来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[Off-Time・Nagi Room]久川凪 SSR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
はーちゃんの胸元にはねこ。凪の上にはマウス。つまり…がぶり 飒酱胸口趴着猫咪,凪头顶顶着鼠标。也就是说...要咬一口吗
|
|
主页 |
この動画のやつは、かわいいをわかっていますね。わからなくていいのに 这个视频的制作者很懂可爱呢。明明不需要懂也没关系
|
|
主页 |
凪とは違う匂いがします。くんくん。都会のJCの香りになりましたね 和凪不一样的气味呢。嗅嗅。变成都市初中生的味道了
|
|
主页 |
自分の部屋でごろごろ、最高です。はーちゃんが入り浸るのも仕方ない 在自己的房间滚来滚去最棒了。飒酱赖着不走也是情有可原
|
|
主页 |
共有スペースもいいが自室が一番です。突然Pが乱入してくることもない 公共区域也不错但自己的房间最好。P也不会突然闯进来
|
|
主页 |
最近Pの話をよくしますね。しなくてもいい話ですが、してもいい 最近经常提起P呢。虽然没必要说,但说说也无妨
|
|
主页 |
ゆーこちゃんは許さなかったおふとんお菓子パーリーが、いともたやすく 优子酱绝对不允许的零食被褥派对,竟然轻而易举就...
|
|
主页 |
ねこ以外でも、たいていのものは伸びますね。打ち合わせとか。麺類とか 除了猫咪,大部分东西都能伸长呢。比如会议时间。比如面条
|
|
主页 |
散らかってはいません。全てのものが、適切に配置してあります 没有弄乱哦。所有物品都恰到好处地摆放着
|
|
主页 |
ところではーちゃん、パジャマがおにゅーですね。凪のもおにゅーです 话说飒酱的睡衣很新潮呢。凪的也很时尚
|
|
主页 |
Pからポエムバトルの返事がきましたか。なかなか恥ずかしいやつだな 收到P的诗文对决回信了吗。真是个让人害羞的家伙
|
|
主页 |
はーちゃんなら凪の隣で寝ていますね。…Pに完全勝利してしまったな 飒酱的话会在凪身边睡觉呢...彻底赢过P了
|
|
小屋触摸 |
ここはPの部屋…そう思うとなんだか、何をしてもいい気になります 这里是P的房间...这么想的话就觉得做什么都可以
|
|
小屋触摸 |
部屋は清潔ですよ。心配性のゆーこちゃんが抜き打ち来襲するので 房间很整洁哦。因为疑神疑鬼的优子酱会突然袭击检查
|
|
小屋触摸 |
ラフな着こなしで、事務所へのこなれ感を演出…なにか間違えたか 随意的穿搭营造事务所日常感...哪里弄错了吗
|
|
小屋触摸 |
いつものたまり場ですね。常連ぶってみましたが、まだ不慣れですね 常来的老地方呢。装成熟客的样子但还是不习惯
|
|
小屋触摸 |
少しずつ、慣れてきました。東京にも、アイドルにも。Pの扱いは、当然 渐渐习惯了。东京也好,偶像也好。当然还有P的应对方式
|
|
小屋触摸 |
Pの面白話は、すぐにはーちゃんと共有されます。覚悟してください P的趣闻会立刻和飒酱分享。请做好觉悟
|
|
小屋触摸 |
にゃーん。…おっと、凪の社会性があふれ出てしまいましたね 喵~...哎呀,凪的社会性不小心溢出来了
|
|
小屋触摸 |
お触り現金。世の中、たいていはお金でなんとかなると思わないことです 摸我要收费。世上可不是所有事都能用钱解决的
|
|
小屋触摸 |
女子寮ではうまくやっていますよ。超大人気。もちろん、はーちゃんの話 在女生宿舍过得很好哦。超受欢迎。当然是说飒酱
|
|
小屋触摸 |
少女たちの夢が眠る場所…女子寮ポエムです。まだまだ精進だな 少女们的梦想沉睡之地...宿舍题材的诗。还需精进啊
|
|
小屋触摸 |
このシャツを着れば、Pも今日から凪ナイズ。さぁ、遠慮せずに 穿上这件衬衫,P今天开始就是凪化风格了。别客气
|
|
小屋触摸 |
一定の速度で働き続ける点P…その向かう先は興味があります。少しだけ 匀速运动的点P...对它的轨迹有点兴趣。就一点点
|
|
固有台词 |
凪の部屋の常連ですね。はーちゃん。実家のような安心感。実家にはなかったワクワク感。凪は女子寮を満喫しています。アイドルにならなかったら、こんな姿になれなかったな 凪房间的常客飒酱。像老家般安心,又有老家没有的雀跃。凪正享受着宿舍生活。不当偶像的话,就见不到这样的光景了吧
|
|
亲密度上升 |
くつろいだ姿の凪です。どうも。
まぁ、P相手であればこのぐらいでもいいかなと。
Pもだらしない顔をしていますし。 这是放松状态的凪。请多指教。
既然是P的话,这种程度也没关系吧。
毕竟P也露出邋遢的表情了。
|
|
亲密度全满 |
凪はリラックスしています。
自然体100%。いまだけはネギと呼ばれてもかまわない。
何も考えずに喋っています。バレましたか。 凪正在放松。
自然状态100%。现在被叫成葱也没关系。
什么都没想随便说话。被发现了吗。
|
|
亲密度全满 |
ぽわわわわ~ん。
凪はPに心を開いたのです。そういうことになった。
取り繕うのが面倒になったわけでは、ありません。そんな。 噗哇哇哇~
凪向P敞开心扉了。事情就是这样。
才不是因为懒得掩饰了什么的。
|
|
亲密度全满 |
はい。貴重な凪のデレシーンでした。おしまいです。
カメラに収めるなら、いまだったのに。
壁紙に設定するところまでは、許してあげたのに。 好啦。珍贵的凪撒娇场景到此结束。
明明刚才拍下来就能当壁纸的。
连设置权限都给你开放了。
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
明るくポップなカラーで、変な生き物も楽しい。お得なセットの話です 明快的流行色,连奇怪生物都变得有趣。这是超值套餐的话题
|
|
主页 |
期待に応えるのがアイドル。応えようとしているように見せているフリ 回应期待是偶像的本分。正在假装努力回应期待的样子
|
|
主页 |
いえいいえい。ひゅーひゅー。うぇいうぇい。ぶい…現場からは以上です 耶耶耶~嘘嘘~喂咦喂咦~哔...现场报道到此结束
|
|
主页 |
ひじ掛けに座られたソファの無念がわかりますか?…ご褒美でしょうね 能感受到被坐在扶手上的沙发的怨念吗?...这就是奖励吧
|
|
主页 |
アイドルであり凪でしたが、アイドル凪になりつつあります。なんと 曾经是偶像兼凪,现在正逐渐变成偶像凪。真是的
|
|
主页 |
また見にきたのですか。相変わらず、凪にメロメロですね。わかりみです 又来看我了吗。还是老样子被凪迷得神魂颠倒呢。理解
|
|
主页 |
指示に慣れてきました。凪の指示がうまくなりましたね。いいことです 开始习惯指示了。凪的指令越来越熟练了。好事
|
|
主页 |
バランス感覚を磨いていきましょう。ワークとライフのせめぎ合いです 来磨练平衡感吧。工作与生活的博弈
|
|
主页 |
はーちゃんがいなくて寂しいからと言って、タッチしすぎですね 说飒酱不在很寂寞也不能摸太多哦
|
|
主页 |
こてん、と。ソファに倒れこむまで、あと3秒。2、1……わおっ 咚地。距离摔进沙发还有3秒。2、1...哇哦
|
|
主页 |
本日のお夕食。Pのお財布事情を考慮して、凪はファミレスを提案します 今天的晚餐。考虑到P的钱包状况,推荐家庭餐厅
|
|
主页 |
笑顔ならはーちゃんにお任せ。凪は凪らしくワンダーランドをお届けです 笑容交给飒酱。凪要展现凪式的奇幻世界
|
|
小屋触摸 |
衣装姿を、みんなが褒めてくれます。はーちゃんの気持ち、わかりみです 大家都在夸演出服。飒酱的心情,我懂
|
|
小屋触摸 |
ザ・凪伝説は休載です。目指すは、連載再開が話題となるレベルの休載 《凪传说》休刊中。目标是达到复刊话题级别的休刊
|
|
小屋触摸 |
凪をわかった気がしてきましたか?残像です。凪は日々進化しているので 自以为了解凪了?只是残像。凪每天都在进化
|
|
小屋触摸 |
ポエム・ポエマー・ポエミスト。凪はぽえぽえしています。ぽえーっと 诗人·诗匠·诗魔。凪正在诗兴大发。噗诶~
|
|
小屋触摸 |
Pからの労いを所望します。ネギはいいとして、ライは…嘘か。ネギ嘘 想要P的慰劳。葱就算了,ライ...开玩笑的。葱式谎言
|
|
小屋触摸 |
凪は、Pのことを少しだけ信頼し始めたようです。続きは…次週、休載 凪似乎开始稍微信任P了。后续...下周休刊
|
|
小屋触摸 |
ネギ・凧・凪でトリオユニットなどいかがでしょう。この企画、勝ったな 葱·风筝·凪组成三人组合如何?这个企划赢定了
|
|
小屋触摸 |
ユニーク。いい言葉です。みんなユニーク。みんな違ってみんないい 独特。好词。大家都独特。各有所长
|
|
小屋触摸 |
なんですか?凪はこの飾りを愛でるので忙しいですが、それ以上になにか 什么事?凪正忙着欣赏这个装饰,还有别的吗
|
|
小屋触摸 |
押しも押されも…押されてしまった。まだまだ半人前という教訓か… 推也推不...被推倒了。说明还是半吊子的教训吗...
|
|
小屋触摸 |
Pのネクタイも緩めてあげましょう。お揃いですね。大切にしてください 帮P松开领带吧。情侣款哦。请好好珍惜
|
|
小屋触摸 |
変わっているものを、そのまま使おうとする…Pが一番、変わっています 把奇怪的东西原封不动拿来用...P才是最奇怪的
|
|
固有台词 |
ダブルピースで大はしゃぎ。明るくポップにというオーダーに、凪は応えています。足りない部分は、躍動感でカバー。いえーい。…おおっとっと、バランスが難しいな、アイドル 双手比V尽情欢闹。凪完美回应了明亮欢快的需求。不足的部分用动感弥补。耶——...哎呀呀,当偶像平衡感好难
|
|
亲密度上升 |
いえーい。してやったりの顔です。
どうやら凪も、だいぶ成長してきた様子。
ここはひとつ、ご褒美を用意しましょう。ネギではない。 耶——!得意的表情。
看来凪也成长了不少呢。
是时候准备奖励了。不是葱哦。
|
|
亲密度全满 |
ぴーすぴーす。
凪は興奮しています。わかりますか。
はしゃぎなぎです。 Peace peace。
凪很兴奋哦。看出来了吗。
是欢脱凪模式。
|
|
亲密度全满 |
顔に出ていないのは、自覚があります。
それなら、ピースをしておけばいい。
それが、凪流アイドルということです。 没表现在脸上是故意的。
所以只要摆出V字手势就好。
这就是凪流偶像的真谛。
|
|
亲密度全满 |
これからも凪のセンスで染めていきますよ。
でも、少しぐらいはPカラーを残しましょうか。
つまり、凪たちの未来は、何色ですか? 今后也要用凪的审美染色世界哦。
不过可以留一点P的颜色。
所以说,我们的未来会是什么颜色?
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【プラチナオーディションガシャ】(2019/05/17)
|
卡牌类型 |
常驻 |
C技 |
Passion X Cool |
主动技 |
9高滑块演技 |
属性偏向 |
Visual
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。ここに来てから、もうだいぶ経ちましたね。 自从来到这里,已经过去好久了呢。 凪部屋のドアをいきなり開けるはーちゃんにも、慣れました。 凪也习惯了小飒突然打开房间门。 アイドルにも……少しは、なれましたか? 偶像生活……也稍微习惯了吗? 最近、お店に入ります。用がないお店です。 最近,凪会进一些店。没有目的的店。 いきなりなにか、という顔ですね。 一脸“突然要干嘛”的表情呢。 お仕事の前の、小粋なトークタイムです。 这是工作前的小清新谈话时间。 女子寮暮らしにも慣れてきたので、 既然也习惯了女生宿舍生活, 部屋を凪流にナギナイズというわけです。 所以要把房间按凪的风格“凪化”一下。 間取りと生活に慣れてきたら、その次は 习惯了布局和生活后,接下来就是 凪ライフに合わせた部屋に、劇的大変身。 让房间剧变,适应凪生活。 誰のものでもない部屋を、凪らしくです。楽しい。 把不属于任何人的房间,变成凪的样子。好开心。 そして……なれてきたといえば、アイドルです。 然后……说到习惯了,偶像也是。 アイドルも、凪に合わせて、大改造するチャンス。 偶像也要配合凪,进行大改造的机会。 言いたいことはわかりましたか? 明白凪想说什么了吗? 頷きましたね。凪の自由を、肯定しましたね。 点头了呢。肯定了凪的自由呢。 それでは、劇的凪ワールドを作りましょう。さぁ。 那么,让我们创造剧变的凪世界吧。来吧。 凪は凪らしく。アイドルはアイドルらしく。 凪就做凪自己。偶像就做偶像自己。 凪流のアイドルがわかってきましたね。 开始理解凪流的偶像了呢。 イッツ・ショウタイム♪ It's Showtime♪
|
卡牌配套小剧场
|
第121回
|
TestPetit.js