお店、素敵ですよね♪ものづくりカフェっていうんです。小物をつくりながらお茶を楽しめるんですよっ。お仕事の合間に、たったひとつの手づくりを、大切な人のために…♪ 这家店很棒吧♪叫做手工咖啡厅。可以边做小物件边品茶哦。在工作间隙,为重要的人制作独一无二的手工品…♪
|
|
亲密度上升 |
ほらっ、私たちの手づくりアクセサリー、あんなに
喜んでくれてますよ ! プロデューサーさんに
相談して配って、よかったです。 看!我们的手工首饰大家这么喜欢!和プロデューサー先生商量后分发真是太好了
|
|
亲密度全满 |
私、たまに思うんです。アイドルユニットと
アクセサリーは似てるなって。ひとつひとつは
違っても、手と手をつないで、ひとつになるんです。 我有时会觉得,偶像组合和首饰很像呢。每个个体虽然不同,但手牵手就能融为一体
|
|
亲密度全满 |
つなぎ目がなめらかかどうかは、
つくる人次第で。プロデューサーさんはいつも
とてもうまく、つなぎ合わせてくれますよね。 接合处是否圆润,全看制作者。プロデューサー先生总是能完美地衔接大家呢
|
|
亲密度全满 |
たまには私たちを身につけてみたら、どうでしょう?
みんなでプロデューサーさんを囲みますよ。
みんな集まって……そーれっ、ふふふっ♪ 要不要试着佩戴我们?大家会簇拥着プロデューサー先生哦。聚在一起…嘿咻,嘻嘻♪
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
楽しんでくれて、ありがとうございます。はい「パシャリ ! 」 谢谢您玩得开心。来「咔嚓!」
|
|
主页 |
今は…この花道が、一番お気に入りの散歩コースですよっ 现在…这条花道是我最爱的散步路线哦
|
|
主页 |
春のお日様みたく、やわらかい照明…。みんな、ぽかぽかですね 像春日暖阳般柔和的灯光…大家都暖洋洋的呢
|
|
主页 |
こんな素敵な景色を見られるのは、きっとアイドルだけですね♪ 能看到这么美的景色,果然只有偶像才能做到呢♪
|
|
主页 |
プロデューサーさんは、どこかなー?あっ、あそこ? プロデューサー先生在哪里呢?啊,那边吗?
|
|
主页 |
なぜでしょう。プロデューサーさんの笑顔は、いつもやさしくて… 为什么プロデューサー先生的笑容总是这么温柔呢…
|
|
主页 |
はい、カメラ型のネックレスです♪路地裏の雑貨店で見つけましたっ 看,相机造型的项链♪在小巷杂货店发现的
|
|
主页 |
ちょっと華やかな森っぽく…。そんなドレス、仕立ててもらいました 订做了稍显华丽的森系…这样的礼服
|
|
主页 |
あくびがこぼれたら…そーっと手を当ててもらえると…。ふふっ♪ 要是打哈欠的话…能悄悄用手遮住就…嘻嘻♪
|
|
主页 |
ふんわり縫ったスカートの手ざわり、感じてくださいねっ 请感受这条蓬松裙摆的触感吧
|
|
主页 |
撮りっこしましょうか、プロデューサーさん。せーの、パシャ♪ 来互拍吧,プロデューサー先生。预备,咔嚓♪
|
|
主页 |
プロデューサーさんに、ちょこんってされると、ちょっぴり幸せに 被プロデューサー先生轻轻碰触,就会感到小幸福
|
|
小屋触摸 |
ひまわり一輪、大きく咲きました♪ 向日葵一朵,灿烂绽放♪
|
|
小屋触摸 |
森の清流みたいなアイドルに、なりたいなぁ 好想成为森林清流般的偶像呀
|
|
小屋触摸 |
枯れちゃった植物も、いまの私なら元気にできますっ 枯萎的植物,现在的我也能让它们恢复生机哦
|
|
小屋触摸 |
大きな恵みをあげたいんです。仲間のみんなにも、ファンにも 想要给予大家丰厚的馈赠。给伙伴们,给粉丝们
|
|
小屋触摸 |
地味だけの私じゃ、プロデューサーさんの望み、叶えられないから 只是朴素的我,可没法实现プロデューサー先生的愿望
|
|
小屋触摸 |
毎日が、プロデューサーさんと作る、パッチワークみたいです♪ 每一天都像是和プロデューサー先生共同缝制的拼布呢♪
|
|
小屋触摸 |
はい、おかげさまで、すくすく育ってます♪ 托您的福,正在茁壮成长♪
|
|
小屋触摸 |
ふふっ、ステージのあたたかさが、まだ残っていて… 呵呵,舞台的余温还留在身上…
|
|
小屋触摸 |
手を握ってもいいですか?健康のおまじないですよ♪ 可以牵手吗?是健康的护身符哦♪
|
|
小屋触摸 |
わ、私、ねこさん代わりですか?ちょっと新鮮…かも 我、我当猫咪替身吗?有点新鲜…呢
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさん。ツーショット…自撮りで、どうですか? プロデューサー先生。双人照…用自拍模式如何?
|
|
小屋触摸 |
ふれあいって…とっても自然なことですよね。だから、笑顔になれて… 肢体接触…是很自然的事呢。所以才会露出笑容…
|
|
固有台词 |
みなさんがどれだけ微笑んでくれるかは私次第ですよねっ。とびっきりの笑顔を撮れるよう、成長しなくちゃ。今日はトイカメラの代わりに、アイドルのファインダーで…ほら、笑って ! 大家的笑容由我决定呢。为了能拍出最棒的笑容,我要继续成长。今天不用玩具相机,用偶像的取景器…来,笑一个!
|
|
亲密度上升 |
LIVE成功記念♪プロデューサーさんの
ベストショット、いただきましたっ。
思い出の1枚を、もっと増やしていきましょう。 LIVE成功纪念♪收藏了プロデューサー先生的精彩瞬间。让我们继续增添回忆的照片吧
|
|
亲密度全满 |
同じ思い出、たくさん重ねてきましたね。でも
プロデューサーさんのアルバムと私のアルバムは、
少しだけ違うんですよ。 相同的回忆积累了很多呢。不过制作人先生的相册和我的相册,有些微不同哦
|
|
亲密度全满 |
だって私の思い出には、いつも、
プロデューサーさんが写ってますから。
だから私の方が、ちょっとだけ素敵なんです。 因为我的回忆里,总是映着プロデューサー先生的身影。所以我的相册稍微更美好些
|
|
亲密度全满 |
あ、でも、そうするとプロデューサーさんの
思い出には私が……。えっと、その写真は
誰にもあげちゃダメですからね。ふふっ♪ 啊不过这样的话,制作人先生的回忆里就有我…那些照片可不能给别人看哦。呵呵♪
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【プラチナオーディションガシャ】(2016/02/23)
|
卡牌类型 |
常驻 |
C技 |
Vocal提升 |
主动技 |
13高分数提升 |
属性偏向 |
Vocal
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。プロデューサーさん、未央ちゃん、すこし集中したいみたいで。 制作人先生、未央酱,好像想集中一点呢。 私たちは外へいきましょうか。ちょっとお散歩に……。 我们出去吧?去散散步…… ……未央ちゃん、またあとでね。 ……未央酱,待会儿见。 簡単なアクセサリーづくりも、 即使是简单的饰品制作, やってみると意外にむずかしいですよね。 试着做一下也意外地难呢。 でも私、最近、特大のネックレスづくりに挑戦してるんです。 不过我最近在挑战制作特大项链哦。 そのネックレスのビーズは、ひとつひとつが特別なんです。 那条项链的珠子,每一颗都很特别。 だから集めるのも大変で……。 所以收集起来也很辛苦…… しかもそのビーズは……目には見えないんです。 而且那些珠子……是看不见的。 その素材になるパーツは、キラキラの思い出ですから。 成为材料的部件,是闪闪发光的回忆哦。 そう、私がつくりはじめたネックレスは、 是的,我开始制作的项链, アイドルになる前の私じゃ、 如果是成为偶像之前的我, 絶対につくれないアクセサリーでした……。 绝对做不出来的饰品…… でも今は、それをつくってみたいなぁって。 不过现在,我想试着做做看呢。 最初に見つけたカケラは、プロデューサーさんとの出会いです。 最初找到的碎片,是和制作人先生的相遇。 それから初レッスン、初LIVE。お友達との出会い。 然后是第一次课程、第一次LIVE。和朋友们的相遇。 でも、まだまだ思い出の写真が足りなくて。だから……。 但是,回忆的照片还不够呢。所以……。 ファンの人の笑顔を1枚1枚集めて、ひとつにつづりたいんです。 我想把粉丝们的笑容一张一张收集起来,串成一个。 世界でたったひとつの、私だけの特別なアクセサリー……。 成为世界上唯一一个,只属于我的特别饰品…… この寄り道のお散歩にも、付き合ってくださいね♪ 这次绕道散步,也请陪我一起哦♪
|
TestPetit.js