来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[Come to you]本田未央 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
練習通り…ううん、練習以上の力を出さなきゃ、本番は勝てないっ ! 按照练习的来...不对,必须发挥超越练习的实力才能赢得正式比赛!
|
|
主页 |
みんなに支えられてここまできたんだ。その分、笑って走りきらなきゃね 多亏大家支持才能走到这里。所以更要笑着跑完全程呀
|
|
主页 |
ラストは未央ちゃんに任せなさいっ ! バチっと決めてみせるからねっ 最后一棒就交给未央酱吧!绝对会完美收官的!
|
|
主页 |
聞こえるよ、応援する声。私の背中を、ぐいぐい押してくれてる ! 听得见哦,应援的声音。在背后推着我前进呢!
|
|
主页 |
勝負事は嫌いじゃない。私は…全力を出してるときの私が、好きだから 不讨厌竞争。因为...我喜欢全力以赴的自己
|
|
主页 |
ゴールで待ってて。みほちー、しぶりん…プロデューサー ! 在终点等着我吧。美穗亲、西部凛...还有制作人!
|
|
主页 |
体が軽い…どんどん前に進める ! これが、トレーニングの成果っ ! 身体好轻盈...能不断前进!这就是特训的成果!
|
|
主页 |
周りのみんなもすごい気迫… ! 一瞬でも気は抜けないな…っ ! 周围选手气势好强!绝对不能松懈...!
|
|
主页 |
おっと…そうだ、力みすぎないようにしないと。肩の力を抜いて…っと 哎呀...不能太用力。放松肩膀...
|
|
主页 |
よーし、見えてるぞ ! 優勝して、みんなで笑いあう未来が ! 看到啦!夺冠后和大家一起欢笑的未来!
|
|
主页 |
たすきには、みんなの願いがこもってて…だからこんなに重いんだね 接力带上承载着大家的愿望...所以才这么沉重呢
|
|
主页 |
走りだしたら…あとはどんどん加速するだけ ! それが未央ちゃんだっ ! 一旦起跑...就会不断加速!这才是未央酱!
|
|
小屋触摸 |
体力には自信があったけど、長距離ってなるとやっぱり大変だったな~ 虽然体力有自信,但长距离果然还是吃力呢~
|
|
小屋触摸 |
私の走りを見た誰かに…頑張る力を、あげられてたらいいなっ☆ 希望我的奔跑...能给看到的人带去勇气☆
|
|
小屋触摸 |
何かが始まるときのドキドキ感、好きだなぁ♪新しい自分が待ってるから 喜欢事情开始时的紧张感♪因为会有新的自己等着
|
|
小屋触摸 |
必死でやれば結果はついてくる ! ダメなら…何度でも挑戦しよう ! 拼命努力就会有结果!不行的话...就再挑战!
|
|
小屋触摸 |
ツアーの宣伝が目的。…でもそれだけじゃない。自分のためでもあったよ 虽然是为了巡演宣传...但也不止如此。也是为了自己
|
|
小屋触摸 |
Gadget-TheViewerNameプロデューサープロデューサーも一緒に、全力ダッシュしようよ☆ プロデューサー制作人也一起来全力冲刺吧☆
|
|
小屋触摸 |
事務所には体力自慢の子も多いし…大運動会とか、もっとしたいよね ! 事务所体力好的孩子很多...好想再办运动会!
|
|
小屋触摸 |
勝負をするには、相手をリスペクトする気持ちも大事、だよね♪ 竞争也要尊重对手才行呢♪
|
|
小屋触摸 |
私はアイドルみんなのことを尊敬してるんだ。すごい子ばっかだもん♪ 我超尊敬偶像伙伴们的!大家都好厉害♪
|
|
小屋触摸 |
本番には強いほうかな ! 緊張はするけど、そこはほら、ポジティブに☆ 正式比赛反而更强!虽然紧张但要保持积极☆
|
|
小屋触摸 |
ゴールが遠くても走ってればいつか辿りつく。だから進みつづけるんだ♪ 就算终点遥远,跑下去总会到达。所以要持续前进♪
|
|
小屋触摸 |
信じてくれる人がいるから、最後まで走りきれる ! でしょ☆ 因为有信任我的人,才能跑完全程!对吧☆
|
|
固有台词 |
…ドキドキしてる。全身が脈打つみたいに、痛いくらい跳ねてる。でも大丈夫…私ならやれる。ふたりからつないだたすきを持って、ゴールテープを切ってみせるっ ! 絶対に ! 心跳得好快...全身像在脉动。但没问题...我一定能行。带着传递来的接力带,绝对会冲破终点线!
|
|
亲密度上升 |
仲間と一緒に走れるのは、最高の気分っ !
プレッシャーも力に変えて、
駆けだしたら止まらない……それが、未央ちゃんなのだ ! 和伙伴并肩奔跑的感觉最棒了!
把压力转化为动力,
一旦起跑就停不下来...这才是未央酱!
|
|
亲密度全满 |
支えあって、競いあって、笑いあって……
ともに高みを目指していける。
一緒に走れる仲間がいるのって素敵なことだよね。 互相扶持、彼此竞争、共同欢笑...
朝着更高目标前进。
有能一起奔跑的伙伴真好呢
|
|
亲密度全满 |
私はそんな出会いに、いつも感謝してる。
もちろん、私をこの場所に導いてくれた、
プロデューサープロデューサーにもね ! 我一直感谢这些相遇。
当然还有把我带到这里的プロデューサー制作人!
|
|
亲密度全满 |
アイドルはさ、どんなときもひたむきに走るだけなんだ。
ちゃんと顔を上げて、しっかり胸を張って。
仲間と肩を並べて、どこまでも ! 偶像啊,就是要专注奔跑。
昂首挺胸,
与伙伴并肩前行,永不停歇!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
おーっ ! みんな声出てるねーっ ! 私たちも負けてられないなっ♪ 哦——!大家喊声好热烈!我们也不能输♪
|
|
主页 |
未央ちゃんの鍛えた脚で ! ステージ、なん往復もしちゃうからねーっ ! 用未央酱锻炼过的双腿!在舞台来回跑个痛快!
|
|
主页 |
ドキドキで、アッツアツだよ ! 会場も…もちろん、ステージの上もっ☆ 心跳加速,热血沸腾!会场和...舞台上都一样☆
|
|
主页 |
もっともっと大きな声、出せるんじゃない?私たちと勝負だーっ ! 还能更大声吧?来和我们比试啊——!
|
|
主页 |
待ってる人がいれば走って会いにいく ! それが私たち、アイドルっ☆ 有人在等待就跑去见面!这就是我们偶像☆
|
|
主页 |
仲間がいるから、私は…どんなときも本田未央として輝けるんだ ! 因为有伙伴在,我才能永远闪耀!
|
|
主页 |
いつものアレ、いってみよーっ ! ポジティブ~…パッショーン☆ 来喊我们的口号!积极~...热情☆
|
|
主页 |
やっぱ客席と近いねー ! ほらっ ! 手、届いちゃうぞっ♪ 果然离观众席好近!看!手要够到啦♪
|
|
主页 |
会いたかった?私たちも同じ ! いつでも会いたい気持ちでいーっぱい ! 想见我们?我们也一样!无时无刻不想见面!
|
|
主页 |
みんなの顔、よーく見えてるぞーっ ! へへっ…とってもイイ笑顔っ☆ 大家的表情看得好清楚~都是超棒的笑容☆
|
|
主页 |
あーちゃん、あかねちん、私 ! ポジパの輝き、全身で感じちゃってー ! 蓝子酱、茜酱和我!全身感受积极派的光芒吧!
|
|
主页 |
いつもそばにいるよ ! 遠く離れてても、心はいつも一緒だからねっ☆ 永远在你身边!就算物理距离遥远,心也在一起☆
|
|
小屋触摸 |
みんな違って、みんな最高 ! それがこの事務所のアイドルだよね♪ 大家不同却都最棒!这就是我们事务所的偶像♪
|
|
小屋触摸 |
現場に来られなくても、画面越しで会える ! ん~いい時代ですなぁ 不能来现场也能隔着屏幕见面!真是好时代啊
|
|
小屋触摸 |
いろんなユニットで新しい挑戦できるのが、アイドルのすごいところ ! 能用不同组合挑战新事物,偶像真厉害!
|
|
小屋触摸 |
ポジパでもたくさんお仕事したけど、やりたいことは尽きないよ♪ 在积极派也完成很多工作,但想做的还很多♪
|
|
小屋触摸 |
目指せ ! 世界一周ツアー ! 夢はいつも大きく持たなきゃっ☆ 目标世界巡演!梦想就是要远大☆
|
|
小屋触摸 |
アイドルだからみんなと出会って、高めあえるんだ。出会いに感謝だね ! 成为偶像才能相遇,共同成长。感谢相遇!
|
|
小屋触摸 |
このユニット衣装には、思い出が詰まってるからね。大切な一着だよ♪ 这套组合服满载回忆,是重要的一件♪
|
|
小屋触摸 |
走り込みは続行中 ! 筋肉は、LIVEでも大活躍ですからなぁ~♪ 特训持续中!肌肉在LIVE也超活跃~♪
|
|
小屋触摸 |
どんな長い距離だって、険しい道だって、走りきってみせるからね☆ 不管多长的距离多难的路,都会跑完☆
|
|
小屋触摸 |
次は誰とどんなお仕事が待ってるのかって考えると…ワクワクするよ ! 想到下次会有什么工作...就好兴奋!
|
|
小屋触摸 |
アイドルになってから、ずっと走ってる。だからドキドキしてるんだ♪ 成为偶像后一直在奔跑。所以才心跳不已♪
|
|
小屋触摸 |
胸の高鳴るほうへ ! 行こう、プロデューサープロデューサー ! 朝着心潮澎湃的方向!出发吧,プロデューサー制作人!
|
|
固有台词 |
やっほーっ ! 盛り上がってるかーい ! 100点満点の笑顔と元気を届けに、ポジパが会いにきたよーっ ! 会場みーんなでひとつになって、忘れられない思い出、作っちゃおっ☆ 呀吼——!嗨起来了吗!积极派带着满分笑容和元气来见面啦!全场一起创造难忘回忆吧☆
|
|
亲密度上升 |
会いたくなったら、大きな声で呼んでね。
そしたら、走ってすぐに駆けつけるから !
流星になって……真っすぐ全速力で、ね☆ 想见我就大声呼唤。
我会像流星一样...全速奔向你身边☆
|
|
亲密度全满 |
待っててくれてる人がいるから、
私はアイドルになれる。
キラキラに輝く未央ちゃんになれるんだ ! 因为有人在等待,
我才能成为偶像。
成为闪闪发光的未央酱!
|
|
亲密度全满 |
どんなに距離が離れてても、
歌声が届く限り、心はずーっとつながってる。
私たちとみんな、心はひとつなんだ♪ 就算相隔再远,
只要歌声能到,心就永远相连。
我们和大家永远同心♪
|
|
亲密度全满 |
みんなのところに、会いにいって伝えるからね。
いつも応援をありがとう ! 私はこれからも
みんなの心を照らして駆けぬける、大きな星でいるよって☆ 我会去大家身边传达:
感谢一直以来的支持!
我会永远做照亮大家的启明星☆
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
活动【LIVE Carnival】(2024/01/01)
|
卡牌类型 |
活动卡 |
C技 |
三色舞步 |
主动技 |
11高生命闪耀 |
属性偏向 |
Dance
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。みほちー、しぶりんの想い、しっかり受けとったよ。 美穗亲、西部凛的心意,我确实收到了哟。 ……大丈夫、私にならやれるっ。 ……没问题的,我一定能做到的。 あとはひたすら、ゴールを目指すだけ ! 接下来只要一心一意地向目标前进吧! ……ん? このあとすぐにスタジオに移動? りょーかい☆ ……嗯? 接下来马上要去工作室? 了解☆ でもその前に、プロデューサー君 ! 不过在那之前,制作人君! 本日のMVPを選ぶとしたら、いったい誰にするかねっ? 如果选今天的MVP,究竟会选谁呢? ふっふっふー♪ それはもちろん~……? 呼呼呼—♪ 那当然是~……? 私たち、ちゃんと自分の走りができてたでしょ? 我们,确实跑出了自己的风格吧? 練習よりもずっと、のびのびと走れた気がするんだ♪ 感觉比练习时还要自由自在地奔跑呢♪ ……プロデューサーの応援の声もね、聞こえてきたよ。 ……制作人的加油声,我也听到了哟。 いつも、どんなときでも、言葉でも心でも、 无论何时,无论用语言还是心意, 「頑張れ」って伝えてくれて、ありがとう☆ 都传达着'加油',谢谢你☆ ゴールで待っててくれるプロデューサーの顔が、 在终点等着我的制作人的脸, みんなの顔が、早く見たくって…… 大家的笑脸,都想早点看到…… 背中を押されてる気分だった ! 感觉就像有人在推着我前进呢! 待っててくれる人がいるから、私はまだまだ走りつづけるよ。 因为有等着我的人,所以我还会继续跑下去哟。 へへっ、このままファンのみんなに会いに、 嘿嘿,就这样去见粉丝们吧, ツアーも全力で駆けぬけちゃおう☆ 巡演也要全力冲刺过去☆ 声出して、汗かいて、笑顔を見せて ! 大声喊出来,挥洒汗水,露出笑容吧! ポジティブでパッションな時間を、めいっぱい楽しもうっ☆ 尽情享受积极又热情的时光吧☆
|
卡牌配套小剧场
|
第723回
|
TestPetit.js