梦的头冠 会改变吗 如百花齐放一般
Chocolat Tiara ショコラ・ティアラ
|
 专辑封面
|
作词
|
古屋真
|
作曲
|
NBGI(kyo)
|
编曲
|
NBGI(kyo)
|
演唱
|
三村加奈子(CV:大坪由佳)
|
BPM
|
133
|
收录专辑
|
THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 003 三村かな子 THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS ANIMATION PROJECT 00 ST@RTER BEST
|
相关版本
|
ショコラ・ティアラ ~For Miria rearrange MIX~
|
偶像大师 灰姑娘女孩 星光舞台
|
主线解锁条件
|
完成第13话 等级44
|
属性
|
DBT
|
REG
|
PRO
|
MAS
|
MA+
|
 Cute
|
6 |
13 |
18 |
26 |
28
|
82 |
166 |
366 |
510 |
787
|
LIGHT
|
3 |
72
|
TRICK
|
14 |
268
|
303942342 若内嵌播放器加载失败,可点击图标跳转网易云试听 MediaWiki:Music163
|
Chocolat Tiara(ショコラ・ティアラ)是游戏《偶像大师 灰姑娘女孩》的迷你专辑系列《THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 003 三村かな子》的收录曲目,对应偶像为三村加奈子。
简介
- For 赤城米莉亚 rearrange Mix
352704292
若内嵌播放器加载失败,可点击图标跳转网易云试听
MediaWiki:Music163
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。Ready Ready...Step!
预备……走!
お手本よりたくさん イチゴのせたショートケーキ
比起普通配方 多缀了许多草莓的松脆饼
こんな風にきっと なりたかった
这样的风格一定是 我曾经追求的
虹のショコラ しあわせから
七彩的巧克力 是幸福的味道
バニラのような願いを 枕にした夜は
入夜后在枕上许下香草味的心愿
收录
CD
- THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 003 三村かな子
- THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS ANIMATION PROJECT 00 ST@RTER BEST
- 346Pro IDOL selection Vol.3(歌:赤城米莉亚)
游戏
手机游戏
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。よーっし、今日はイベント本番、がんばるぞーっ !
好—嘞,今天活动正式演出,要加油啦— !
かな子ちゃん、すごいやる気だね……。
加奈子酱,好有干劲呢……。
うんっ ! 今日のために、たくさん頑張ってきたから !
嗯 ! 为了今天,我努力了很多呢 !
そうだよね。いっぱい、頑張ってたもんね。
是啊。你真的很努力了呢。
本番スタンバイ、お願いしまーす。
正式演出准备,拜托了—。
はいっ ! じゃあ、行ってきますっ !
好 ! 那么,我走啦 !
かな子ちゃん、今日もとっても輝いてたね…… !
加奈子酱,今天也超级闪耀呢…… !
あんなにいろんな人の前で、すごかったよ。
在那么多人面前,好厉害哦。
だって、楽しみだったんだもん !
因为,我很期待嘛 !
今日のイベント、そんなに楽しみだったんだ……。
今天的活动,那么期待啊……。
スイーツパーティを開こうと思ってたから♪
我打算开甜点派对嘛♪
うん♪ 智絵里ちゃんも一緒に来ない?
嗯♪ 智绘里酱也一起来吧?
うん、でも……私、知らない人とお喋りするのは苦手で……。
嗯,但是……我,和不认识的人聊天很不擅长……。
ふふ♪ でもお菓子があれば、大丈夫だよ !
呵呵♪ 但是有甜点的话,就没问题啦 !
いいからいいから、一緒に行こう? ねっ♪
好啦好啦,一起去吧? 呐♪
ぽかぽかして、ちょっと眠くなってきちゃう……。
暖洋洋的,有点想睡了……。
あと、ちょっと暑くって……ふぅ……。
还有,有点热……呼……。
あぁっ、かな子ちゃんっ。おつかれさま~。
啊,加奈子酱。辛苦啦~。
でも、待ってないと思う~っ !
但是,我觉得没等~哦!
ふふっ、愛梨ちゃんらしいね !
呵呵,像爱梨酱的风格呢 !
あっ、智絵里ちゃんも一緒なんだけど、いいかなぁ~?
啊,智绘里酱也一起,可以吗~?
私、十時愛梨ですっ ! よろしくですっ !
我是十时爱梨哦 ! 请多关照哦 !
緒方……緒方智絵里です……。
我是绪方……绪方智绘里……。
こうしてお話ししたことってあったかな?
这样聊过天吗?
ん~っと……番組でご一緒したときくらい~?
嗯—……在节目里一起的时候吧~?
ご挨拶、させてもらったくらいです……。
只是打过招呼的程度……。
そっか ! じゃあ、これから仲良くなれるね !
这样啊 ! 那么,从现在开始就能变好了呢 !
それを祝して、はい、特製手作りクッキーで、
为了庆祝,来,用特制手作饼干,
私も、アップルパイを持ってきたんです~っ。
我也带了苹果派来~哦。
クッキーも、アップルパイも、おいしい……。
饼干也好,苹果派也好,都好好吃……。
そう言ってもらえると、作ってきたかいがあるよ~ !
听你这么说,我就没白做呢~ !
うんうん♪ 喜んでもらえて、うれしいですっ !
嗯嗯♪ 你能开心,我很高兴哦 !
あ、あの、二人はいつの間に仲良くなったんですか?
啊,那个,你们俩什么时候变要好的啊?
あっ、ご、ごめんなさい、変な質問しちゃって……。
啊,对、对不起,问了奇怪的问题……。
私、知らない人と仲良くなるのが苦手だから、
我,和不认识的人变要好很不擅长,
お友達が増やせるのって素敵だなぁって思って、それで……。
所以觉得能交到朋友很美好啊,所以……。
ふふっ。最初に愛梨ちゃんに会ったとき、
呵呵。第一次见到爱梨酱的时候,
私も、このプロダクションのアイドルになったんだし、
我也是,成了这个事务所的偶像,
これからここで頑張っていかなきゃ…… !
所以必须在这里努力…… !
でも、ここにはたくさんの素敵なアイドルがいるっていうし、
但是,听说这里有很多很棒的偶像,
私みたいな、普通の子が頑張れるかなぁ……。
像我这样普通的孩子能努力下去吗……。
……ん? なんだか、いい匂い……。
……嗯? 总觉得,有股好香的味道……。
急いできたら、身体がぽかぽか……。
急急忙忙过来,身体暖烘烘的……。
なのに、時間を間違えて、早く着いちゃうなんて~。
可是,时间搞错了,早到了呢~。
あのっ、あなた、美味しそうですねっ。
那个,你,看起来很好吃呢。
ああっ、じゃなかった、良い匂いですねっ。
啊,不对,是好香的味道呢。
バニラエッセンスの香りと、
有香草精的香味和肉桂的香味,所以情不自禁 !
シナモンは、差し入れに持ってきたこのアップルパイだけど……。
肉桂是我带来的苹果派里的……。
バニラエッセンスは……どこだろう?
香草精是……在哪里呢?
ふんふんふんふんふんふんふん……。
嗅嗅嗅嗅嗅嗅……。
そのワンピースから、匂いがするような……。
好像是从那件连衣裙上飘来的香味……。
あぁっ、ケーキを作ってるときに、裾についちゃったのかも~。
啊,可能是做蛋糕的时候沾到裙摆上了~。
でも、よく気づきましたねっ !
不过,你真注意到了呢 !
えへへ……私、お菓子作りが趣味なんです。
嘿嘿……我,做甜点是兴趣哦。
バニラエッセンスはよく使うから !
香草精经常用呢 !
私も、ケーキを作るのが趣味ですっ ! 一緒ですねっ♪
我也是,做蛋糕是兴趣哦 ! 一样呢♪
あっ、私、三村かな子って言います。ここの新人のアイドルでっ。
啊,我叫三村加奈子。是这里的新人偶像。
わぁっ、そうなんですか? 私もなんです !
哇,这样啊? 我也是哦 !
十時愛梨ですっ ! よろしくですっ、かな子ちゃん♪
我是十时爱梨哦 ! 请多关照,加奈子酱♪
お近づきのしるしに、クッキーいかがですか?
作为亲近的证明,来点饼干怎么样?
あっ、私の手作りなんですけど……。もし良かったら……。
啊,是我手作的……。如果不介意的话……。
ふふっ……ん~、アーモンドの香りで、とってもおいしいっ !
呵呵……嗯~,有杏仁的香味,超级好吃哦 !
差し入れに持ってきたアップルパイがあるから、
带了苹果派当礼物,
っていうことがあって、それから仲良くなったんですよね~。
就是这样的事,然后我们就变要好了呢~。
二人でお茶して、同じアイドル同士、
两个人喝茶,作为同样的偶像,
これから頑張ろうねってお話しして !
聊了今后一起努力的话题呢 !
それで盛り上がりすぎて、私はレッスンに遅れちゃって……。
然后聊得太开心,我上课迟到了……。
私は、打ち合わせに遅れちゃったんですっ !
我,开会迟到了哦 !
そうなんだ……お菓子のチカラって、すごいなぁ……。
这样啊……甜点的力量,真厉害啊……。
そんな話をしてたら、結構時間が経っちゃってるねっ !
聊着聊着,时间过得好快呢 !
いけない、打ち合わせの予定時間が~ !
不好了,开会的时间到了~ !
かな子ちゃん、ごめんなさい、もう行かなきゃ !
加奈子酱,对不起,我得走了 !
あっ、昔話が長くなっちゃってごめんなさいっ !
啊,回忆往事聊太久了对不起 !
また、時間があるときにスイーツパーティーしましょう~ !
下次有时间再开甜点派对吧~ !
うんっ ! 智絵里ちゃんも、またゆっくりお話ししましょうね~ !
嗯 ! 智绘里酱也,下次再慢慢聊吧~ !
はぁっ、また走っていかなきゃ~ !
呼,又得跑着去了~ !
愛梨ちゃん、いっつも走って暑そうにしてるの、
爱梨酱,总是跑着看起来很热的样子,
こうしてのんびりしてるからなのかも !
可能是因为这样悠闲的时候少吧 !
かな子ちゃんが、愛梨ちゃんと知り合いだなんて、
加奈子酱和爱梨酱认识这件事,
いろんな人とおやつを食べると、
和各种人一起吃点心的话,
いつの間にか仲良くなれるんだよ~。
不知不觉就能变要好了呢~。
かな子ちゃん、お待たせしました~。
加奈子酱,让你久等了~。
あっ、藍子ちゃん ! お疲れさま~ !
啊,蓝子酱 ! 辛苦啦~ !
雑貨屋さんですてきなお土産を見つけて、遅くなっちゃった~。
在杂货店发现了很棒的特产,所以来晚了~。
ううん、さっきまで愛梨ちゃんがいたんだよ~。
没事,刚才爱梨酱还在的~。
お仕事の時間だから、行っちゃったけど !
因为工作时间到了,所以走了 !
じゃあ、もうちょっと早く来た方がよかったですね~。
那么,我要是早点来就好了呢~。
あっ、でも智絵里ちゃんと一緒だったのかな?
啊,不过智绘里酱也在吗?
どうも、緒方智絵里ですっ。
你好,我是绪方智绘里哦。
なんだか、あらたまってご挨拶って、照れますね。
总觉得,正式打招呼,有点害羞呢。
二人とも、お話ししたことってなかった?
你们两个,没聊过天吗?
そうですねぇ……ご挨拶と、何度かご一緒したくらいですね。
是啊……打过招呼,还有几次一起工作过吧。
そうなんだ、でも二人とも似てるから、
这样啊,但是你们两个很像呢,
お茶するのが好きなところとか !
喜欢喝茶的地方之类的 !
ふふふっ、ほらね ! さ、おやつにしない?
呵呵呵,看吧 ! 来,吃点东西吧?
愛梨ちゃんからもらったアップルパイ !
还有爱梨酱给的苹果派 !
……っていうことがあって、智絵里ちゃんのおかげで
……就是这样的事,多亏了智绘里酱
マシュマロを食べられたんだよね~。
我才能吃到棉花糖呢~。
あれは、私のおかげというか、かな子ちゃんのおかげで……。
那与其说是我的功劳,不如说是加奈子酱的功劳……。
私もバラエティ番組とかに出たら、そんな面白いことできるかなー?
我要是上综艺节目,也能做那么有趣的事吗—?
藍子ちゃんはあんまりバラエティのお仕事しないもんね~。
蓝子酱不太做综艺工作呢~。
あんまり面白いこととか言えないんです~。
不太会说有趣的话呢~。
じゃあ私もぼけてくれる人とツッコんでくれる人とで
那么我和一个会装傻的人和一个会吐槽的人
ユニットになったらいいのかな~?
组个组合就好了吗~?
もしそうなったら、バラエティの先輩として
如果那样,作为综艺的前辈
藍子ちゃんと智絵里ちゃんは同い年だから、
蓝子酱和智绘里酱同岁,
……じゃあ、かな子先輩ならいいですか?
……那么,加奈子前辈可以吗?
そ、それもなんだかムズムズするよ~っ。
那、那样也总觉得痒痒的呢~。
のんびりお話ししてたら、こんな時間……。
悠闲地聊着聊着,都这个时间了……。
私、打ち合わせがあるんでした……。
我,有会议要开……。
またスイーツパーティーしましょう !
下次再开甜点派对吧 !
うん。じゃあ、かな子ちゃん、またね。
嗯。那么,加奈子酱,再见。
次は私のおすすめのカフェに行きましょう。
下次去我推荐的咖啡馆吧。
かな子ちゃんが、藍子ちゃんと知り合いだなんて、
加奈子酱和蓝子酱认识这件事,
フンフンフフーン♪ フンフフー♪
芙芙芙芙~♪ 芙芙芙~♪
お、かな子ちゃん、おはボンジュール~♪
哦,加奈子酱,早上好~♪
どもども、フレちゃんだよー。かな子ちゃん元気ー?
嗨嗨,是芙芙酱哦—。加奈子酱好吗—?
はーい、智絵里ちゃん。元気ー?
好—,智绘里酱。好吗—?
絶品、あんこ味だよ~。ほい、かな子ちゃんも~。
绝品,豆沙味的哦~。来,加奈子酱也来~。
ん~、モナカみたいでおいしいね~。
嗯~,像最中饼一样好吃呢~。
あっ、おいしい……おいしいです。
啊,好吃……好吃。
ふふーん、気に入ってもらえてよかったよ~。
呵呵—,能合你口味太好了哦~。
いやー、持つべきものはスイーツだよねー。
哎呀—,该有的就是甜点啊—。
じゃあ、お返しにクッキーどうぞ !
那么,回礼来点饼干吧 !
やったー。これこれ、こういうのでいいのよねー。
太棒了—。这个这个,这种就好哦—。
かな子ちゃん、フレデリカさんとも知り合いだったんだ……。
加奈子酱,和芙蕾德莉卡小姐也认识啊……。
お菓子を半分こしあう仲よ~。あとコロッケとかも~♪
是分享甜点一半一半的朋友哦~。还有可乐饼什么的~♪
このプロダクションって、素敵な人がたくさんいるでしょ?
这个事务所里,有很多很棒的人吧?
それこそ、イチゴがたくさんのったショートケーキみたいに。
就像堆满草莓的蛋糕一样。
ケーキ屋さんのガラスケースの中みたいに、
我觉得像蛋糕店的玻璃柜里一样,
美味しそうで素敵な人がたくさんいると思うの。
有很多看起来美味又很棒的人。
そーそー、フレちゃんはフランス風の味付け~♪
是—是—,芙芙酱是法式风味~♪
私は取り柄とかはないけど、いろんな人が美味しそうな理由を、
我虽然没什么优点,但和不同人变要好后,
仲良くなって教えてもらってるの。
他们会告诉我为什么看起来好吃。
愛梨ちゃんなら天然さ、藍子ちゃんはゆるふわの空気……。
爱梨酱的话是天然呆,蓝子酱是软绵绵的空气……。
フレデリカさんは、自由なところ……。
芙蕾德莉卡小姐的话,是自由的地方……。
いっしょにスイーツパーティーをすると、
一起开甜点派对时,
みんな笑顔で、良いところが見えてくる気がするんだ。
大家都会笑,我觉得能看到好的一面。
そうして、いろんないいところのレシピを知って……。
这样,知道各种优点的食谱……。
いつか私も、オリジナルの甘い魔法を、
总有一天,我也要,能对自己施放,
自分にかけてあげられるように、なりたいんだ♪
原创的甜蜜魔法呢♪
主线剧情第14话结束解锁曲目。
Master难度
早期的26,实际难度相当于现在的25中上。重点是note数不到600,是live parade要求高难度低note数目标的歌曲首选。
【CGSS】「ショコラ・ティアラ」Master难度谱面 |
|
MV
【CGSS】「ショコラ・ティアラ」三村加奈子(SSR ホワイトウィッチ) |
|
【CGSS】「ショコラ・ティアラ」三村加奈子(SSR ドルチェ・クラシカ) |
|
注释