来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[Great Journey]本田未央 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
面白い服、どこかにないかな?どうやって着るんだろう、みたいなやつ ! 有没有什么超有意思的衣服呢?比如那种让人好奇怎么穿的款式!
|
|
主页 |
ただ綺麗に歩くだけじゃなくて、その先…アイドルの、その先へ… 不只是优雅地走路,还要更进一步...作为偶像的,未来之路...
|
|
主页 |
期待と不安で、どうにかなっちゃいそう…たしかにこれも、大冒険かぁ… 期待与不安交织,感觉快要爆炸了...这确实也是场大冒险啊...
|
|
主页 |
並んでる服、どのぐらいのお値段なんだろ…お小遣い何か月、いや何年… 这排衣服大概要多少钱...零花钱要攒几个月,不,几年...
|
|
主页 |
モデルに推されるなんて…美人って思われてるのかな?いやー、照れる ! 被选为模特什么的...是觉得我漂亮吗?呀~好害羞!
|
|
主页 |
メイクと衣装が終わったら、写真撮って、プロデューサーに送っちゃお 化完妆换好衣服后,要拍张照发给制作人看看
|
|
主页 |
モデルさんたち、みんなカッコいいなぁ…。私、うまくできるかな… 模特前辈们都好帅气啊...我能做好吗...
|
|
主页 |
あ、はい ! 今行きます ! …舞台裏が忙しいのは、どこも
一緒だねー 啊,好的!这就来!...后台忙碌的样子,哪里都一样呢
|
|
主页 |
…きらりん?さすがにそろそろ、着替えるからさ。その…映さないで? ...琪拉莉?差不多该换衣服了。那个...别拍啦?
|
|
主页 |
アイドルとは違う緊張感。私も、心臓がバクバクいってるよぉ~… 和当偶像不同的紧张感。我的心也在砰砰直跳哦~...
|
|
主页 |
あ、プロデューサーからもメッセージ ! 乙女心にクリティカルヒット ! 啊,制作人也发来消息!直击少女心!
|
|
主页 |
えへへ…こうしてたら、なんだかふたりの勇気、私ももらえる気がする ! 嘿嘿...这样待着,感觉能从你们身上获得勇气呢!
|
|
小屋触摸 |
服は人並みには好きだったけど…モデルやるなら、もっと勉強しなきゃね 虽然对衣服还算有兴趣...要当模特的话还得好好学习呢
|
|
小屋触摸 |
服に注目すると、事務所のみんなは個性があるね。…勉強になるなぁ 关注服装的话,发现事务所大家都有独特风格...很值得学习呢
|
|
小屋触摸 |
みんなと盛り上がるなら、得意なんだけど…魅せるって難しいなぁ… 和大家热闹互动倒是擅长...但展现魅力好难啊...
|
|
小屋触摸 |
とりあえず、モデル出身の子たちに片っ端からインタビューだ ! 总之先把模特出身的孩子们都采访个遍!
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーが期待してくれるから…私たちは、輝けるんだ ! 因为制作人寄予厚望...我们才能绽放光芒!
|
|
小屋触摸 |
いい友だちをもったなぁって、少し感動しちゃった。ハズいから秘密だよ 能交到这么好的朋友,有点感动呢。太羞耻了要保密哦
|
|
小屋触摸 |
おっ。どうしたの、プロデューサー。私の存在感、気になっちゃった? 哦?怎么了制作人?在意我的存在感了吗?
|
|
小屋触摸 |
とりあえず、ファッション誌 ! プロデューサーも一緒に読む? 总之先看时尚杂志!制作人要一起看吗?
|
|
小屋触摸 |
きらりんにコーデを頼んだら、本田未央はぴはぴver.が爆誕したよ… 让琪拉莉搭配后,诞生了本田未央潮酷版造型...
|
|
小屋触摸 |
よっと。頭に雑誌を載せて…モデル歩きといえば、やっぱりこれだよね 嘿咻。头顶杂志...说到模特步果然是这个吧
|
|
小屋触摸 |
心配してくれてるの?ありがと。でも大丈夫。未央ちゃんを信じなさい ! 在担心我吗?谢谢。不过没问题。要相信未央酱!
|
|
小屋触摸 |
挑戦はもちろん怖いけどさ。その先の楽しさを、みんなに見せたいから ! 挑战当然会害怕啦。但想让大家看到前方的快乐!
|
|
固有台词 |
しまむー、しぶりん、ありがとね。私が不安になっちゃうときは、いつもみんながこうやって、励ましてくれる…。その気持ちに応えるために…冒険、してくるよ 小岛岛、西部凛,谢谢你们。我每次不安时,大家都会这样鼓励我...为了回应这份心意...我要去冒险了
|
|
亲密度上升 |
私にはまだ、本職のモデルさんみたいな輝きはないけど……
励ましあえる仲間と、支えてくれる人たちがいる。
だから、新しい世界にだって、挑んでいける ! 虽然还没有专业模特那样的光芒...但有互相鼓励的伙伴和支持我的人。所以也能挑战新世界!
|
|
亲密度全满 |
見とれさせるのは、まだ難しいかもしれない。
だけどね、Gadget-TheViewerNameプロデューサープロデューサー。
見せたい私の姿なら、見つかったよ。 让人着迷可能还很难。但是啊プロデューサー制作人,想展现的自我形态,我找到了哦
|
|
亲密度全满 |
それはね、飛び込んでいく勇気。
新しい世界での冒険は
怖いけど、すごくワクワクすることだから ! 那就是勇往直前的勇气。新世界的冒险虽然可怕,但超级令人兴奋!
|
|
亲密度全满 |
飛び込んで、必死に歩いて、笑っていく……
そんな私の姿を、みんなに見てほしい !
さぁみんな、切り込み隊長本田未央に続けー ! ってね ! 勇往直前,拼命前行,保持微笑...想让大家都看到这样的我!来,跟着突击队长本田未央前进吧!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
アイドルのステージとは違う一体感…。視線が全部わかるみたいな… 和偶像舞台不同的沉浸感...仿佛能感受到所有视线...
|
|
主页 |
笑顔じゃなくてクールな表情で…服を魅せながら、存在感を振りまく 用酷酷的表情代替笑容...在展现服装的同时散发存在感
|
|
主页 |
どんな服だって着こなしてみせるから、挑戦的なデザインがいいな 无论什么衣服都能驾驭,所以更想挑战前卫设计
|
|
主页 |
一歩一歩、ブレなく着実に、でも守らないで…それが、大事なんだ 一步一个脚印,不迷茫但也不保守...这才是最重要的
|
|
主页 |
今でも、ランウェイに出る日はしまむーとしぶりんが連絡くれるんだー 现在每次走秀日,小岛岛和西部凛都会联系我~
|
|
主页 |
プロデューサープロデューサーに育てられた…それが私の自信 ! 被プロデューサー制作人培养出的...就是我的自信!
|
|
主页 |
スゴいモデル、たくさんいるよ。でも、ランウェイに立ったら私が一番 厉害的模特有很多。但只要踏上T台,我就是最棒的
|
|
主页 |
クールな振る舞いの参考がしぶりんなのは、まだ本人には秘密だったり 参考西部凛的酷帅举止这事,对她本人还是个秘密
|
|
主页 |
舞台の上では、胸を張る。そのための努力は、十分積んできた ! 在舞台上就要挺胸抬头。为此付出的努力已经足够!
|
|
主页 |
この舞台は、お客さんと楽しむものじゃなくて、お客さんに見せるもの 这个舞台不是与观众同乐,而是向观众展现
|
|
主页 |
今なら、プロデューサープロデューサーを見とれさせられるかな 现在能让プロデューサー制作人看入迷吗
|
|
主页 |
世界中に届け ! 六ツ星スーパースター、MIO HONDAの姿 ! 向全世界展现!六星超新星MIO HONDA的风采!
|
|
小屋触摸 |
威厳や風格かぁ…えっへん ! みたいな?違う?そうだよねぇ~… 威严和风格啊...咳咳!像这样?不对?就知道嘛~...
|
|
小屋触摸 |
ランウェイの上なら大丈夫だけど…ここで着てると、ちょっと照れるね 在T台上没问题...但穿成这样在这里会害羞呢
|
|
小屋触摸 |
モデルのお仕事に挑戦してから、ちょっとだけ目線が上がったような…? 挑战模特工作后,感觉眼界稍微提高了些...?
|
|
小屋触摸 |
きらりんは、「どう見られたいか」をちゃんと意識しててすごいよねぇ 琪拉莉会认真考虑「想被怎样看待」,好厉害啊
|
|
小屋触摸 |
大人っぽくてドキドキした?ふふん、そうでしょ ! もっと褒めて ! 觉得我成熟得让人心动?哼哼,对吧!再多夸夸!
|
|
小屋触摸 |
プロデューサー、姿勢が悪いよ ! 背筋を伸ばした方が、カッコいいぞ ! 制作人,姿势太差!挺直背脊才帅气!
|
|
小屋触摸 |
モデル、最初はなにもわからなかったけど…その分、成長できたと思う 刚开始什么都不懂...但因此成长了很多
|
|
小屋触摸 |
キリッ。クールな表情の練習中。キリッ…ちょ、くすぐるのは反則っ ! 飒。正在练习酷酷的表情。飒...啊,挠痒痒犯规!
|
|
小屋触摸 |
みんなが私のこと
二度見するんだけ
ど…そんなに雰囲気
違うかな…? 大家都回头看我...气质变化这么大吗...?
|
|
小屋触摸 |
おっと…ふふん。押されたぐらいじゃ、私のウォーキングは乱れないよ 哎呀...哼哼。被推挤也不会打乱我的台步
|
|
小屋触摸 |
プロデューサープロデューサーとは、いつまでも気さくにいたいな 想永远和プロデューサー制作人保持亲密无间
|
|
小屋触摸 |
プロデューサープロデューサーの視線を感じる…えへへ♪ 能感受到プロデューサー制作人的视线...嘿嘿♪
|
|
固有台词 |
みんなの視線が、私に集まってる。一歩一歩で、服の動きひとつ、私の全部が、この場を支配してる。笑顔の真ん中じゃなくて、憧れの中心……これも、ひとつのスターなんだね 所有视线都聚焦于我。每一步,衣摆的每次飘动,我的全部都在掌控这个空间。不是在笑容的中心,而是在憧憬的中心...这也是巨星的一种形态
|
|
亲密度上升 |
どうかな、プロデューサープロデューサー。
元気印の未央ちゃんだけじゃなくて、
カッコよく魅せる本田未央……少し、わかってきた気がするんだ。 怎么样プロデューサー制作人。不仅是元气未央酱,帅气迷人的本田未央...好像有点领悟了
|
|
亲密度全满 |
ランウェイに立った後でLIVEに出ると、
みんなの熱が本当に楽しいんだ !
一緒に歌って、笑って、それも大事だなって思う ! 走过T台再参加LIVE时,发现大家的热情真的超有趣!一起唱歌欢笑,这也超重要!
|
|
亲密度全满 |
モデルでカッコよくみせるのも、けっこう楽しいけどさ、
私としてはやっぱり、みんなと盛り上がるアイドルも好き !
だから、どっちもやる ! それでいいよね ! 当酷酷的模特虽然有趣,但我果然还是喜欢和大家热闹的偶像活动!所以两边都要做!这样最棒!
|
|
亲密度全满 |
そしていつか、辿り着いてみせるよ !
親しみやすさと、風格を兼ね備えた……
誰もが憧れる、本物のスーパースター☆ 总有一天要抵达终点!兼具亲和力与气场的...令人憧憬的真正巨星☆
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
活动【LIVE Groove Visual burst】(2020/04/02)
|
卡牌类型 |
活动卡 |
C技 |
灰姑娘魅力 |
主动技 |
9中安可 |
属性偏向 |
Visual
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。大舞台の前や、新しい挑戦の前、 在大舞台前,或面对新挑战时, 不安になるときはいつも、仲間が支えてくれる…… 每当感到不安,伙伴们总会支持我…… みんなとなら、きっとどこへだっていける ! 和大家一起的话,一定哪里都能去喔! モデルに挑戦して、自分を見せることを勉強してさ。 我挑战了模特,学习了如何展现自己。 その中で、気付いたことがあるんだよね。 在这个过程中,我注意到了一些事情呢。 お客さんを魅了する人たちはさ、覚悟があるんだよ。 那些吸引观众的人们啊,他们有觉悟的。 自分が作品なんだ、自分が一番なんだって、そういうの。 认为自己就是作品,自己是最棒的,就是那样。 そう言い切るための努力を、本気でやってるんだ。 为了能断言这一点,他们真的在努力着喔! アイドルはステージの上でだって、 即使是作为偶像在舞台上, ファンのみんなや、ユニットの仲間が助けてくれる。 粉丝们和组合伙伴们也会帮助我。 けど、ランウェイにはそういうのはないから。 但是,在T台上就没有这些了。 魅せる人たちは、舞台の上ではひとりきり…… 那些展现魅力的人们,在舞台上独自一人…… どんな重圧もはねのけて、堂々と歩いていく…… 无论什么压力都能击退,昂首阔步地前进…… その姿がカッコよくて、みんなの憧れなんだ。 那样子很帅气,是大家的憧憬呢。 だから私も今日は、不安な気持ちを舞台裏に置いてくよ。 所以今天我也要把不安的心情留在幕后啦! 新しい世界へ、胸を張って飛び込んでいく。 挺起胸膛,投身到新世界中去。 そんな私を、見せていく。そうすればいつか――。 让大家看到这样的我。那样的话总有一天—— ランウェイで一番輝く、オーラを兼ね備えた私…… 在T台上最闪耀、拥有气场的我…… そんな自分にだって、なれるかもしれないよね ! 那样的自己,说不定也能做到喔!
|
卡牌配套小剧场
|
第244回
|
TestPetit.js