来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
- 开场【Feel so nice☆(感觉真棒☆)】:
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。これで、呼ばれてたメンバー、全員揃ったな☆
这样一来,被叫来的成员们,全都到齐了呢☆
Pちゃんに呼ばれて、これってもしかして、
被P酱叫来,这该不会,
はぴはぴの予感?
是happy happy的预感?
このパターン、はぁと知ってるぞ☆
这个套路,心可是知道的哟☆
なにか新しいお仕事、もらえるんだろ☆
肯定是有什么新工作要给我们吧☆
《夏の海を盛り上げてもらうよ》
《请让夏日的海洋热闹起来吧》
LIVEイベントの企画を説明した……
解释了LIVE活动的企划……
夏の海でLIVE ! ? やったぁ♪
在夏天的海边开LIVE!? 太好了♪
しかも、それだけじゃないのね。
而且,还不止如此呢。
なになに……あたしたちが海の家をプロデュース?
什么什么……我们要制作海之家?
海の家「SUN♡FLOWER」って。
海之家「SUN♡FLOWER」。
なにそれ、超おもしろそうじゃん !
那是什么,超有意思嘛!
とってもはぴはぴで、きゃわいいの考えちゃお !
我要想一个超级happy happy、超可爱的!
LIVEももっちろん楽しそうだけどぉ、
LIVE当然也很开心啦,
せっかくの海なら、はぁと、みんなで遊びたいなー。
但既然难得来到海边,心啊,想和大家一起玩呢~。
流石プロデューサー、そうこなくっちゃ !
不愧是制作人,就该这样!
バリバリ仕事して、めいっぱい遊ぼう♪
努力工作,尽情玩耍吧♪
どんな海の家がいいのかな~?
什么样的海之家比较好呢~?
周りの海の家の人たちも協力してくれるのね。
周围的海之家人们也会帮忙呢。
じゃあ売り物は被らない方がいいのかしら?
那么商品最好不要重复吧?
【Gadget-TheViewerNameプロデューサーP】
【プロデューサーP】
その辺の調整は、こっちでやっておくから。
那方面的调整,我会处理好的。
それならお言葉に甘えて、好きにやらせてもらうわね !
那么承蒙好意,我就自由发挥啦!
じゃあさ、さっそく、みんなで軽く打ち合わせしとかない?
那么,大家马上来简单商量一下?
みんなにぴったりの、たのすぃお仕事だねぇ。
是适合大家的有趣工作呢。
海でLIVEってだけでもアガるのに、
光是在海边开LIVE就够兴奋了,
海の家をプロデュースできるなんて、サイコーじゃん★
还能制作海之家,太棒了嘛★
どうするどうする? 何しよっか?
怎么办怎么办?要做什么?
やりたいこといっぱいあるよ~ !
想做的事情一大堆呢~!
商品好きに考えていいって言ってたもんね~。
说商品可以自由思考呢~。
夏の海といえば……やっぱりまずはビールよね~♪
说到夏天的海边……果然首先是啤酒呢~♪
やぁん、早苗さんってば自分の好きなモノに一直線☆
哎呀,早苗小姐真是直奔自己喜欢的东西☆
それならはぁとは……オシャレなカクテルとか?
那么心啊……就做时尚的鸡尾酒之类的?
あら、カクテルもいいわね !
啊啦,鸡尾酒也不错呢!
夏の海だもん、ドリンクもいいよね~。
因为是夏天的海边嘛,饮料也不错呢~。
じゃあ、私は食べ物にしよっかなー。
那么,我就做食物吧~。
きらりもフードにしようかなぁー☆
琪拉莉也做食物吧~☆
いっぱい飾り付けるなら、そういうのがいいよね♪
如果要装饰很多的话,那种挺好的呢♪
んー。アタシはもうちょっと考えてみよっかな。
嗯~。我再想想看吧。
食べ物や飲み物もいいけど、別のことできたら
食物和饮料虽然好,但如果有其他事情能让大家更开心呢~。
せっかくやるんだし、アタシたちらしい海の家にしたいよね★
既然要做,就做成我们风格的海之家吧★
後日改めて企画会議といきましょうか !
日后再开企划会议吧!
夏の海、この5人で最高に盛り上げちゃお☆
夏日的海边,用我们5人推向最高潮吧☆
- 第1话【Let's get together☆(让我们聚在一起☆)】:
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。みんな、作りたいもの考えてきたかなーっ?
大家,想好要做什么了吗~?随便开个发表会开始吧~♪
【未央・きらり・心・美嘉】
【未央・琪拉莉・心・美嘉】
はーいっ ! はーいっ☆ はーいっ☆ はーいっ★
好~的!好~的☆ 好~的☆ 好~的★
おっ ! じゃあ、きらりちゃん !
哦!那么,琪拉莉酱!
きらりはねぇ、カキ氷とパフェのきゅんきゅんコンボ☆
琪拉莉呢~,刨冰和芭菲的心动组合☆ 取名为……「Happy Happy冰冰凉凉特别版」☆
おーっ ! やっぱ夏と言えばカキ氷だよねー !
哦~!果然夏天就是刨冰啊~!味道呢?草莓之类的?海洋风情的蓝色夏威夷?
ん~、やっぱりイチゴがカワイイし美味すぃと思うんだけど、
嗯~,果然草莓又可爱又好吃,但柠檬之类的多彩的也不错呢。正在烦恼中☆
レモンとかカラフルなものもいいかなって。お悩み中☆
いいじゃんいいじゃん☆
不错嘛不错嘛☆ 五彩缤纷Happy Happy堆满满☆ 这样♪
ハイハーイっ、次私 !
嗨嗨~,下一个我!我呢~,「肉串串」!!
未央ちゃんらしい勢いいっぱいのワイルドなネーミング☆
很有未央酱风格的气势满满的野性命名☆ 心不讨厌哦☆
牛も豚もよくあるから、なにを刺すかも決まってなくて。
牛肉猪肉都很常见,要串什么也没定下来。所以,名字还在考虑中呢……。大家,有什么好主意吗?
いろいろ試作してみたらいいんじゃない?
各种试作一下不就好了?菜单名暂时……叫「肉」之类的?
早苗さんは、ワイルドが過ぎるぞ☆
早苗小姐,太野性了哦☆
んーっと……それなら、
嗯~嗯……那样的话,如果更Happy Happy一点,就能有更可爱的名字哦~☆
ハピハピ感かぁ……「幸せの赤い肉」?
Happy Happy感啊……「幸福的红色肉」?
あはは、名前は保留かな~。
啊哈哈,名字先保留吧~。总之我的先放一边,下一个!
はーい、じゃあ次アタシーっ !
好~的,那么下一个我!「美嘉的设计彩绘,夏日★热情」!
「美嘉のデザインペイント、サマー★パッション」 !
ビーチだし、みんな水着じゃない?
因为是海滩,大家不都穿泳衣吗?所以想画花呀文字呀,身体彩绘♪ 大致上,图案是这样想的……。
だから花とか文字とか、ボディペイントしたいなって♪
うきゃーっ、かわゆぃ ! !
呜呀~,好可爱!!琪拉莉也想画~!
もちろん ! 超可愛く描いたげる★
当然!超可爱地画给你★
ペイントは一気にお祭り感がアップするよね~☆
彩绘一下子提升节日感呢~☆ 那么,从华丽多彩开始,心也一口气来☆
んじゃ、華やかカラフル繋がりで、はぁといっきまーす☆
この前ちょっと言ったけど、はぁとはビーチで飲みたい
之前稍微提过,心想在海滩喝的「Sweetie☆时尚鸡尾酒☆无酒精的哦☆」就这么定吧~。
「すうぃーてぃー☆シャレオツカクテル☆ノンアルだぞ☆」
絶対カラフルできゃわいいゆ~♪
绝对五彩缤纷超可爱哦~♪
写真とか撮って、SNSに載せたくなるやつだ !
拍照上传SNS超想分享的那种!不错啊~这样的!
今のところいいカンジのバランスだね !
目前为止感觉平衡不错呢!早苗小姐呢?果然还是烤鱿鱼和啤酒?
あたしは串焼きにしようかなーって。
我想做串烧吧~。像夏日祭典那样,烤玉米之类的。啤酒……我自己可能会喝掉所以不要♪
ビールは……あたしが自分で飲んじゃいそうだからなし♪
おお、イカがとうもろこしに変わった !
哦哦,鱿鱼变玉米了!果然还是要串啊!
正直どっちも捨てがたいのよね~。悩むわぁ。
老实说两边都舍不得呢~。烦恼啊。嘛,总之到此为止菜单大致齐了。
ま、取り敢えずここまでで一応メニューは出揃ったかしら。
ドリンクと、串焼き2種類と、デザートと、ペイントかぁ。
饮料、两种串烧、甜点、彩绘啊。
よ~しじゃあこの調子で☆
好~了那么就这样☆ 大家一起再稍微聊聊细节,去找制作人商量吧☆
ってなわけで !
于是就这样!大家一起商量好,简单总结出来了♪
みんなで案を練って、簡単にだけどまとめてきたわよ♪
うきゃ~☆ Pちゃんありがと~ !
呜呀~☆ P酱谢谢~!琪拉莉们,会努力加油的♪
じゃあ次は試作に向けて、だね !
那么接下来是试作,对吧!想吃大家的菜单呢~。
ふふふ、わかってるわよ~♪
呼呼呼,知道啦~♪ 既然这么定了,得去占厨房呢~!
材料の買い出しもあるし、やることいっぱいだな☆
还要买材料,事情一大堆呢☆
ふふっ、試作楽しみだね~♪
呼呼,期待试作呢~♪ 在那之前我也得多画些设计才行★
- 第2话【Only sorry story☆(只差抱歉的故事☆)】:
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。みんなの様子、ふたりで見て回ろっか。
我们俩去转转看看大家的情况吧。
それじゃ、みんなの商品見学ツアースタート !
那么,大家的商品参观之旅开始!
まずは、きらりちゃんとはぁとさん、レッツゴー !
首先,琪拉莉酱和心小姐,Let's go!★
〔きらり&心's Kitchen〕
〔琪拉莉&心的厨房〕
にょわ ! Pちゃん、美嘉ちゃん !
喵呜!P酱、美嘉酱!
おっ ! 美嘉ちゃんにプロデューサー !
哦!美嘉酱和制作人!
様子見にきたの? なら、ちょっとつまんでく?
是来看情况的吗?那,要不要尝一口?☆
って、きらりちゃん今もぐもぐしてたでしょ?
喂,琪拉莉酱刚才在偷吃吧?★
うぇへへ☆ イチゴがきらりんに食べてほすぃって
嘿嘿☆ 草莓在盯着琪拉莉说想吃我。美嘉酱也来一个吧♪
ありがとー。……ん、美味しい !
谢谢~。……嗯,好吃!★
プロデューサーには、はぁとが食べさせてあ・げ・る☆
制作人,心要喂你吃哦☆
逃げんなって☆ ん? どした?
别跑啊☆ 嗯?怎么了?
調理台にホールケーキがある……
料理台上有一个完整的蛋糕……
あ、やっぱ気づいた? 気づいちゃった?
啊,果然注意到了?注意到了吧?
はぁともシュガー担当したんだぞ☆
心也负责了糖的部分哦☆
違うよぉ。カキ氷の上に、アイスやイチゴと一緒に
不是啦。是想在刨冰上,和冰淇淋、草莓一起
ケーキも乗せてみようかなって。
也放上蛋糕试试看。
確かに、ケーキ乗ってるパフェってインパクトあるよねー。
确实,有蛋糕的芭菲很有冲击力呢~★
にゅふふ~、Pちゃん、気になるならどうぞ。
嗯哼~、P酱,在意的话就尝尝吧。
甘くてはぴはぴな味だった……
是甜甜的、幸福的味道……
おお、自然な流れであーんを……。
哦哦,自然地就啊~了……
ほらプロデューサー。こっちのカクテルも、あーん☆
来,制作人。这边的鸡尾酒也,啊~☆
ノリが悪いぞプロデューサー☆ ちぇっ。
制作人你真没劲☆ 切。
でも、どう? 美味しいでしょ?
但是,怎么样?好吃吧?
このふたりは、順調そうだ……
这两个人,进展顺利……
明日は、交代で未央と早苗さんが使うんだよね?
明天,轮到未央和早苗小姐用厨房了对吧?
串焼きと……幸せのお肉、だっけ?
串烧和……幸福之肉,来着?★
明日の茶色いものを作る組ははぁとも気になる☆
明天做棕色东西的组心也在意☆
きらりも ! ちょうどレッスンのあとだし、
琪拉莉也!正好练习结束后,
みんなで一緒に突撃したいにぃ♪
想和大家一起去突击呢♪
それじゃあみんなで、レッツゴー★
那么大家,Let's go★
えっ? なにあれ ! 火事? !
哎?那是什么!火灾?!★
Pちゃん ! 大変 ! 煙がもくもくって !
P酱!大事不好!烟雾滚滚的!
これ、なんか……いいニオイ?
这个,有点……好闻的味道?☆
おおっ ! すごい ! いいかんじ !
哦哦!好厉害!感觉不错!
火事にしては、楽しそうな声が聞こえてくる……
说是火灾,却传来开心的声音……
そっかー、蒸してから焼けば、ちゃんと火も通るし、
原来如此~,先蒸再烤的话,火候正好,
柔らかくなるのか~。余計な油も落ちるんだね~。
肉质也会变软~。多余的油脂也能去掉呢~。
夏だし鶏肉だし、しっかり火を通さないとだけど、
夏天又是鸡肉,必须彻底煮熟,
現場で延々と焼いてるのもね~。あたしの食材と一緒に
但在现场一直烤也不行~。和我的食材一起
先に蒸して火を通しておいたらいいのよ~。
先蒸熟了再处理就好了~。
これで私の「幸せの黄色い肉」も美味しくなるよ~♪
这样我的「幸福之黄色肉」也会变得美味哦~♪
さっきの試食もいいカンジだったし、順調順調。
刚才试吃的感觉也不错,顺利顺利。
最高の海の家になるわよ~。
会成为最棒的海滩小屋哦~。
なんか……意外とマジメなカンジ?
感觉……意外地认真?☆
「幸せの黄色い肉」ってなに……?
「幸福之黄色肉」是什么……?★
この匂い……くんくん……もしかして、カレー?
这个味道……嗅嗅……难道是,咖喱?
にしてもさっきからなんでこんなに煙が……?
不过,为什么从刚才开始这么多烟……?
さっきかけた醤油がヤバかったのかしら……。
可能是刚才加的酱油有问题……。
幸せの黄色いパウダーが ! !
幸福之黄色粉末!!
へっ、へっ、へっぶしっ ! !
哈、哈、哈啾!!!
へぶしょっ ! ! ぶはっ ! !
哈啾!!!噗哈!!!
カレー粉が、舞って ! 目に !
咖喱粉,飞起来了!进眼睛了!
ゴメンナサ、はくしょん ! !
对不起,阿嚏!!!
し、視界が黄色い ! ! へっ、へっくしょい ! !
视、视野变黄了!!哈、哈啾!!!
窓 ! ! 窓全部開けよう ! ! ダメだこれ ! !
窗户!!把窗户全打开!!不行了这样!!
りょ、りょうか……っくしゅん ! !
了、了解……哈啾!!!
- 第3话【We are the PASSIONISTA☆(我们是激情之星☆)】:
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。いよいよだね~、晴れて良かった♪
终于到了呢~,天气放晴真好♪
お客さんもいっぱい集まってるよーっ !
客人也聚集了好多哦~!
みんな、楽しみにしてくれてるみたい !
大家好像都很期待呢!
任せろ☆ はぁとはドリンクだしね。
交给我吧☆ 心负责饮料呢。
お客さんが来たら、愛情を注ぐだけ☆
客人来了,只需要注入爱心就好☆
アイス乗せたりイチゴ乗せたり、盛り盛りよね。
又是加冰淇淋又是加草莓,堆得满满的呀。
だいじょーぶ ! きらり、みんなのためにがんばゆっ !
没问题的!琪拉莉为了大家会努力的哟!
「海の家SUN♡FLOWER」★
「海边小屋SUN♡FLOWER」★
「海の家SUN♡FLOWER」☆
「海边小屋SUN♡FLOWER」☆
みんな、アタシのデザインしたペイントで、
大家用我设计的彩绘,
ビーチの視線、ひとり占め間違いなし★
绝对独占海滩的目光★
はぁとの「すうぃーてぃー☆シャレオツカクテル☆ノンアルだぞ☆」
心的「Sweetie☆时尚鸡尾酒☆无酒精的哦☆」
みんな、もちろん飲んでいってくれるよな☆
大家当然会喝的吧☆
さっきから気になってたんだけど……その串焼き、なに?
刚才就一直很在意……那个串烧,是什么?
これはね……ゲソモロコシよ。
这个啊……是鱿鱼玉米串哦。
ゲソが2種類と、こっちは半身モロコシ☆
两种鱿鱼,这边是半身玉米☆
あははっ、なにこれウケる !
啊哈哈,这什么呀太搞笑了!
見た目スゴいけど、超いいニオイじゃん !
看起来超厉害,但香味超棒嘛!
どっちも食べたかった結果こうなったか~☆
两边都想吃的结果就这样了呀~☆
名前のインパクトに、はぁとちょっぴりジェラシー☆
名字的冲击力,心有点点嫉妒☆
ほらっ、ふたりとも一本ずつ持って持って !
来,你们两个各拿一串!
いらっしゃいませ~♪ ゲソモロコシいかが~?
欢迎光临~♪ 鱿鱼玉米串要不要~?
あたしたちの愛情たっぷりよ~♪
充满我们的爱心哦~♪
アイドルが直接接客してるって、超豪華じゃん !
偶像直接服务,超豪华嘛!
それ、すごくない? あっち並べばいいの?
那不是很厉害?要去那边排队吗?
ふむふむ、いいカンジに手応えアリなんじゃない?
嗯嗯,感觉不错有手感不是吗?
み~んなはぁとたちの可愛さにメロメロって感じ?
大~家都被心的可爱迷倒的感觉?
ドリンクオーダー、あざーっす☆
饮料订单,谢谢啦☆
や~んデザインめっちゃカワイイ~♪
呀~设计超可爱~♪
美嘉ちゃん、私このひまわりお願いします !
美嘉酱,我要这个向日葵!
すいませ~ん、ゲソモロコシお願いしま~す。
不好意思~,请给我鱿鱼玉米串~。
あ、半身も ! 一本ずつで !
啊,半身也要!各一串!
は~い♪ お待たせしました~。
好~♪ 让您久等了~。
あはは、ゲソモロコシ、見た目ヤバいよそれ~ !
啊哈哈,鱿鱼玉米串,那样子超夸张~!
こっちの「幸せの黄色い肉」も美味しいよ !
这边的「幸福黄色肉」也好吃哦!
へへ♪ みんな喜んでくれてるよ~ !
嘿嘿♪ 大家都很开心呢~!
未央ちゃ~ん、呼び込み交代の時間だよ~ !
未央酱~,换班叫卖的时间到啦~!
きらりんがんばゆ☆ にゅふん !
琪拉莉加油哟☆ 嗯哼!
えっ? もうそんな時間か~。
诶?已经这个时间啦~。
ピークのお昼になる前にご飯済ませるんだっけ?
要在高峰期午饭前吃完饭对吧?
忙しくて時間があっという間だにぃ。
太忙时间过得飞快呢。
でもでも、とっても楽すぃーよぉ♪
但是但是,非常开心哟~♪
じゃ、うちのフードちょっと持ってこよっか。
那,我把我们家的食物拿来点吧。
みんなゲソと半身、どっちがいい~?
大家鱿鱼和半身,要哪个~?
あっ、私もカレーチキン串焼いてくるよ~ !
啊,我也去烤咖喱鸡肉串~!
ハピハピイエローチキン !
Happy Happy黄色鸡肉!
プロデューサーと一緒にお隣で買ってきたよー。
我和制作人一起去隔壁买来的。
食欲をそそられる、香ばしいソースの匂い……。
勾起食欲的,香喷喷的酱汁味道……。
これはもしや、屋台の定番のアレか☆
这莫非是,摊位的招牌那个吗☆
正解 ! はーい、焼きそばだよー !
正确!好~,是炒面哦~!
焼きそばに鶏肉にイカにモロコシ !
炒面、鸡肉、鱿鱼、玉米!
ううん、やっぱりビールをメニューに入れておけば…… !
嗯,果然该把啤酒放进菜单的……!
他のお店も賑わっててね、今日とっても楽しいって !
其他店也很热闹呢,说今天非常开心!
お店の人に、ありがとうって言われちゃった♪
还被店家道谢了呢♪
うぇへへ、みんな優すぃね~。
哇哈哈,大家都好温柔呢~。
わっ ! ホントに中で食べてくれるんだ~ !
哇!真的在里面吃呢~!
同じ空間で食事とか……奇跡?
在同一个空间吃饭……奇迹?
休憩中は呼び込みできないしね~。
休息中不能叫卖嘛~。
みんなも、ゆっくりしてってね~。
大家也,慢慢休息哦~。
さ~、いっぱい食べて、後半戦もがんばろーっ !
来~,多吃点,后半场也加油吧~!
- 第4话【Enjoy summer time☆(享受夏日时光☆)】:
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。きらりんの「はぴはぴキンキンすぺしゃる」いかがですか~?
琪拉莉的「Happy Happy金闪闪特饮」要来一份吗~?
未央ちゃん特製、「幸せの黄色い肉」もあるよ~☆
未央特制的「幸福黄肉」也有哟~☆
きゅぴーん ! きらりんアンテナ発動 !
啾咻~!琪拉莉天线启动!
なんか聞こえるにぃ……ん~……。
好像听到什么声音呢~……嗯~……。
小っちゃい子の困ってる声がすゆ !
是小孩子的求助声哟!
どのあたりから? 私じゃ人混みでよく見えなくて……。
大概在哪个方向?我在人堆里看不太清楚……。
んーと……は、はっけーーーん ! !
嗯~……哈、发现啦——!
あっち ! 小っちゃい子が泣いてゆ !
在那边!有个小孩子在哭哟!
あっちだね、オッケー ! 早くいこう !
是那边呢,OK!快点去吧!
そこのキミ ! どうしたの?
那边的小朋友!怎么了?
え……きらりちゃんと、みおちゃん……?
咦……琪拉莉酱和未央酱……?
ちいちゃん、カキ氷食べたくて走ってきたら、
小千想吃刨冰就跑过来了,
おーい、未央ちゃん、きらりちゃーん !
喂~,未央酱、琪拉莉酱!
慌てて走ってくのが見えて追いかけてきたんだけど……。
看到你们慌慌张张地跑过去就追来了……。
実は、この子が迷子みたいで……。
其实是,这孩子好像迷路了……。
お母さんとはぐれちゃったんだってさ。
说是和妈妈走散了。
ああっ、ほら、キミにはこの未央ちゃん特製お肉をあげる !
啊,看,给你这个未央特制肉串!
プロデューサー君、迷子センターってあったっけ?
制作人君,有迷子中心对吧?
よし ! ママさんを探しながら連れて行きましょう !
好!一边找妈妈一边带她去吧!
迷子のことならこの早苗さんに任せなさい♪
迷路的事情就交给早苗我吧♪
未央~、きらりちゃん、早苗さーん、呼び込み交代するよ~。
未央~、琪拉莉酱、早苗小姐~,该换班招揽客人了哦~。
あ、美嘉ねえにさとしん。もう交代の時間か~。
啊,美嘉姐和心酱。已经是换班时间了~。
実は迷子見つけたんだよ~。
其实是发现了一个迷路的孩子啦~。
それで親御さんを探しつつ迷子センターに
然后我们正在说,一边找家长一边带她去迷子中心。
お姉さんたちがついてるから、もう大丈夫だぞ☆
姐姐们都在,已经没事了哦☆
きらりが抱っこして連れてってあげゆ !
琪拉莉抱抱带你去哟!
きらりちゃんが抱っこするとホントに高いよね。
琪拉莉酱抱起来真的好高呢。
ちょっとしたアトラクション気分?
有点像游乐设施的感觉?
アイドルのみなさんに保護していただくなんて……。
居然被偶像们保护了……。
いえいえ、これも仕事みたいなもんですから~。
不用客气,这也算工作的一部分啦~。
はぁとたちのせいみたいなとこもあるしね~。
也有点是因为我们心酱们的错呢~。
早く見つかって良かったね~。
能这么快找到真是太好了呢~。
ちいちゃんも、もうママから離れないようにね★
小千也要好好跟着妈妈,别再走散了哦★
えらいえらい ! そんなえらい子には……じゃーん !
好孩子好孩子!给这样的好孩子……锵锵!
「はぴはぴキンキンすぺしゃる」☆ プレゼント !
「Happy Happy金闪闪特饮」☆送给你!
じゃあ、ママさんには、はぁとのカクテルプレゼント☆
那么,给妈妈送上心酱的鸡尾酒礼物☆
わぁ、きらりちゃんありがとー !
哇,琪拉莉酱谢谢你!
本当にありがとうございました !
真的非常感谢你们!
はぁとたち一色に染める時間ね☆
染上心酱们色彩的时候了呢☆
私たちのLIVEで、みんなをもっと楽しませちゃおう !
用我们的LIVE,让大家更加享受吧!
- 第5话【Ready to go☆(准备出发☆)】:
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。みんな~っ ! 今日はありがとーっ ! !
大家~!今天谢谢啦!!★
まだまだ楽しんでってね~ !
还要继续玩得开心哦~!
引き続きはぁとたちの「SUN♡FLOWER」もよろしくね~ん☆
接下来也请多多支持心心的「SUN♡FLOWER」哟~嗯☆
曲もお店も、よろしくにぃ~☆
歌曲和店铺,也请多多关照呢~☆
アツい真夏の海、満喫していってねー !
炎热的夏日海边,尽情享受吧!
スウィーティーでシュガシュガで
Sweetie又Sugar Sugar的
ハピハピ盛り盛りなLIVE、大成功ーっ☆
Happy Happy满满LIVE,大成功啦☆
青空の下、海とみんなに囲まれてのLIVE !
蓝天之下,被大海和大家包围的LIVE!
うーん、全然元気だからさー、お店戻りたいかも !
嗯~,我还超有精神的,想回店里去!
今ってスタッフさんに任せちゃってるでしょ?
现在不是交给工作人员了吗?
それに、もっともっとみんなとお話したい !
而且,还想和大家聊更多更多!
うんうん、お客さんもまだまだ来てくれてるみたいだし。
嗯嗯,客人也还在不断来呢。
じゃあみんな、最後まで気合いれて、いっくよー !
那么大家,打起精神到最后,走吧!
〔海の家「SUN♡FLOWER」〕
〔海之家「SUN♡FLOWER」〕
満員御礼 ! 無事完売 ! おめでとーっ ! !
满座感谢!顺利完售!恭喜啦!!
おめでとー ! ありがとー ! やりきったよーっ ! !
恭喜!谢谢!我做到啦!!
まだ明るいし……はぁとたちのお願い、覚えてる?
天还亮着呢……心心们的请求,还记得吗?
みんな、持ってきた遊び道具、取りに行くわよー !
大家,去拿带来的玩具吧!
あっ ! 早苗ちゃん、待ってー !
啊!早苗酱,等等~!
きらりんの秘密兵器……ハピハピ☆海水シューター ! !
琪琪的秘密武器……Happy Happy☆海水水枪!!
ハッピー注入~ふんふふふんふふ~ん♪
注入快乐~哼哼哼哼哼~嗯♪
わっ、きらりんがタンク背負ってる !
哇,琪琪背着水桶!
ええい、負けるか ! 未央ちゃんも応戦だー !
哼,才不会输呢!未央酱也要应战啦!
未央ちゃん、覚悟 ! にょっわー☆
未央酱,觉悟吧!牛哇~☆
ふっふっふ……今度はこちらの番だ !
呼呼呼……这次轮到我了!
うっきゃーっ☆ 冷たーい ! !
呜呀~☆ 好冷啊!!
ほらほら早苗さん、はぁとたちも参戦するぞ☆
来来早苗小姐,心心们也参战啦☆
若い子たちにはまだまだ負けないわよ~ !
可不会输给年轻人哦~!
……プロデューサーも油断大敵だよ~★
……制作人也别大意哦~★
わーっ、流れ弾だ~ ! ! あははは~ !
哇~,流弹啊!!啊哈哈哈~!
撃ち合……打ち上げは夕暮れまで続いた……
水枪战……庆祝活动一直持续到黄昏……
- 尾声【Summer has come☆(夏日已至☆)】:
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。あたしたちの海の家、すっごい話題になってるわよ !
きらりんとさとしんのカキ氷とカクテル、
琪拉莉和佐藤心的刨冰和鸡尾酒,大家说可爱~照片都传开了呢!
美嘉ちゃんのペイントもいっぱい写真あったにぃ☆
美嘉酱的涂鸦也有很多照片呢☆
未央のカレーチキンも、みんな「美味しい」って書いてたね。
未央的咖喱鸡,大家也写着‘好吃’呢。早苗小姐的墨鱼玉米,超受欢迎的。
うんうん、大盛況でトラブルも少なかったし、
嗯嗯,大成功而且麻烦也少,大家好像都很享受呢,Heart感动☆
ねー。いやー、よかったわ。
呐—。哎呀—,太好了。那么,我们去制作人君那里吧。
自分たちで商品をプロデュースするのも、
自己生产商品也能和大家一起做,真是Happy Happy呢☆
未央ちゃんと早苗さんの煙部屋はちょーっと
未央酱和早苗小姐的烟屋有点惊讶呢—。完成度很高,吓了一跳☆
LIVEもすっごい良かったわよね !
LIVE也超级棒哦!
太陽が海に反射してキラキラしててさぁ !
太阳在海面上反射,闪闪发光呢!
お客さんの笑顔もキラキラしてて !
客人的笑容也闪闪发光呢!
とってもシュガシュガ☆スウィーティーだったよね~☆
非常Sugar Sugar☆Sweetie呢~☆ 从制作人角度看,怎么样?
えへへ♪ Pちゃんも、ありがとにぃ。
诶嘿嘿♪ P酱也,谢谢呢。帮忙准备了很多店里的东西,还给了玩的时间。
お店の準備もいっぱい手伝ってくれたし、遊ぶ時間もくれて。
海では海水の集中砲火も浴びてたよね~。
在海边还被海水集中炮击了呢~。哟!水珠滴答的好制作人!
もちろん、プロデューサー君だけじゃないわよね。
当然,不只是制作人君哦。工作人员们也从搭建到撤场都很努力。大概,也有我们没注意到的辛苦吧。
スタッフさんたちも、設営から撤収まで頑張ってくれて。
たぶん、あたしたちが気づけてない苦労もあったよね。
そうだね。私たち、すっごく楽しかったけど、
是啊。我们超级开心,但那是周围的海边小屋和大家帮忙的结果呢。
それは周りの海の家とか、みんなの協力があったからなんだよね。
どうして協力してくれると思う?
为什么大家会帮忙呢?
うーん、お客さんがいっぱい来るから……?
嗯—,因为客人会来很多……?
《みんなが頑張ってるからだよ》
《因为大家都很努力》
なになに? そんな褒めても何も出ないけど、
什么什么?这么夸我也没东西出来,但不坏……所以多夸点☆
でもそう言ってもらえるとさ~、
但是被这么说的话~,又想要努力了呢。
こうやって元気いっぱいのアタシたちでまた集まって……。
就这样,充满活力的我们再次聚集……。
ファンのみんなを元気にして、私たちも元気をもらって。
让粉丝们充满活力,我们也充满活力。
ハピハピでい~っぱいにしたいにぃ☆
想让它充满Happy Happy呢☆
イベントは終わったけど、
活动结束了,但夏天才刚开始呢☆
よーし、またみんなで集まって、
好—嘞,大家再聚在一起,尽情做开心的事吧!