来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
首页>
偶像 >
久川凪 >
[Sing the Prologue♪]久川凪
[Sing the Prologue♪]久川凪 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
飛ぶように売れていく、とはいきませんが。マイペースなのも悪くない 虽然没法畅销到飞起,但保持自己的节奏也不错
|
|
主页 |
凪流トークで接客です。売り言葉に買い言葉。凪の言葉はプライスレス 凪式话术接待中。买一赠一,凪的话语可是无价之宝
|
|
主页 |
今を逃すともう買えない、限定感をアピール。「今」はいつまで続くのか 强调错过此刻就买不到的限定感。不过『此刻』能持续多久呢
|
|
主页 |
予言します…あなたは必ずこれを買う。ちょっとユッコさんっぽいですね 预言...您绝对会买这个。有点像优子酱的风格呢
|
|
主页 |
Pのスーツも売ってみますか。凪が買いますよ。支払いはもちろんPPayで 把P的西装也拿来卖吧。凪会买的。当然用PPay支付
|
|
主页 |
ドキュメンタリー番組なら、ナレーションも必須です。Pの出番だな 要是纪录片节目,旁白也必不可少。P该出场了
|
|
主页 |
凪が持ってきたぬいぐるみは一目でわかる?それはなかなか、お目が高い 凪带来的玩偶能一眼认出?真是好眼光
|
|
主页 |
凪は売り物ではありません。なぜならもう、契約済みなので。アイドルの 凪不是商品。因为已经签过契约了。偶像的
|
|
主页 |
この謎のラインナップ、まさによろず屋。こいつは凪好みの雰囲気です 这神秘的阵容,不愧是万能商店。正是凪喜欢的氛围
|
|
主页 |
自分の店を持つことが、昨日の夜からの夢でした。ついに叶いましたね 拥有自己的店铺是昨晚开始做的梦。终于实现了呢
|
|
主页 |
凪とPで、秘密の帳簿を作りましょう。どういうものかは知りませんが 和P一起做秘密账本吧。虽然不知道是什么东西
|
|
主页 |
目指せ完売御礼。いざとなればPがやってくれると信じています。だめ? 目标售罄答谢。相信关键时刻P会帮忙的。不行吗?
|
|
小屋触摸 |
「ここで装備していくかい?」一生に
一度は言ってみたい台詞ですね 『要在这里装备吗?』人生中
总想试说一次的台词呢
|
|
小屋触摸 |
マイルームのグッズも、今の凪から見れば宝の山です。いぇいいぇい 现在看自己房间的周边都是宝山。耶——
|
|
小屋触摸 |
お金で買えないもの以外は、お金で買えるのです。いいことを言ったな 金钱买不到以外的东西都能买。说了句名言呢
|
|
小屋触摸 |
店番を経験して、凪は成長しました。ゆーこちゃんにも胸を張れます 看店经验让凪成长了。可以向优子酱挺胸抬头了
|
|
小屋触摸 |
Pはいつも、アットホームな雰囲気を醸し出していますね。罪なやつです P总是散发着家庭般的氛围。真是罪孽深重
|
|
小屋触摸 |
お客さんを通じて、世界に凪の輪が広がっていきます。いい流れだ 通过客人将凪的圈子扩展到全世界。好趋势
|
|
小屋触摸 |
札束を見せられても凪は動きません。もっと面白いものがいいですね 就算拿钞票诱惑凪也不会动摇。来点更有趣的东西吧
|
|
小屋触摸 |
電子マネー決済も覚えました。どんどん都会の色に染まってゆく凪です 电子支付也学会了。凪越来越染上都市色彩了
|
|
小屋触摸 |
次のナギマーケットも楽しみです。凪を売買する場所ではありませんよ 期待下次的凪市场。可不是买卖凪的地方哦
|
|
小屋触摸 |
凪流サイキック、略してナギキック。最後に物をいうのは、やはり物理か 凪流超能力,简称凪踢。最后还是物理攻击最管用
|
|
小屋触摸 |
凪に気安く触れると、購入責任が発生しますよ。覚悟はできているか 随便碰凪的话要负购买责任哦。做好觉悟了吗
|
|
小屋触摸 |
Pから見て、凪のお宝価値はいくらくらいでしょうか。ざっと5000兆円? 在P眼里凪的宝物价值多少?粗略估计5000兆円?
|
|
固有台词 |
フリーマーケットへようこそ。凪がアドバイザーとなって、お値打ち品からレアな逸品まで、数々のアイテムをご案内します。どうぞ遠慮は投げ捨てて、穴があくほど見ていってください 欢迎来到跳蚤市场。凪作为导购员为您介绍从实惠商品到稀有珍品的各种货品。请抛开顾虑,尽情看个够吧
|
|
亲密度上升 |
商品が売れていくごとに、お金がちゃりんと増えていく。
でもそれ以上に、お客さんが楽しそうなのが嬉しいです。
またも、凪はいいことを言いましたね。 商品每卖出一件,钱币就叮当作响。
但更让人开心的是客人们的笑容。
凪又说名言了呢。
|
|
亲密度全满 |
難しいことは考えていません。
凪がよいと思ったものを、凪の言葉で伝える、
それが凪流マーケティング。効果はバッチリのようです。 没考虑复杂的事情。
用凪的方式传达凪认可的好东西,
这就是凪流营销。效果拔群呢。
|
|
亲密度全满 |
例えるなら、素材の味を生かした料理。
Pもお得意のやつです。わかりみですね?
凪は、Pのスキルを手に入れてしまいました。 就像保留食材原味的料理。
也是P的拿手好戏。明白的吧?
凪已经掌握了P的技能。
|
|
亲密度全满 |
ならば……たくさんの人と出会えば、
もっといろいろなスキルを、手に入れられるでしょうか。
どこまでも広がる凪の可能性に、ワクワクが止まりません。 那么...接触更多人,
就能获得更多技能吗?
对无限可能的未来兴奋不已。
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
みなさんお待ちかねのLIVEです。凪も、首とかを長くして待っていました 大家期待已久的LIVE来了。凪也伸长脖子等着呢
|
|
主页 |
新しいことを始めるみなさんを応援します。ご覧のスポンサーです 支持开始新挑战的各位。请看赞助商名单
|
|
主页 |
みなさんも一緒にピース。わーおと同じニュアンスでお願いします 请大家一起比V。要和「哇哦」同款感觉哦
|
|
主页 |
こずえさんも順調に、凪らしくすくすく育っていますね。凪も鼻が高い 梢小姐也顺利成长得很凪风呢。凪很自豪
|
|
主页 |
思い切ったチャレンジは大事です。失敗したら?そのためのPです 大胆挑战很重要。失败了?所以才有P在
|
|
主页 |
Pの視線も温かいですね。凪はぬるめのお風呂に長くつかるのが好きです P的视线好温暖。凪喜欢泡温水澡时间长些
|
|
主页 |
青空をバックにそびえるステージ。こいつは映えますね、映え映えです 以蓝天为背景的舞台。超上镜的,时髦感爆棚
|
|
主页 |
胸が弾む気分とはまさにこのこと。試してみますか、この猛反発性能を 所谓心潮澎湃就是这种感觉。试试这强力反弹性能?
|
|
主页 |
みなさんも心がウキウキ、ナギナギしてきたでしょう。バレバレですよ 大家也心跳加速,开始凪化了吧。太明显了
|
|
主页 |
裕美さんの笑顔は、見ていて癒されます。ヒロミセラピー、あるな? 裕美小姐的笑容很治愈。裕美疗法,不错吧?
|
|
主页 |
凪はいつでもみなさんの心に。そう、心の片隅にでも置いといてくれれば 凪永远在大家心里。对,放在心角就好
|
|
主页 |
Pも新しいことを始めるチャンスです。凪も驚く新展開、待ってるぞ P也有新开始的机遇。等着让凪惊讶的新发展
|
|
小屋触摸 |
わかりますか?いま凪の心が、浮かれ気分で飛んだり跳ねたりしています 明白吗?现在凪的心里,雀跃得想蹦蹦跳跳
|
|
小屋触摸 |
明日はどんなことが起こるでしょうか。とりあえず凪はここにいます 明天会发生什么呢?总之凪就在这里
|
|
小屋触摸 |
部屋の模様替えもいいですね。凪もよくしますよ、テストの前とか 重新布置房间也不错。凪常做哦,考试前什么的
|
|
小屋触摸 |
かな子さんに、お茶会に誘われました。この服でも大丈夫だろうか 被佳奈子邀请茶会。穿这身没问题吗
|
|
小屋触摸 |
この部屋にもすっかり慣れましたね。凪が事務所ナイズされている…? 完全适应这个房间了。事务所被凪化了...?
|
|
小屋触摸 |
次は凪がPをプロデュースするのもいい。やはりポエマーか… 下次让凪培养P也不错。果然要当诗人...
|
|
小屋触摸 |
おそろいの衣装だからこそ、際立つユニークさ。凪の見せ所ですね 正因为统一服装,独特感才更突出。凪的showtime
|
|
小屋触摸 |
帽子も気に入りました。飴玉などを隠しておけそうな、抜群の収納力 帽子也很满意。藏糖果都行的超大容量
|
|
小屋触摸 |
失敗しても強く生きましょう。たくましく育つ麦のように。凪も同じです 失败也要坚强活着。像茁壮成长的麦子。凪也一样
|
|
小屋触摸 |
みんなで揃ってジャンプ。はーちゃんは得意そうですね。凪は… 大家一起跳跃。飒酱很擅长呢。凪就...
|
|
小屋触摸 |
Pはなぜ、凪を構い続けるのか。ドキュメンタリー番組が1本作れそうです P为什么总关照凪?都能拍部纪录片了
|
|
小屋触摸 |
Pとの出会いから始まる、新天地のステージ。ポエム風にしてみました 从与P相遇开始的新天地舞台。试着写成诗了
|
|
固有台词 |
笑顔でかわいく、せーのでジャンプ。心も弾むウキウキタイムに、みんなが夢中になっていますね。もちろん凪も負けませんよ。内なる凪を解き放って…ピース、ピース、いぇーい 带着可爱笑容,齐声跳跃。在雀跃的时光里大家都入迷了呢。凪当然不会输。解放内心的凪...V、V、耶——
|
|
亲密度上升 |
楽しさ100%のナギスマイルをお披露目です。
わかりづらいとよく言われますが、
隠れ家的な笑顔だと思えばよいかと。レアですよレア。 展示100%开心的凪式微笑。
虽然常被说难懂,
当作隐藏款笑容就好。稀有品哦。
|
|
亲密度全满 |
フリマにおいてはモノが商品ですが、
LIVEの場では感情が商品です。そういうわけで、ここはひとつ。
本日のとっておき、新鮮な感情たちをご覧にいれましょう。 跳蚤市场卖的是物品,
LIVE现场卖的是情感。所以现在,
请欣赏今日特供的新鲜情感们。
|
|
亲密度全满 |
ワクワク、ウキウキ、ドキドキ、ナギナギ。
いま凪が感じていることを、全部言葉にしました。
完璧に伝わりましたか?さすがはP。 雀跃、欢欣、心跳、凪化。
把此刻感受全部化作言语。
完美传达了吗?不愧是P。
|
|
亲密度全满 |
出会いから生まれる、いろいろな思い出や感情……
凪らしいヤツを、たくさん並べていきましょう。
ナギマーケットの共同経営、これからもお願いしますよ。 相遇产生的回忆与情感...
摆满凪风的好东西。
凪市场的共同经营,今后也请多指教。
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
活动【Sing the Prologue♪】(2020/06/19)
|
卡牌类型 |
活动卡 |
C技 |
Passion X Cute |
主动技 |
11高协调 |
属性偏向 |
Dance
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。都会のイベントはやはり人の数が違いますね。 城市的活动果然人数不同呢。 まるでアイドルのLIVEのようだ。つまり凪のホームグラウンド。 简直就像偶像的LIVE一样。也就是说,是凪的主场。 売って売って売りまくりましょう。 卖卖卖,大卖特卖吧。 なかなか楽しそうな顔をしていますね。わかりみです。 看起来相当开心的样子呢。凪懂的。 売上的にも撮れ高的にも、イベントは成功と言えるでしょう。 无论是销量还是拍摄效果,活动可以说是成功的吧。 凪にフリマを任せるとは、物好きなPもここまで来たかと 把跳蚤市场交给凪,凪还觉得P这怪癖真是越来越离谱了呢。 思っていました。しかし始めてみれば驚きの連続。 但实际一试,惊喜连连。 いけますね、店主。凪の才能が開花しました。 行得通呢,店主。凪的才能开花了。 凪は、フリーマーケットの真理に気づいてしまったのです。 凪啊,发现了跳蚤市场的真理。 ここに来る人は、買い物に来ているだけではない。 来这里的人,不只是来买东西的。 楽しい出会いを探しているのだと。 而是在寻找快乐的相遇。 価格や品ぞろえに強みがなくとも、凪っぽさなら 就算价格和商品种类没有优势,凪的风格可是 地域ナンバーワン。それがこのお店です。 地区第一。这就是这家店。 お客さんのニーズともバッチリ合致。これは勝ちましたね。 和客人的需求完美匹配。这波赢定了呢。 この流れを見通していたなら、Pはただ者ではありません。 如果能预见这个趋势,P可不是一般人。 いつかは凪マイスターの称号に手が届くことでしょう。 总有一天能获得凪大师的称号吧。 ステージの上からは、みなさんの笑顔がよく見えますね。 从舞台上,大家的笑容看得清清楚楚呢。 では期待に応えて、マイクパフォーマンスも決めましょう。 那么,来回应期待,把麦克风表演也搞定吧。 ステージの上でも、凪らしさは止まりませんよ。 在舞台上,凪的风格也不会停止哦。
|
卡牌配套小剧场
|
第271回
|
TestPetit.js